|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 6020 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
Schematy są ale można wysilić się i zrobić kolorowy skan i o większej rozdzielczości. Wtedy schematy płytek będą czytelniejsze. Całość super jako wartość merytoryczna. Wszystkie dane potrzebne do podłączenia różnego rodzajów urządzeń takich gramofon, CD itd.
;
Szybko, sprawnie i tanio. Serwis godny polecenia. Będę polecał innym
;
Ogólnie jest OK, z wyjątkiem obrazu płyty głównej, który jest miejscami mało czytelny, ale można sobie poradzić.
;
Dokładna dokumentacja, pomogła w szybkiej naprawie telewizora. Dziękuję!
;
jedyne do czego mogę mieć zastrzeżenie to jakość zdjęć zawartych w przesłanej instrukcji serwisowej ponieważ są fatalnej jakości, praktycznie nieczytelne. tak poza tym jestem zadowolony to jest to czego szukałem.
D
Vorbereitende Arbeiten
GB
Preparatory steps
Bevor Sie den elektrischen Abgleich durchführen, müssen Sie folgende Vorbereitungen treffen: Höhen - Einstellung ........................................................................ 0 Bass - Einstellung .......................................................................... 0 Fader - Einstellung (nicht Lübeck/Luxembourg) ............................ 0 Balance - Einstellung ..................................................................... 0 Loudness - Einstellung (DSC Menü) .............................. 1 oder OFF
Observe the following preparations before performing the electrical alignment: Treble adjustment .......................................................................... 0 Bass adjustment ............................................................................ 0 Fader adjustment (not Lübeck/Luxembourg) ................................. 0 Balance adjustment ....................................................................... 0 Loudness adjustment (DSC menu) .................................... 1 or OFF
Lautsprecheranschlu�
Der Lautsprecherausgang mu� mit 4 � abgeschlossen sein.
Loudspeaker connections
The loudspeaker output must be terminated with 4 �.
Abgleichhinweise
Wellenbereich: FM = 87,5 MHz - 108,0 MHz (100 kHz automatische Suchlaufschritte) (50 kHz manuelle Suchlaufschritte) MW = 531 kHz - 1602 kHz (9 kHz automatische Suchlaufschritte) (9 kHz manuelle Suchlaufschritte) LW = 153 kHz - 279 kHz (9 kHz automatische Suchlaufschritte) (1 kHz manuelle Suchlaufschritte)
Notes on alignment
Waveband: FM = 87.5 MHz - 108.0 MHz (100 kHz automatic search steps) (50 kHz manual search steps)
MW = 531 kHz - 1602 kHz (9 kHz automatic search steps) (9 kHz manual search steps) LW = 153 kHz - 279 kHz (9 kHz automatic search steps) (1 kHz manual search steps)
Für den Abgleich müssen Sie die Stationstasten mit folgenden Frequenzen programmieren: Taste FM1 MHz MW kHz LW kHz 1 98,1 531 162 2 98,1 558 198 3 98,1 558 198 4 98,1 1521 5 98,1 1602 6 91,1
The station preset push-buttons have to be be programmed for the alignment to the following frequencies : Push-button 1 FM1 MHz MW kHz LW kHz 98.1 531 162 2 98.1 558 198 3 98.1 558 198 4 98.1 1521 5 98.1 1602 6 91.1
AM + FM - Abgleich:
Den AM- und FM-Abgleich müssen Sie durchführen, wenn bei einer Reparatur frequenzbestimmende Bauteile ausgetauscht oder verstellt wurden. Nach Reparatur-/ Abgleicharbeiten müssen die Geräteparameter neu programmiert werden.
AM + FM alignment:
The AM and FM alignment has to be carried out if components that determine the circuit's frequency have been replaced or detuned. After a repair or alignment job the basic parameters of the product have to be reprogrammed.
-
-
Abschirmung
Der HF-Abgleich mu� mit Unterdeckel erfolgen. Hierzu ist es ratsam da� Sie an die Me�punkte Leitungen anzulöten. Führen Sie die Leitungen nach oben oder seitlich aus dem Gerät heraus.
Radio-shielding
The r-f alignment has to be performed with the bottom cover in place. It is advisable to solder wires to the measuring points and provide access from the top of the the main board or out through holes in the side of the frame.
-6-
|
|
|
> |
|