|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5806 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
Schematy są ale można wysilić się i zrobić kolorowy skan i o większej rozdzielczości. Wtedy schematy płytek będą czytelniejsze. Całość super jako wartość merytoryczna. Wszystkie dane potrzebne do podłączenia różnego rodzajów urządzeń takich gramofon, CD itd.
;
Szybko, sprawnie i tanio. Serwis godny polecenia. Będę polecał innym
;
Ogólnie jest OK, z wyjątkiem obrazu płyty głównej, który jest miejscami mało czytelny, ale można sobie poradzić.
;
Dokładna dokumentacja, pomogła w szybkiej naprawie telewizora. Dziękuję!
;
jedyne do czego mogę mieć zastrzeżenie to jakość zdjęć zawartych w przesłanej instrukcji serwisowej ponieważ są fatalnej jakości, praktycznie nieczytelne. tak poza tym jestem zadowolony to jest to czego szukałem.
Prezado Consumidor, PARAB�NS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... E BEM VINDO � FAM�LIA PHILIPS. Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu AX2003 lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor). CIC - tel.: Grande São Paulo 3191 0091. Demais localidades 0800-123123 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h. Atenciosamente, Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda.
CONTROLES 1 OPEN 2 ....................... abre o compartimento do CD. 2 2; ............................... liga o aparelho, inicia ou interrompe a reprodução do CD.
GUIA R�PIDO
ALIMENTA��O
Pilhas (fornecidas ou opcionais) Neste aparelho poderão ser utilizadas: � pilhas normais do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips), ou � pilhas alcalinas do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips).
7 8
6 5 4 3
3 9 ................................. interrompe a reprodução do CD, elimina o programa em memória ou desliga o aparelho. 4 2â�¢ ............................. salta e procura faixas seguintes do CD. 5 ESP. .............................. ELECTRONIC SKIP PROTECTION garante o funcionamento contÃnuo da reprodução do CD, independentemente das vibrações ou choques que este possa sofrer 6 MODE .......................... seleciona as diversas opções de leitura: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL e SCAN. 7 .................................... visor. 8 PROGRAM ................... para efetuar a programação de faixas e para verificar o programa. 9 BASS ........................... ativa ou desativa o dispositivo de realce de graves. Esta tecla também liga/desliga o bip das teclas, se a pressionar por mais de 2 segundos. 0 ¡1 .............................. salta e procura faixas anteriores do CD. ! RESUME ...................... armazena a última posição de uma faixa de CD. HOLD ........................... bloqueio de todas as teclas. OFF .............................. desativa as opções RESUME e HOLD. @ LINE OUT/; .............. saÃda para o fone de ouvido de 3,5 mm, saÃda que permite ; ligar
1 O PEN
2 2. 2. 1. 1. 4
SS
AA LRG UM 3
Nota: - Não deverá misturar pilhas novas com pilhas usadas nem pilhas de tipos diferentes. - Retire as pilhas se estas se encontrarem esgotadas ou se não for utilizar o aparelho por um tempo prolongado.
9 0 ! @ 2 1 #
3 CD
5 H O LD �O FF
Como colocar as pilhas 1 Pressione OPEN 2 para abrir a tampa do leitor de CDs. 2 Abra o compartimento das pilhas e coloque 2 pilhas normais ou alcalinas, ou recarregável de NiMH, AY 3362 (se fornecida). Indicação de carga das pilhas O nÃvel de carga aproximado das pilhas é indicado no visor. Pilha totalmente carregada Pilha a 2/3 da carga total Pilha a 1/3 da carga total Pilha gasta ou sem carga. Quando as pilhas estiverem gastas ou sem carga, o sÃmbolo pisca, bAtt é exibido e o tom do bip soa repetidamente. Duração das pilhas em condições de funcionamento normais Tipo de pilha ESP ativado ESP desativado Normal 7 horas 6 horas Alcalina Pilhas ECO-PLUS NiMH (apenas em alguns modelos) 22 horas 10 horas 19 horas 9 horas
INFORMAÃ�Ã�O AMBIENTAL Embalagem: Todo material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão e Sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores. Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem se reciclados e reutilizados se desmontado por companhias especializadas. Baterias e pilhas: Estes elementos contém substâncias quÃmicas. Caso sejam descartados de maneira inadequada, podem causar danos à saúde humana e ao meio ambiente; eles devem necessariamente ser devolvidos ao local de compra ou encaminhados ao Serviço Técnico Autorizado Philips, conforme resolução CONAMA No. 257 de 30/06/99. Descarte: Solicitamos observar as legislações existentes em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida e a disposição dos componentes da embalagem. Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o centro de informação ao consumidor - Grande São Paulo 3191 0091, demais localidades 0800 123 123 (ligação direta gratuita) ou para a linha verde (0+xx+92) 652 2525. A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
6 PLAY
7 VO LU M E
$
!! !
^ %
o aparelho a outro de som analógico # VOL E ..................... ajustar o volume. $ 4.5V DC ....................... entrada para uma fonte de alimentação externa. % ^ .................................... etiqueta com informações básicas do aparelho. .................................... prendedor para o cinto.
As pilhas contêm substâncias quÃmicas, por isso deverão ser descartadas com as devidas precauções.
ALIMENTAÃ�Ã�O / FONE DE OUVIDOS Adaptador elétrico (fornecido ou opcional) Utilize apenas o adaptador AY 3170 (4,5 V/300 mA de corrente contÃnua, pólo positivo no pino central). A utilização de outro aparelho poderá danificar o leitor. 1 Certifique-se de que a voltagem elétrica local corresponde à voltagem utilizada pelo adaptador.
4.5V DC
REPRODU��O DO CD Como ouvir um CD Este leitor de CDs consegue reproduzir todo o tipo de CDs áudio, tais como, CDs graváveis e regraváveis. Não utilize CD-ROMs, CDis, VCDs, DVDs ou CDs de dados neste aparelho. 1 Pressione a tecla OPEN 2 . � Para abrir a tampa. 2 Coloque um CD de áudio, com o lado impresso para pressione levemente o centro do CD para que compartimento. 3 Feche a tampa pressionando-a para baixo. cima e ele se encaixe no
REPRODU��O DO CD Informações sobre reprodução de CDs � Se um CD gravável (CD-R) ou regravável (CD-RW) não for criado de forma correta, surgirá a indicação, nF dISC no visor. Se isso acontecer, deve-se utilizar a opção FINALIZE do gravador de CDs, para completar a gravação do CD. � Se quiser ouvir um CD regravável (CD-RW) terá de aguardar de 3 a15 segundos até que a reprodução seja iniciada, depois de pressionar a tecla 2;. � A reprodução será interrompida se a tampa do CD for aberta. � Durante a reprodução do CD surgirá a indicação 1 -:- no visor. Volume e sons graves
OPERAÃ�Ã�O Seleção de faixas durante a reprodução Seleção de uma faixa durante a reprodução â�¢ Pressione rapidamente ¡1 ou 2â�¢ uma ou várias vezes para ir ao inÃcio da faixa atual, anterior ou seguinte. â�¢ A reprodução da faixa selecionada será iniciada e a indicação do número da faixa aparecerá no visor. Como selecionar uma faixa quando a reprodução for interrompida 1 Pressione rapidamente ¡1 ou 2â�¢ uma ou várias vezes. â�¢ Aparecerá no visor a indicação do número da faixa. 2 Pressione 2; para iniciar a reprodução do CD. â�¢ A reprodução da faixa selecionada será iniciada. Como procurar uma passagem durante reprodução do CD 1 Mantenha pressionada a tecla ¡1 ou 2â�¢ para encontrar determinada passagem. â�¢ Será iniciada a procura enquanto a reprodução é retomada num volume mais baixo. Após 2 segundos a velocidade aumenta. 2 Solte a tecla ao encontrar a passagem desejada.
2 Ligue o adaptador principal à entrada de 4.5V DC do aparelho e à tomada da parede.
Nota: Desligue sempre o adaptador quando não for utilizá-lo.
Fones de ouvidos HE 545 â�¢Ligue os fones de ouvidos fornecidos à saÃda LINE OUT/;. ;
4 Pressione 2; durante um segundo para ligar o aparelho e iniciar a reprodução do CD. â�¢ O visor indica o número da faixa e o tempo decorrido desde o inÃcio da reprodução. â�¢ Para interrupções, pressione 2;. â�¢ Aparecerá a indicação do tempo transcorrido em que a reprodução foi interrompida. â�¢ Para continuar a reprodução pressione 2; novamente. 5 Pressione 9 para parar a leitura. â�¢ Aparecerá o número total de faixas e a duração total do CD. 6 Pressione novamente 9 para desligar o aparelho. â�¢ Para retirar o CD, segure-o pela borda e pressione levemente o centro.
0
Ajuste do volume â�¢ Para efetuar o ajuste do volume, utilize o botão VOL E. Ajuste de graves Pode-se selecionar os nÃveis de aumento de graves dbb1 e dbb2 . 1 Pressione a tecla BASS para ativar o dbb1 e duas vezes para ativar o dbb2 . â�¢ O visor indicará dbb1 ou dbb2 durante 2 segundos, assim como . 2 Para desativar o dbb1 ou dbb2 , pressione BASS vezes ou uma vez, respetivamente. â�¢ apaga-se. duas
Nota: - A saÃda LINE OUT/; também poderá ser ; utilizada para ligar o aparelho ao seu equipamento de som doméstico (através de um cabo de sinal) ou ao rádio do carro (através do adaptador de fita cassete). Em ambos os casos o volume do CD deverá ser ajustado na posição 8.
� A reprodução será retomada a partir dessa posição.
Cuidado no uso do fone de ouvido Audição: Não use fones de ouvido em volume muito alto. Especialistas avisam que o uso frequente dos fones em volume elevado por tempo prolongado pode prejudicar permanentemente a audição. No trânsito: Não utilize fones ao dirigir. Isto é perigoso e, em alguns paÃses, ilegal. Mesmo se o fone for do tipo aberto, o que permite ouvir sons externos, não aumente o volume do som, pois isto poderá impedi-lo de ouvir o que acontece a sua volta.
Notas: - Durante a função SCAN, não é possÃvel efetuar qualquer procura dentro da faixa selecionada - Durante as funções SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, ou quando estiver sendo efetuada a reprodução de um programa somente poderá ser utilizada a procura dentro da faixa selecionada.
Nota: - Se não for selecionada qualquer operação, o aparelho será desligado automaticamente após alguns segundos, de modo a economizar energia.
|
|
|
> |
|