|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5996 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
Dobrej jakości skan - wkońcu mogłem poznać wszystkie funkcje tego odtwarzacza - polecam .
;
Gruba instrukcja - poprostu wszystko co potrzreba - polecam .
Français
ACCESSORIES 1 x cordon secteur 1 x télécommande (Uniquement pour le modèle AZ1505) ANNEAUX SUP�RIEUR ET AVANT (Voir 1) 1 VOLUME 3 , 4 - réglage du niveau de volume. 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - accentue les graves. 3 Coulisse POWER- sélectionne la source sonore pour TAPE/ RADIO / CD et met l'équipement hors service (TAPE/ OFF). 4 BAND - sélection des longueurs d'onde. 5 0-9: - touches numériques CD: - sélectionne des pistes et lecteur directement RADIO: - sélectionne des stations radio préréglées. 6 PROGRAM CD: - programmation des plages et passage en revue des morceaux programmés; Tuner: - programmation des stations radio préréglées. 7 SEARCH � , § CD: - recherche avant/arrière sur une plage; - saut au début d'une plage en cours/d'une plage précédente/ d'une plagesuivante. RADIO: - (vers le bas, vers le haut) réglage des émetteurs radio. 8 MODE - sélectionne un autre mode de lecture de CD: e.g. REPEAT (répeter) ou SHUFFLE (en ordre quelconque). 9 2; - démarrage ou interruption de lecture CD. 0 9 - arrêt de lecture ou effacement d'un programme. ! Affichage - indique le mode actuel de l'équipement. @ LIFT TO OPEN - appuyer ici pour l�ouverture du tiroir du CD et cassette. # REMOTE SENSOR - (Uniquement pour le modèle AZ1505) capteur à infrarouges pour télécommande. $ Touches de la PLATINE DE CASSETTE: RECORD 0 - démarre l'enregistrement. PLAY 2 - démarre la lecture. SEARCH 5 / 6 - pour bobinage/rebobinage rapide des cassettes. STOP 9 - arrêt de lecture/ l'enregistrement des cassettes. PAUSE ; - pour interrompre l�enregistrement ou la lecture.
COMMANDES
PANNEAU ARRI�RE % Antenne télescopique - améliore la réception FM. ^ p - 3,5 mm. pour écouteurs. Remarque: Lorsque vous branchez les écouteurs, les haut-parleurs seront déconnectés. & AC MAINS - entrée pour cordon d'alimentation. * Clapet de compartiment piles - pour 6 piles, type R-14, UM2 ou C-cells. ( Sélecteur de tension (pas sur toutes les versions) - doit être réglé sur la tension secteur locale. T�L�COMMANDE (pour le modèle AZ1505 uniquement) 1 VOLUME 3 , 4 - réglage du niveau sonore. 2 SHUFFLE - lecture programmes CD en ordre quelconque. 3 2; - démarrage lecture CD/interruption lecture CD. 4 SEARCH 5 , 6 - recherche avant/arrière sur une plage /CD. 5 PRESET + ,- (vers le haut, vers le bas) - sélection d'une station de radio préréglée. 6 TUNING � , § (vers le bas, vers le haut) syntonisation des stations radio. 7 9 - arrêt de lecture CD ou effacement d'un programme CD. 8 ¡ , � - saut au début d'une plage en cours/d'une plage précédente/ d'une plage suivante. 9 REPEAT - répétition d'une plage/ CD programme/ CD intégral. ATTENTION L�utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l�irradiation. ALIMENTATION SECTEUR Si possible, utilisez l'alimentation secteur pour garantir la longévité des piles. Assurez-vous toujours d'avoir débranché la fiche de l'équipement et de la prise murale avant d'introduire les piles. PILES (non comprises) � Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type R-14, UM-2 ou cellules C, (de préférence alcaline) de polarité correcte indiquée par les symboles "+" et "-" à l'intérieur du compartiment (Voir 7).
ALIMENTATION SECTEUR
� Télécommande (pour le modèle AZ1505 uniquement) Ouvrez le compartiment piles et introduisez deux piles, type AAA, R03 ou UM4 (de préférence alcaline) (Voir 9). IMPORTANT! � L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles. � Ne jamais utiliser des types de piles différents: par exemple alcalines et des «zinc carbone». Utilisez uniquement des piles du même type pour l'équipement. � Lorsque vous insérez des nouvelles piles, n'utilisez jamais des anciennes piles avec des nouvelles. � Les piles contiennent des produits chimiques, dont elles doivent être rebutées adéquatement. UTILISATION DE L'ALIMENTATION � COURANT ALTERNATIF 1. Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette signalétique à la base de l'équipement correspond à la tension secteur locale. Si ce n'est pas le cas, consultez votre concessionnaire ou le service après-vente. 2. Si votre appareil est équipé d'un sélecteur de tension, réglez le sélecteur de telle manière qu'il corresponde à la tension secteur locale. 3. Branchez le cordon secteur à la prise secteur murale. 4. Pour déconnecter entièrement l'équipement, désolidarisez le cordon secteur de la prise murale. La plaque signalétique se trouve sous l�appareil. FONCTIONS DE BASE MISE EN/HORS SERVICE and selecting function 1. Réglez le bouton coulisse POWER sur la source de son désiré: CD, RADIO ou TAPE, et réglez les commandes respectives. 2. Pour éteindre l�appareil, réglez le bouton coulisse POWER sur position TAPE/OFF et contrôlez si les touches de la platine cassette sont relâchées. Remarque : Le réglage du volume, de DBB et les préréglages de syntoniseur sont gardés en mémoire. R�GLAGE DU VOLUME ET DU SON (Voir 2) 1. Appuyez sur VOLUME 3 ou 4 pour augmenter ou diminuer le volume.
SYNTONISEUR NUM�RIQUE
2. Appuyez sur DBB pour mettre en/hors circuit le dynamic bass boost. SYNTONISEUR NUM�RIQUE Syntonisation des stations radio 1. Sélectionnez la source RADIO. � tu est affiché brièvement ainsi que la fréquence de la station radio, la bande et si déjà programmé, le numéro du préréglage. (Voir 3) 2. Appuyez une ou plusieurs fois sur BAND pour sélectionner votre longueur d'onde. 3. Appuyez sur SEARCH � ou § et relâchez lorsque la fréquence commence à défiler dans l'afficheur. � Le syntoniseur se règle automatiquement sur une station à réception suffisante. L'afficheur Srch indique pendant la syntonisation automatique. 4. Répétez l'opération 3 si nécessaire jusqu'à trouver la station désirée. Pour syntoniser une station faible, appuyez brièvement et par à -coups sur SEARCH � ou § jusqu'à obtenir la réception optimale. Pour am éliorer la réception radio: � Pour FM, sortez l'antenne télescopique. Inclinez et tournez l'antenne. Réduisez sa longueur si le signal est trop fort. � Pour MW (AM), l'équipement est pourvu d'une antenne intégrée, donc l'antenne télescopique est inutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir sur l'équipement dans sa totalité. Programmation des stations radio Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 stations radio au total, manuellement ou automatiquement (Autostore). Programmation manuelle 1. Syntonisez la station désirée (Voir Syntonisation des stations radio). 2. Appuyez sur PROGRAM pour activer la programmation. � Afficheur: Pr -- et PROG clignote. 3. Utiliser le panneau de touches numeriques pour sélectionner un numéro de 1 à 40 d�un préréglage. Par ex. appuyez sur 1,1 si vous voulez mémoriser la station comme préréglage numéro 11. (Voir 4) � Télécommande (pour le modèle AZ1505
|
|
|
> |
|