INFORMA��ES GERAIS
Rádio Gravador
ALIMENTA��O DE CORRENTE
ALIMENTA��O DE CORRENTE Pilhas (não fornecidas) Abra o compartimento de pilhas, localizado na traseira do aparelho, e coloque 6 pilhas tipo R14, UM-2 ou C (de preferência alcalinas).
CONTROLES
IMPORTANTE: POR FAVOR NOTE QUE O SELETOR DE
VOLTAGEM LOCALIZADO DENTRO DO COMPARTIMENTO DE PILHAS OU ATR�S DO
Manual de Instruções
AZ 1510
APARELHO, EST� PREFIXADO DE F�BRICA EM
220V.
PARA LOCAIS QUE OPERAM EM 110V,
AJUSTE O SELETOR ANTES DE LIGAR O APARELHO NA TOMADA!
Retire as pilhas quando esgotadas ou se não for utilizar o aparelho por longo tempo. IMPORTANTE! â�¢ A utilização incorreta das pilhas pode provocar a fuga de eletrólito e a corrosão do compartimento ou causar a explosão das pilhas. â�¢ Não misture pilhas de tipos diferentes, por ex., pilhas alcalinas com pilhas de carvão e zinco. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo no aparelho. â�¢ Quando colocar pilhas novas, não misture pilhas velhas com as novas. â�¢ As pilhas contêm substâncias quÃmicas, e portanto devem ser descartadas com as devidas precauções. Utilização da corrente CA 1 Certifique-se de que a tensão da corrente da rede indicada na placa de tipo que se encontra na parte inferior do aparelho corresponde à da sua rede local. Se não corresponder, consulte o da assistência. ou o centro encarregado seu concessionário 2 Ligue o cabo de força à entrada AC MAINS e à tomada elétrica. Ao ligar o cabo de força, a alimentação pelas pilhas é desligada. Para voltar a usar o aparelho com as pilhas retire o cabo de força da entrada AC MAINS. Para desligar completamente o aparelho retire o cabo de força da tomada. A placa de tipo encontra-se na base do aparelho.
INFORMA��O AMBIENTAL Embalagem: Todo material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão e Sacos plásticos. Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontado por companhias especializadas. Descarte: Solicitamos observar as legislações existentes em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida e a disposição dos componentes da embalagem. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores. Em caso de dúvida ou consulta, sobre informações ambientais, favor ligar para a linha verde (0+xx+92) 652 2525. A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
4
0 PR
E S E T DIG
ITAL
TUNE
R
CONTROLES
FUN��ES B�SICAS
0 9 - pára a reprodução do CD; - apaga um programa de CD. ! Visor - visualiza o estado do aparelho. @ PUSH TO OPEN - abre/fecha a tampa do compartimento do CD/cassete. # Teclas do LEITOR DE CASSETES: RECORD 0 - inicia a gravação. PLAY 2 - inicia a reprodução. SEARCH 5/ 6 - avança ou retrocede rapidamente a fita. STOP 9 - pára a fita. PAUSE ;- interrompe a gravação ou a reprodução. PAINEL TRASEIRO $ Antena telescópica - melhora a recepção em FM. % p - conector para fone de ouvido de 3,5 mm. Nota: A ligação de fones de ouvido fará com que sejam desligados os altofalantes. ^ AC MAINS - entrada para o cabo de força. & Compartimento das pilhas - 6 pilhas tipo R-14, UM-2 ou C-cells. * Chave de Voltagem - Ajusta a correta voltagem disponÃvel no local de instalação do aparelho 110/220V, antes de ligar o aparelho. SINTONIZADOR DIGITAL Sintonizando emissoras de rádio 1 Selecione a fonte de som TUNER (RÃ�DIO). â�¢ No visor aparece por momentos a indicação tu, seguida da frequência da emissora de rádio, da faixa de ondas e, se a emissora estiver programada, será também visualizado um número de programação. FUNÃ�Ã�ES BÃ�SICAS Ligar e desligar e seleção da função 1 Coloque a chave POWER na posição correspondente à fonte de som desejada: CD, TUNER (RÃ�DIO) ou TAPE. 2 O aparelho está desligado quando a chave POWER se encontra na posição TAPE/OFF e as teclas do deck de cassetes não estão pressionadas.
SINTONIZADOR DIGITAL
W
PAINEL SUPERIOR 1 VOLUME 3 , 4 - ajusta o nÃvel do volume. 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - reforça os graves. 3 POWER - seleciona a fonte de som TAPE/TUNER (RÃ�DIO)/ CD e também desliga o aparelho (TAPE/ OFF). 4 BAND - seleciona a faixa de ondas. 5 0-9 - teclado numérico; CD - seleção de faixa e reprodução direta do CD; TUNER (RÃ�DIO) - seleciona uma emissora de rádio programada. 6 PROGRAM CD - faz a programação de faixas e revê o programa; TUNER (RÃ�DIO) - faz a programação de emissoras de rádio. 7 SEARCH J(, )K CD - faz a busca para trás e para a frente dentro de uma faixa; - salta para o inÃcio da faixa atual/ anterior/ seguinte. TUNER (RÃ�DIO) - (para baixo, para cima) sintoniza emissoras de rádio. 8 MODE - seleciona os diversos modos de reprodução: REPEAT (repetição) ou SHUFFLE (ordem aleatória). 9 2; - inicia ou interrompe a reprodução do CD.
MW
2 Pressione BAND uma vez ou mais para selecionar a faixa de ondas. 3 Pressione SEARCH J( ou )K e solte quando a frequência começar a ser alterada no visor. â�¢ O aparelho sintoniza automaticamente uma emissora com um sinal suficientemente forte. O visor indica Srch durante a sintonização automática. 4 Se necessário, repita o passo 3 até encontrar a emissora desejada. Para sintonizar uma emissora fraca, pressione J( ou )K por instantes e repetidamente até encontrar a melhor recepção. Para melhorar a recepção de rádio: â�¢ Para FM, puxegire a antena. Reduza para fora. Incline e a antena telescópica o comprimento se o sinal for demasiado forte. â�¢ Para MW (AM) o aparelho possui uma antena incorporada. A antena telescópica não é necessária. Oriente a antena girando o aparelho. Programação de emissoras rádio Ã� possÃvel armazenar na memória um máximo de 40 emissoras de rádio, manual ou automaticamente (Auto-memorização). Programação manual 1 Sintonize a emissora desejada (veja â��Sintonizando emissoras de rádioâ��. 2 Pressione PROGRAM para ativar a programação. â�¢ No visor: Pr -- e PROG piscam.
Nota: Quando a unidade é desligada, a memória da unidade manterá os ajustes do DBB, volume e as programações do rádio.
Regular o volume e o som 1 Pressione VOLUME 3 ou 4 para ajustar o nÃvel do volume. 2 Pressione DBB para ativar ou desativar o reforço dinâmico dos graves.
SINTONIZADOR DIGITAL
3 Utilizando o teclado numérico do aparelho, digite um número entre 1 e 40 para selecionar uma posição de memória, por ex., pressione 1,1 se desejar memorizar a emissora na memória número 11.
CD
Selecionando uma emissora programada � Acesso Direto Fácil: Utilizando o teclado numérico do aparelho, digite um número entre 1 e 40. Como mudar o passo de sintonia O passo de sintonia pode ser alterado se for necessário. No Brasil, o passo de freqüência entre emissoras na faixa de MW(AM) e de FM é de 10 KHz e 100 KHz, respectivamente. Em outras partes do mundo, é de 9 KHz e 50 KHz. Esse passo vem pré-definido na fábrica em 10 KHz e 100 KHz. Para mudar o passo de sintonia, faça o seguinte: 1 Desligue o aparelho, coloque na posição TAPE/OFF. 2 Para selecionar 9KHz: mantenha pressionadas as teclas BAND e SEARCH J( no aparelho, coloque o aparelho na posição TUNER (R�DIO) e solte as teclas. 3 Para selecionar 10 KHz: mantenha pressionadas as teclas BAND e SEARCH )K no aparelho, coloque o aparelho na posição TUNER (R�DIO) e solte as teclas. REPRODUZINDO UM CD Este leitor de CD reproduz Discos de �udio, incluindo CD-Recordables e CDRewritables. 1 Selecione a fonte CD. 2 Insira um disco com o lado impresso voltado para cima e feche a tampa do compartimento do CD/cassete. � noCd aparece no visor se não há CD inserido, se o CD não está inserido corretamente ou, se o CD está muito riscado ou sujo. � � visualizada a indicação nFCd se o CD R(W) não foi finalizado.
CD
5 Pressione 2; para iniciar a reprodução. â�¢ dAtA aparece no visor se o CD contém material que não é de áudio, ou seja, arquivos de dados. 4 Para interromper a reprodução, pressione 2;. Volte a pressionar 2; para retomar a reprodução. â�¢ Visor: 2 fica intermitente durante pausa. 5 Para parar a reprodução do CD, pressione 9. Diferentes modos de reprodução: SHUFFLE e REPEAT Ã� possÃvel selecionar e alterar os diversos modos de reprodução antes ou durante a reprodução. Os modos de reprodução também podem ser combinados com PROGRAM.
PROG FM
SHUFFLE PROG
DBB
4 Volte a pressionar PROGRAM para confirmar a definição. 5 Repita os quatro passos acima para memorizar outras emissoras. Nota: Ã� possÃvel eliminar uma emissora memorizada programando outra frequência sob o mesmo número. Auto-memorização A auto-memorização inicia automaticamente a programação de emissoras de rádio a partir do número de memória 1. As emissoras disponÃveis são programadas por ordem de intensidade do sinal da faixa de ondas recebida: FM, seguida de MW (AM). Todas as programações feitas anteriormente serão eliminadas. â�¢ Pressione PROGRAM durante 4 segundos ou mais para ativar a programação de memorização automática. â�¢ No visor aparece AUtO, PROG pisca e é visualizada depois a informação relativa à emissora de rádio memorizada. Depois de memorizadas todas as emissoras, é automaticamente reproduzida a primeira emissora programada.
Nota: A reprodução do CD também pára quando: - A tampa do compartimento do CD/ cassete é aberta; - O CD chega ao fim; - Outra fonte é selecionada: TAPE ou TUNER (R�DIO).
Selecionando uma faixa diferente Há 2 possibilidades: � Acesso Direto Fácil: Utilizando o teclado numérico do aparelho, digite o número da faixa desejada. � SEARCH J( ou )K: Pressione SEARCH
J( ou )K no aparelho, uma vez ou
SHUFFLE - são reproduzidas faixas de todo o CD ou programa em ordem aleatória SHUFFLE REPEAT ALL - para repetir todo o CD ou programa continuamente, em ordem aleatória REPEAT - reproduz a faixa atual continuamente 1 Para selecionar o modo de reprodução, pressione a tecla MODE uma vez ou repetidamente. 2 Pressione 2; para iniciar a reprodução quando estiver no modo STOP. 3 Para voltar à reprodução normal, pressione a tecla MODE até os vários modos deixarem de ser visualizados. â�¢ Também é possÃvel pressionar 9 para cancelar o modo de reprodução. REPEAT ALL - para repetir todo o CD ou programa Programando números de faixas Para selecionar e memorizar as faixas do CD na sequência desejada, programe no modo STOP. Se desejar, memorize qualquer faixa mais de uma vez. Podem ser armazenadas até 20 faixas na memória.
repetidamente até aparecer no visor o número da faixa desejada.
Procurando uma passagem dentro de uma faixa 1 Pressione e segure SEARCH J( ou )K. � O CD é reproduzido em alta velocidade com o volume reduzido. 2 Quando reconhecer a passagem desejada, solte J( ou )K.
Nota: Durante um programa de CD ou se a função SHUFFLE/REPEAT estiver ativada, só é possÃvel procurar dentro de uma faixa.