|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 6036 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático, aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Asà se evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas. Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
Rear spacers
In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted in the two top corners. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then re-tighten the screws.
D594
Seguridad
â�¢ Desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza y mantenimiento (como la sustitución de la bombilla de iluminación en los aparatos que la poseen). Este aparato ha sido proyectado para ser usado por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los niños no se acerquen para jugar con él. Es peligroso modificar o intentar modificar las caracterÃsticas de este aparato. Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operación de limpieza o manutención (como la substitución de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen). No consumir nunca los cubitos de hielo recién sacados del congelador ya que podrÃan provocar quemaduras. â�¢ â�¢ Estos aparatos son pesados. Tenga cuidado al desplazarlo. Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efetuados exclusivamente por personal autorizado de la empresa. Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el daño del circuito refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepción son suministradas por las autoridades municipales. â�¢ Prestar la máxima atención durante las operaciones de desplazamiento para no dañar las partes del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de lÃquido. El aparato no debe ser colocado cerca de termosifones o cocinas a gas. Evitar la exposición prolongada del aparato a los rayos solares.
�
La parte posterior del aparato debe recibir una circulación de aire suficiente y se debe evitar cualquier daño al circuito refrigerante.
Door reversal
Unplug the appliance before all operations. To reverse the door, proceed as follows: 1. Remove the ventilation grill (D). 2. Unscrew the bottom hinge (E). 3. Remove the door by releasing it from the top hinge pin (G). 4. Remove the pin then mount these on the opposite side. 5. Remove the two plugs, to reveal the holes for the hinge pivots, and remount them on the other side. 6. Replace the freezer door. 7. using a 10 mm spanner, unscrew the hinge pin (E) and reassemble it on the opposite side of the hinge; 8. Screw down the bottom hinge (E) on the opposite side by using the screws previously removed. 9. Remove the plug (F) from the ventilation grill (D) and replace it on the opposite side. 10.Re-assemble the ventilation grill (D). 11.Unscrew the handle. Refit it on the opposite side after having pierced the plugs with a punch. Cover the holes left open with the plugs contained in the documentation pack.
F D E F F F
G
�
Solamente para los congeladores (excluidos los empotrados): su mejor ubicación es el sótano.
�
Asistencia/Reparación
� Cualquier modificación que eventualmente fuese necesaria a la instalación eléctrica doméstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada sólo por personal competente. Para eventuales intervenciones dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir las piezas de repuesto originales. En caso de necesitar reparaciones no intentar hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar daños. Ponerse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano y emplear sólo repuestos originales.
� �
�
�
�
Uso
â�¢ Los frigorÃficos y/o congeladores domésticos están destinados sólo a la conservación y/o congelación de alimentos. Las mejores prestaciones se obtienen con temperaturas ambiente comprendidas entre +18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C (Clase SN); la clase de su aparato está indicada en la placa matrÃcula situada en la cámara al lado del cajón verduras. Atención: en caso de temperaturas ambiente diferentes de las indicadas para la clase climática a la cual pertenece este producto, es preciso observar las indicaciones siguientes: cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor mÃnimo puede suceder que la temperatura de conservación en el compartimento congelador no esté garantizada; por lo tanto, se aconseja que se consuman a lo más pronto los alimentos presentes en su interior. â�¢ Los productos que hayan sido descongelados no se
�
�
Warning:
After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier.
PR220
� �
2
15
|
|
|
> |
|