Nie masz w koszyku żadnych produktów
 
English Polski Spanish 
Szukaj instrukcji do
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5903 gości 
Kategorie
Informacje
Polecamy
Strona główna >> JVC >> GR-SXM257UM Instrukcja Obsługi
 
 0 szt. w koszyku 

JVC GR-SXM257UM
Instrukcja Obsługi


Tweetnij o tym produkcie a dostaniesz $1.00 rabatu!
  • Plik do pobrania
  • Format PDF
  • Kompletna instrukcja
  • Język: Spanish
Cena: $4.99

Opis JVC GR-SXM257UM Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email po jego zakupieniu.

Instrukcje obsługi (czasami nazywane także podręcznikiem użytkownika) opisuja funkcje i sposób działania danego produktu.

Instrukcja jest dostępna w następujących językach: Spanish

Plik nie jest jeszcze gotowy
Musisz najpierw dokonać zakupu.

Recenzje produktu
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!

Tekstowy podgląd strony 22 (kliknij aby zobaczyć)
FUNCIONES AVANZADAS
Campo nocturno (sólo para GR-SXM957/SXM757/
SXM357)

Efectos de fundido/reemplazo de imagen
El fundido o reemplazo de abertura funcionan al inicio de la grabación y el fundido o reemplazo de cierre funcionan al final de la grabación. 1) Ajuste el conmutador de alimentación @ en � �. 2) Presione FADE/WIPE ) repetidas veces hasta que el modo deseado aparezca. 3) Presione el botón de inicio/parada de grabación ! para activar el fundido de abertura/cierre o el reemplazo de abertura/cierre. � Si mantiene presionado el botón de inicio/parada de grabación ! podrá variar la longitud de la imagen durante el fundido de abertura/cierre o el reemplazo de abertura/cierre. � Para cancelar un fundido o reemplazo, presione ) repetidas veces hasta que �OFF� FADE/WIPE aparezca. FADER: Efectúa el fundido de abertura/cierre en una pantalla negra. MOSAIC (Fundido): Torna/retorna la imagen gradualmente en/de un patrón mosaico. SHUTTER (Reemplazo): Una pantalla negra se mueve desde la parte superior e inferior, cerrando por arriba de la imagen como un obturador, o una nueva imagen abre la pantalla negra verticalmente desde el centro. SLIDE (Reemplazo): Una pantalla negra se mueve desde la izquierda cubriendo gradualmente la imagen, o una nueva imagen se mueve desde la derecha hacia la izquierda. DOOR (Reemplazo): Efectúa el reemplazo de abertura a medida que las dos mitades de una pantalla negra se abren hacia la izquierda y derecha, revelando la escena, o efectúa el reemplazo de cierre haciendo reaparecer una pantalla negra desde la izquierda y derecha para cubrir la escena. CORNER (Reemplazo): Efectúa el reemplazo de abertura de una pantalla negra desde la esquina superior derecha hacia la esquina inferior izquierda, revelando la escena, o efectúa el reemplazo de cierre desde la esquina inferior izquierda hacia la esquina superior derecha, dejando una pantalla negra. WINDOW (Reemplazo): Efectúa el reemplazo de abertura en una pantalla negra desde el centro de la pantalla en dirección a las esquinas, revelando la escena, o efectúa el reemplazo de cierre desde las esquinas al centro, dejando una pantalla negra.

Hace que los sujetos o áreas oscuros sean más luminosos que cuando están bajo buena iluminación natural. 1) Ajuste el conmutador de alimentación @ en � o � �. 2) Presione NIGHT-ALIVE e repetidas veces hasta que el modo deseado aparezca. A NIGHT AUTO: La velocidad de obturación es ajustada automáticamente (máximo 1/6 seg.). 1 NIGHT 10X (sólo cuando el conmutador de alimentación @ es ajustado en � �): La velocidad de obturación es ajustada en 1/6 de segundo para ofrecer una sensibilidad 10 veces mayor. 2 NIGHT 60X (sólo cuando el conmutador de alimentación @ es ajustado en � �): La velocidad de obturación es ajustada en 1 segundo para ofrecer una sensibilidad de 60 veces mayor. � Para cancelar el efecto, presione NIGHT-ALIVE e repetidas veces hasta que �OFF� aparezca. � Durante el Campo nocturno, no se puede activar los siguientes efectos: �Estabilizador de imagen�, �Programa AE con efectos especiales�, �Efectos digitales� y �S.LX� en CAMERA MENU ( pág.19). � El Campo nocturno no funciona cuando LIGHT OFF/AUTO/ON # está ajustado en �AUTO� o �ON� ( pág.13, �Foco de vídeo�). � Durante el Campo nocturno, puede ser difícil enfocar con la videocámara. Para prevenir ésto, se recomienda el uso de un trípode.

22

Klienci kupując ten produkt kupili także

$4.99

GRSXM257UM JVC
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…
>
Parse Time: 0.191 - Number of Queries: 105 - Query Time: 0.04