Nie masz w koszyku żadnych produktów
 
English Polski Spanish 
Szukaj instrukcji do
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5547 gości 
Kategorie
Informacje
Polecamy
Strona główna >> PANASONIC >> KXTS550B Instrukcja Obsługi
 
 0 szt. w koszyku 

PANASONIC KXTS550B
Instrukcja Obsługi


Tweetnij o tym produkcie a dostaniesz $1.00 rabatu!
  • Plik do pobrania
  • Format PDF
  • Kompletna instrukcja
  • Język: English
Cena: $4.99

Opis PANASONIC KXTS550B Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email po jego zakupieniu.

Instrukcje obsługi (czasami nazywane także podręcznikiem użytkownika) opisuja funkcje i sposób działania danego produktu.

Instrukcja jest dostępna w następujących językach: English

Plik nie jest jeszcze gotowy
Musisz najpierw dokonać zakupu.

Recenzje produktu
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!

Tekstowy podgląd strony 2 (kliknij aby zobaczyć)
5

Special Features
5-C Using the PAUSE Button
(For PBX Line/Long Distance Calls)
We recommend you press (PAUSE) if a pause is required to dial with a PBX or to make a long distance call. Ex. Line access number (9) (PBX)

6
1

Things You Should Know
3
Connect the telephone line cord. Mount the unit, then slide down.
�Fasten the cord to prevent it from being disconnected.
2

�

Things You Should Know
6-B Troubleshooting
Problem Remedy â�¥Check the settings (1-B). â�¥Check whether the DIALING MODE selector setting is correct or not (1-B). â�¥The RINGER selector is set to OFF. Set to HIGH or LOW (1-B). You cannot store a phone number in memory. â�¥Conï¬�rm the handset is off the cradle. â�¥Do not enter a phone number more than 21 digits long, or the entered number and the previously stored number will be cleared. If you cannot solve your problem â�¥Call our customer call center at 1-800-211-PANA(7262). â�¥Panasonicâ��scustomer address for e-mail inquiries: [email protected] for customers in the USA or Puerto Rico ONLY Problem Remedy

5-A For Call Waiting Service Users
Press (FLASH) if you hear a call-waiting tone while talking.
�The �rst call is put on hold and you can answer the second call. �To return to the �rst caller, press (FLASH) again.

6-A Wall Mounting
The unit can be mounted on a wall. Press the tabs in the direction of the arrows (1), then remove the wall mounting adaptor (2). To temporarily set the handset down during a conversation, place it as shown here.

The unit does not work. The call cannot be connected even if you dialed correctly. The unit does not ring.

5-B Temporary Tone Dialing
(For Rotary or Pulse Service Users)
Press ($) (TONE) before entering access numbers which require tone dialing.
�The dialing mode changes to tone. You can enter numbers to access answering services, electronic banking services, etc. When you hang up, the mode will return to pulse. �Access numbers entered after pressing ($) (TONE) will not be included when redialing.

(9) ¤ (PAUSE) ¤ Phone number �Pressing (PAUSE) once creates a few seconds pause. This prevents misdialing when you redial or dial a stored number. �Pressing (PAUSE) more than once increases the length of the pause between numbers.

Wall Phone Plate

The other party �(PROGRAM) was pressed suddenly cannot during the conversation. hear your voice Press (PROGRAM) again. during a conversation. You cannot redial by pressing (REDIAL). �If the last number dialed was more than 31 digits long, the number will not be redialed.

1

1 1

Hooks

2

Tuck the telephone line cord inside the wall mounting adaptor, and push it in the direction of the arrow (1 and 2).
2

�The word �UP WALL� should face upward.

1

6

Things You Should Know
6-D Helpful Information
From telephone line

�

Things You Should Know
When you ship the product �Carefully pack your unit, preferably in the original carton. �Attach a letter, detailing the symptom, to the outside of the carton. Symptom

7

Referencia Rápida
3
Coloque el selector del DIALING MODE a TONE (tono).
�Si Ud. no puede marcar colóquelo en PULSE (pulso).
DIALING MODE

�

Referencia Rápida
7-B Haciendo Llamadas 1 Levante el auricular. 2 3
Marque el número de teléfono.
�Si Ud. se equivoca al marcar, cuelgue y comience de nuevo desde el paso 1.

6-C Speci�cations
Power Source: Dimensions (H x W x D): Approx. 96 mm x 150 mm x 200 mm (3 25�32q k 5 29�32q k 7 7�8q) Mass (Weight): Dialing Mode: Operating Environment: Approx. 495g (1.09 lb.) Tone (DTMF)/Pulse 5°C�40°C (41oF�104oF)

â�¥Environmentâ��do not place the unit in a room where the temperature is less than 5°C (41oF) or greater than 40°C (104oF). Allow 10 cm (4q) clearance around the unit for proper ventilation. Avoid excessive smoke, dust, mechanical vibration, shock, or direct sunlight. â�¥Routine careâ��wipe the unit with a soft cloth. Do not use benzine, thinner, or any abrasive powder. â�¥If there is any troubleâ��disconnect the unit from the telephone line and connect a known working phone. If the known working phone operates properly, have your unit repaired by one of the authorized Panasonic Factory Service Centers. If the known working phone does not operate properly, consult your telephone company. For product service â�¥Call 1-800-211-PANA(7262) or 1-800-833-9626 for the location of an authorized servicenter. â�¥Panasonicâ��s e-mail address for customer inquiries: [email protected] for customers in the USA or Puerto Rico ONLY

7-A Pasos Iniciales 1 Conecte el cable de la línea telefónica (1). 2
Conecte el cordón del auricular (2), luego con�rme el tono para marcar.
A toma de teléfono de una sola línea (RJ11C) Cable de la línea telefónica
1

Para ajustar el volumen del auricular (6 niveles) mientras habla Para aumentar, presione (^). Para disminuir, presione (_).
�Cada vez que Ud. presione el botón, el nivel del volumen cambiará. �Después de colgar, el nivel del volumen se guardará.

TONE

PULSE

Cuando termine de hablar, cuelgue.

Speci�cations are subject to change without notice.

�Send the unit to an authorized servicenter, prepaid and adequately insured. �Do not send your unit to the Panasonic Consumer Electronics Company listed on the back cover or to executive or regional sales offices. These locations do not repair consumer products.
2

4
Selector del DIALING MODE Selector del RINGER Auricular

Coloque el selector del RINGER a HIGH (alto), LOW (bajo) u OFF (apagado). (Ej. se selecciona �HIGH�.)
RINGER

Para remarcar el último número marcado Levante el auricular. ¤ Presione (REDIAL).
�(REDIAL) marcará el último número que se introdujo manualmente, no llamará a un número de marcación rápida (3-B) ni a un número de marcación de un solo toque (4-B).

7-C Contestando Llamadas 1 2
Cuando la unidad suene, levante el auricular. Cuando termine de hablar, cuelgue.

HIGH

OFF

�Cuando esté colocado en OFF, la unidad no sonará. Cordón del auricular

For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262)

For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262)

For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262)

Klienci kupując ten produkt kupili także

$4.99

KX-TS550B PANASONIC
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…
>
Parse Time: 0.217 - Number of Queries: 106 - Query Time: 0.045