Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
Dobrej jakości skan - wkońcu mogłem poznać wszystkie funkcje tego odtwarzacza - polecam .
;
Gruba instrukcja - poprostu wszystko co potrzreba - polecam .
About Power Source : continued
About the liquid crystal display (LCD)
The condition of the portable MD will be shown on the LCD when inserting it into the battery charger. Display Conditions
q Charging.
About charging time
After about 3.5 hours have passed, � � will go out.
Notes: q This portable MD should only be used within the range of 0°C - 40°C (32°F - 104°F). q Charge the battery within the range of 5°C - 35°C (41°F - 95°F). q The unit can be left in the charging state after it is completed. DEUTSCH q If the MiniDisc unit is not to be used for some time, remove the battery. (The battery drains gradually even when the power is turned off.) FRAN�AIS q Carry the battery in the supplied case. Caution: ESPA�OL
q The charging is complete. q When the portable MD is not in-
Turns off
serted correctly to the battery charger, or Rechargeable terminal is dirty, it may not be possible to charge the battery. (Wipe the terminal by cotton swab.)
q Refreshing (see page 38).
q Use the specified battery AD-N55BT only. Do not charge
a battery (nickel-cadmium, alkaline, etc.) other than that SVENSKA specified.
q Do not remove the outer cover of the re-
The unit checks and, if necessary, discharge the rechargeable battery to recharge it automatically. (At this time battery indicator is flashing.)
chargeable battery. It may cause heat genITALIANO eration, fire, or explosion. q Do not dip the battery in water, do not dispose of it in a fire, and do not take it apart. NEDERLANDS q If the rechargeable battery terminal is dirty, charging may not start. In such a case, wipe off the dirt with a dry cloth. q Do not disassemble the battery. ENGLISH
Power Source
13
Scrolling
Web-site: www.sharp.co.uk/support
Help Line: 08705 274277 (office hours)
Using with the Rechargeable Battery �
|