|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5265 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
Turkish
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Yeþil 3,5 jak kablosunu ��n giriþ� (Front in) konektörüne takýn Siyah 3,5 jak kablosunu �Surround giriþ� (Surround in) konektörüne takýn Turuncu 3,5 jak kablosunu �Orta/Sub giriþ� (Centre/Sub in) konektörüne takýn Beyazla iþaretlenmiþ kabloyu beyaz ��n çýkýþ� (Front out) 3,5 jak konektörüne takýn Turuncuyla iþaretlenmiþ kabloyu Turuncu �Surround çýkýþ� (Surround out) 3,5 konektörüne takýn Siyah mini Din konektörünü �Kontrol giriþ� (Control in) Din giriþine takýn Hat giriþ (Line in) kablolarýný ses kaynaðýna takýn Güç kaynaðýný �Güç giriþ� (Power in) giriþine takýn. Güç Kaynaðýný prize takýn Orta uydu paneli üzerindeki �Güç� (Power) düðmesini kullanarak sistemi açýp kapatabilirsiniz PC ses kartý veya diðer ses kaynaðýný kullanarak sistemi ayarlayýn Sesi orta uydu paneli üzerindeki �+/-� düðmesini kullanarak ayarlayýn Subwoofer düzeyi �Bas kontrol� (Bass control) düðmesiyle ayarlanabilir.
Portuguese
1. Ligue o cabo da tomada de 3,5 verde ao conector â��Front inâ�� 2. Ligue o cabo da tomada de 3,5 preto ao conector â��Surround inâ�� 3. Ligue o cabo de tomada de 3,5 laranja ao conector â��Centre/Sub inâ�� 4. Ligue o cabo branco ao conector da tomada â��Front outâ�� de 3,5 branco 5. Ligue o cabo laranja ao conector â��Surround outâ�� de 3,5 laranja 6. Ligue o conector mini Din preto à entrada Din â��Control inâ�� 7. Ligue o(s) cabo(s) Line in à fonte de som 8. Ligue a fonte de alimentação à entrada â��Power inâ�� 9. Ligue o cabo de alimentação à corrente eléctrica 10. Ligue/desligue o sistema utilizando o botão â��Powerâ�� no painel central de satélite 11. Regule o sistema, utilizando a placa de som do PC ou outra fonte de som. 12. Regule o volume, utilizando â��+/-â�� no painel central de satélite 13. O nÃvel de subwoofer pode ser regulado com o botão â��Bass controlâ��. Nota: 1. Introduza apenas a ficha na tomada de CA depois de efectuar todas as ligações. 2. As entradas estão de acordo com os códigos de cor do PC 2002 (verde, preto, laranja)
Important notes for users in the U.K.
Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. T change a fuse in this type of plug proceed as follows: o 1 Fix new fuse which and fuse. a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 2 Remove fuse cover should be 3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere. How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: � Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. � Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. � Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or ) or coloured green (or green and yellow). Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires. Copyright in the U.K. Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
Multimedia SpeakerSystem Speaker
MMS460
Not: 1. Baðlantýlar tamamlanana kadar fiþi AC prizine takmayýn. 2. Giriþler PC 2002 renk kodlarýný izler (yeþil, siyah, turuncu)
Slowaskia
1. Zapojte zelený kábel s 3,5 mm jackom do konektora Â�Front inÂ�. 2. Zapojte èierny kábel s 3,5 mm jackom do konektora Â�Surround inÂ�. 3. Zapojte oranÂ�ový kábel s 3,5 mm jackom do konektora Â�Centre/ SubÂ�. 4. Zapojte bielo oznaèený kábel do konektora Â�Front inÂ�. 5. 6. Zapojte èierny mini Din konektor do Din vstupu, oznaèeného Â�control inÂ�. 7. Zapojte linkový kábel (káble) do zdroja zvuku. 8. Zapojte sieÂ�ový zdroj do vstupu oznaèeného Â�Power inÂ�. 9. Zastrète sieÂ�ový kábel do sieÂ�ovej zásuvky. 10.Zapnite/vypnite systém tlaèidlom Â�PowerÂ�, umiestneným na centrálnom paneli satelitu. 11. Nalaïte systém pomocou zvukovej karty PC alebo iného zdroja. 12.Nastavte hlasitosÂ� pomocou Â�+/Â�Â� na centrálnom paneli satelitu. 13.HlasitosÂ� subwoofera moÂ�no nastaviÂ� gombÃkom Â�Bass controlÂ�. Poznámka: 1. Nezasúvajte zástrèku do zásuvky, kým nie sú pripojené vÂ�etky káble. 2. Vstupy zodpovedajú farebnému kódovaniu PC 2002 (zelený, èierny, oranÂ�ový).
Nor ge Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Deutschland
Hiermit wird bescheinigt, da� dieses Gerät in �bereinstimmung mit den Bestimmungen der Amtsblattverfügung 1046/1984 funkentstört ist. DerDeutschenBundespostwurdedasInverkehrbringendiesesGerätes angezeigt und die Berechtigung zur �berprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
Observer: Nettbryterenersekundertinnkoplet.Deninnebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
For US/Canada only
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipment
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read these instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Keep these instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed all warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow all instructions - All operating and use instructions should be followed. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. Match wide blade of Plug to wide slot, fully insert. A grounding type plug has two blades
AC Polarized Plug
and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particulary at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. Warning! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. EL 4562-E004: 99/3
Hungary
Czech
1. Csatlakoztassa a zöld 3,5 mm-es csatlakozókábelt a â��Front inâ�� 1. Pøipojte zelený kabel s konektorem jack 3,5 do zdÃøky Front csatlakozóba. In (vstup pøednÃho reproduktoru). 2. Csatlakoztassa a fekete 3,5 mm-es csatlakozókábelt a â��Surround 2. Pøipojte èerný kabel s konektorem jack 3,5 do zdÃøky inâ�� csatlakozóba. Surround In (vstup prostorového reproduktoru). 3. Csatlakoztassa a narancsszÃnû 3,5 mm-es csatlakozókábelt a 3. Pøipojte oranÂ�ový kabel s konektorem jack 3,5 do zdÃøky â��Centre/Sub inâ�� csatlakozóba. Centre/Sub In (vstup støedového / hloubkového 4. Csatlakoztassa a fehér jelöléssel ellátott kábelt a fehér 3,5 mm-es â��Front outâ�� csatlakozóba. 5. Csatlakoztassa a narancsszÃnû jelöléssel ellátott kábelt a narancssárga 3,5 mm-es â��Surround outâ�� csatlakozóba. 6. Csatlakoztassa a mini DIN-csatlakozót a â��Control inâ�� DIN bemenetbe. 7. Csatlakoztassa a vonalbementi kábel(eke)t a hangforrásba. 8. Csatlakoztassa a hálózati tápfeszültségkábelt a â��Power inputâ�� bemenetbe. 9. Illessze a tápfeszültség-dugaszt a dugaszoló-aljzatba. 10. A középsõ egységen található â��Powerâ�� gomb segÃtségével kapcsolja be / ki a rendszert. 11. Végezze el a rendszer hangolását PC-hangkártya vagy egyéb hangforrás segÃtségével. 12. Ã�llÃtsa be a hangerõt a középsõ egységen található â��+/-â�� gomb segÃtségével. 13. A mélysugárzót a â��Bass controlâ�� gomb segÃtségével állÃthatja be. Megjegyzés: reproduktoru). 4. Pøipojte bÃle oznaèený kabel do zdÃøky Front Out (výstup pøednÃho reproduktoru) pro konektor jack 3,5. 5. Pøipojte oranÂ�ovì oznaèený kabel do zdÃøky Surround Out (výstup prostorového reproduktoru) pro konektor jack 3,5. 6. Pøipojte èerný minikonektor Din do zdÃøky Din Control In (øÃdÃcà vstup). 7. Pøipojte kabely(y) Line In (linkový vstup) ke zdroji zvuku. 8. Pøipojte zdroj napájenà do zdÃøky Power In (vstup napájenÃ). 9. Pøipojte napájecà kabel do zásuvky. 10.StisknutÃm tlaèÃtka Power (napájenÃ) na panelu støedového satelitnÃho reproduktoru zapnìte nebo vypnìte systém. 11.Pomocà poèÃtaèové zvukové karty nebo jiného zdroje zvuku systém vylaïte. 12.Pomocà tlaèÃtek + a Â� na panelu støedového satelitnÃho reproduktoru nastavte hlasitost. 13.Pomocà tlaèÃtka Bass Control (nastavenà hloubky) lze nastavit hlasitost hloubkového reproduktoru.
5. Do not use this apparatus near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool, etc. 6. Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. 7. Install in accordance with the manufacturers Instructions. Do not block any of the ventilation openings. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings. 8. Do not Install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
http://www.philips.com/pcstuff
1. Ne illessze a tápfeszültség dugót a változó áramú (AC) dugaszoló- Poznámka: aljzatba addig, amÃg nem végezte el a szükséges 1. Napájecà kabel pøipojte do zásuvky aÂ� po provedenà vÂ�ech csatlakoztatásokat. zapojenÃ. 2. A bemenetek jelölése a PC 2002 szÃnkódolásnak (zöld, fekete, 2. Barevné rozliÂ�enà vstupù odpovÃdá kódovánà PC 2002 (zelená, narancssárga) megfelelõen történt. èerná, oranÂ�ová).
4399 294 61554_Rev1
|
|
|
> |
|