Since dirty, damaged and warped discs may damage the unit, care should be taken of the following: 1. Usable compact discs Use compact discs with the mark shown. 2. Notes on handling discs � Do not touch the reflective recorded surface. � Do not stick anything to or write anything on the label side. � Do not bend compact discs. 3. Storage � After removing a disc from the unit, be sure to put it back in its case. � Do not expose discs to direct sunlight, high temperatures from a heater, etc., high humidity, or dust. 4. Cleaning discs Before loading a disc, wipe off any dust, dirt or fingerprints with a soft cloth. Discs should be cleaned by wiping radially, from the center to the edge. � Never use thinner, benzine, record cleaner or antistatic spray.
Puesto que los discos sucios, alabeados y con defectos pueden dañar la unidad, deben tenerse en cuenta los siguientes puntos: 1. Discos compactos utilizables Utilice discos compactos con la siguiente marca. 2. Notas sobre la manipulación de discos � No toque la superficie grabada reflectante. � No pegue ni escriba nada sobre el lado del rótulo. � No doble el disco compacto. 3. Almacenamiento � Guarde los discos en sus cajas luego de sacarlos del reproductor. � No los exponga a la luz solar directa, altas temperaturas de un calefactor, etc., gran humedad o polvo. 4. Limpieza de discos Antes de colocar un disco, limpie la superficie de polvo, suciedad e impresiones digitales con un paño suave. El disco debe limpiarse de forma radial, desde el centro hacia el borde. � Nunca utilice diluyente, bencina, limpiadores de discos analógicos o pulverizadores antiestáticos.
Removing the disc from its storage case and loading it. Extracción del disco de su caja y colocación. Retrait du disque de son boîtier et remise en place.