|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5851 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
Dokładna dokumentacja, pomogła w szybkiej naprawie telewizora. Dziękuję!
;
jedyne do czego mogę mieć zastrzeżenie to jakość zdjęć zawartych w przesłanej instrukcji serwisowej ponieważ są fatalnej jakości, praktycznie nieczytelne. tak poza tym jestem zadowolony to jest to czego szukałem.
;
Wszystko w porządku.
Instrukcja czytelna i kompletna.
Dziękuję.
all right!
thank you.
;
Bardzo dobra instrukcja. Zawiera wszystko co potrzeba, polecam!
;
Instrukcja jest OK. Schematy czytelne, opisane niektóre procedury.
02
Précautions de sécurité
Installation à l�aide du support ou de la fixation PIONEER en option
� Que ce soit à l�aide du support ou de la fixation, l�installation de l�écran plasma doit être réalisée par un technicien compétent ou par le revendeur. � Lors de l�installation, utilisez les boulons fournis avec le support ou la fixation. � Pour de plus amples détails concernant l�installation, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support ou la fixation.
ATTENTION
Pour éviter toute anomalie de fonctionnement, une surchauffe de l�écran plasma et un incendie, veillez, en fin d�installation, à ce que les ouïes d�aération ne soient pas obstruées. Par ailleurs, de l�air chaud étant évacué par les ouïes d�aération, l�accumulation de poussières sur la surface d�installation et sa détérioration progressive sont à considérer.
ATTENTION
Assurez-vous d�utiliser un boulon M8 (pas = 1,25 mm). (Seule cette taille de boulon peut être utilisée)
Installation à l�aide d�accessoires autres que le support ou la fixation PIONEER (vendus séparément)
� Dans toute la mesure du possible, utilisez des pièces et des accessoires fabriqués par PIONEER. PIONEER ne pourra être tenue responsable des accidents et dommages qui résulteraient de l�utilisation de pièces ou d�accessoires fabriqués par des tiers. � Pour effectuer une installation personnalisée, consultez le revendeur ou un technicien compétent.
ATTENTION
L�épaisseur de cet écran plasma est très réduite. Veillez à ce qu�il ne puisse pas se renverser s�il est soumis à des vibrations.
Accrochage de l�écran plasma à un mur
L�écran plasma possède des perçages destinés à permettre sa fixation sur un mur, etc. Les perçages prévus sont indiqués sur l�illustration fournie. � L�écran plasma doit être maintenu en 4 points (minimum) placés au-dessus et au-dessous de l�axe horizontal, et à droite et à gauche de l�axe vertical. � Utilisez des boulons d�une longueur suffisante pour pénétrer de 12 mm à 18 mm au moins dans l�écran plasma à partir de sa surface de fixation. Reportez-vous à la vue de côté sur l�illustration fournie. � L�écran plasma est muni d�une vitre qui interdit sa pose sur une surface qui n�est pas plane.
10
Fr
|
|
|
> |
|