|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5531 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
Dobrej jakości skan - wkońcu mogłem poznać wszystkie funkcje tego odtwarzacza - polecam .
;
Gruba instrukcja - poprostu wszystko co potrzreba - polecam .
INTRODUCTION
Nos félicitations à l�occasion de votre achat du mélangeur modèle PMX-250, de Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d�une garantie de trois ans, à l�exception du crossfader et fader de chaque canal. Avant de vous en servir, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
FONCTIONNEMENT
1. POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les branchements sont effectués à votre mélangeur, appuyez sur le POWER (9) (touche de mise sous tension). L�appareil se mettra sous tension et la POWER LED (8) s�allumera. 2. CANAL 1 - CHANNEL 1: Le commutateur PH-1/LN-1 (6) vous permet de choisir PHONO 1 ou LINE 1. Le CHANNEL SLIDE (11) (curseur de canal) commande le volume d�entrée de ce canal. 3. CANAL 2 - CHANNEL 2: Le commutateur PH-2/LN-2 (7) vous permet de choisir PHONO 2 ou LINE 2. Le CHANNEL SLIDE (12) (curseur de canal) commande le volume d�entrée de ce canal. 4. SECTION CROSSFADER: Le CROSSFADER (16) (l�atténuateur croisé) permet le mélange d�une source avec une autre. Le côté gauche du CROSSFADER est le CANAL 1 et le côté droit est le CANAL 2.
MISES EN GARDE
1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de vous servir de cet appareil. 2. Pour réduire le risque de commotion électrique, n�ouvrez pas l�appareil. IL NE CONTIENT AUCUNE PI�CE � REMPLACER PAR L�UTILISATEUR. La solution de problèmes doit être confiée à un technicien qualifié. 3. N�exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil; ne l�exposez pas non plus à une source de chaleur (p.e. radiateur, poêle). 4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu�avec un chiffon humide. N�utilisez pas de solvants ou d�autre produits de nettoyage. 5. Lorsque vous déplacez cet appareil, il doit être placé dans son emballage et carton d�origine. Ceci réduira le risque d�endommagement lors de tout transport. 6. PROT�GEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE OU L�HUMIDIT�. 7. N�APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU DE LUBRIFICATION PULVERIS� SUR LES COMMANDES OU LES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS.
I
REMARQUE: N�appliquez aucune pression durant l�action du crossfader. Glissez le crossfader légèrement en avant et en ari r S vous appuye t o fo s r l c o s r è e. i z r p rt u e r s fader,vous courbez les contacts ce qui cause la perte du son.
5. SECTION �CUE�: En connectant des écouteurs au jack PHONES (18), vous pouvez suivre le canal 1 ou le canal 2. Choisissez le canal 1 en glissant la commande CUE SWITCH (14) à gauche ou le canal 2 en glissant la commande CUE SWITCH à droite. Servezvous de la commande CUE LEVEL (15) pour ajuster le volume des écouteurs sans affecter le mélange global. 6. DISPLAY (Affichage): L�AFFICHAGE - DISPLAY (10) indique les volumes de sortie du MASTER.
C A R ACT�RISTIQUES TECHNIQU E S ACT�RISTIQ CT�RISTIQUES TECHNIQU
ENTR�ES:
Phono..........................................................................................3 mV, 47 kOhm Ligne.........................................................................................250 mV, 27 kOhm
CONNEXIONS
1. Le commutateur POWER (9) (puissance) doit occuper la position OFF (hors tension). Cet appareil est doté d�un adaptateur de 15 Vca. Raccordez l�adaptateur à la prise - POWER JACK (1) sur le panneau arrière. Puis, raccordez l�adaptateur à une source électrique appropriée. 2. Les jacks MASTER OUTPUT (2) (amplificateur à sortie) sont utilisés pour le branchement à l�amplificateur principal à l�aide de câbles courants avec connecteurs de RCA. 3. Des écouteurs peuvent être raccordés au jack ECOUTEURS PHONES (5) se trouvant sur le panneau avant. Les entrées phono n�acceptent que des tables tournantes avec cartouche magnétique. Les entrées de ligne stéréo accepteront n�importe quelle entrée de ligne telle que CD player, cassette player, etc.
SORTIES:
Master................................................................................0 dB 1V, 400 Ohm Max..................................................................................10 V, crête-crête
GENERALITES:
Réponse en fréquence.....................................................20Hz - 20KHz +/- 2 dB Distortion.........................................................................................0.02% Rapport signal/bruit...............................................................supérieur à 80 dB Impédance écouteur................................................................................16 Ohm Alimentation...........................................115V/15V AC 7.5W ou 230V/15V AC 7.5W Dimensions..........................................................................254 x 165 x 51 mm Poids..........................................................................................1.3 kg
F
4. Une GROUND SCREW (13) (vis de terre) pour la mise à la masse des tables tournantes est située sur le panneau arrière.�
�
Les caractéristiques de l�apppareil sont sujets à des modifications sans aucuns préavis.
Page 6
|
|
|
> |
|