|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5709 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
Dobrej jakości skan - wkońcu mogłem poznać wszystkie funkcje tego odtwarzacza - polecam .
;
Gruba instrukcja - poprostu wszystko co potrzreba - polecam .
;
Emplacement des enceintes
L�illustration ci-dessus démontre des exemples de raccordement. Enceinte avant gauche Enceinte centrale Récepteur ou amplificateur (vendus séparément) Enceinte avant droite Enceinte ambiophonique droite Enceinte ambiophonique gauche Câbles de raccordement (vendus séparément)
Speaker set-up
The illustration shows examples of connection. Front speaker (Left) Center speaker Receiver or amplifier (not included) Front speaker (Right) Surround speaker (Right) Surround speaker (Left) Speaker cables (not included)
Location
The front, center, and surround speakers should be placed at approximately the same distance from the listening position. The angles in the diagram are approximate.
Emplacement
Positionner les enceintes à une distance égale de la position d�écoute. Les angles illustrés sont approximatifs.
Positionnement pour le meilleur rendement
L�emplacement des enceintes peut affecter les graves et le champ sonore. Lire attentivement les points suivants. �Placer les enceintes sur une surface droite, de niveau et sécuritaire. �Afin d�éviter une production excessive des graves, ne pas placer les enceintes trop près du plancher, des murs ou des coins. �Recouvrir les murs et les fenêtres d�un rideau épais. �Les enceintes ambiophoniques doivent être placées à environ un mètre plus haut que le niveau des oreilles, de chaque côté ou légèrement en arrière de la position d�écoute. �La vibration peut affecter la qualité de l�image si l�enceinte centrale est placée directement sur le téléviseur. Placer-la sur un support ou une étagère. �Munies d�un accès à évent réflex à l�arrière, les enceintes doivent êtres placées au moins à 5 cm (2 po) du mur. Ne pas fixer ces enceintes au mur en utilisant une méthode d�installation autre que celle donnée dans ce manuel.
Positioning for best effect
How you set up your speakers can affect the bass and the sound field. Note the following points. �Place speakers on flat, secure bases. �Placing speakers too close to floors, walls, and corners can result in excessive bass. �Cover walls and windows with thick curtain. �Place the surround speakers on the side of or slightly behind the seating position, about one meter higher than ear level. �Vibration may cause distortion in the picture if the center speaker is placed directly on the television. Place it on a rack or shelf. �Place the speakers at least 5 cm (2w) from the wall as they have bass reflex ports in the rear. Do not attempt to attach these speakers to walls using methods other than those described in this manual.
Connections
Confirm the colors of the cords to ensure correct connection. Incorrect connection can damage the unit. �Before making the connections, switch OFF the power to the amplifier. �Use with an amplifier having 6 � impedance for these speakers. �Be sure to connect only positive (+) wires to positive (+) terminals, and negative (�) wires to negative (�) terminals.
Raccordements
Confirmer la couleur des câbles afin d�assurer un bon raccordement. Un mauvais raccordement pourrait endommager les enceintes. �Avant de faire les raccordements, couper le contact sur le récepteur ou l�amplificateur. �Utiliser un amplificateur ayant une impédance de 6 ohms. �S�assurer de raccorder les fils positifs (+) aux bornes positives (+) et les fils négatifs (�) aux bornes négatives (�).
Connecting the cables
Before connection Strip the outer covering from the end of the cable to a length of approximately 15 mm (19/32w) and twist the center wire. If using a commercially-available 4-mm plug cable Fully tighten the speaker terminal knob, and then insert the end of the plug cable into the top of the knob. To prevent damage to circuitry, never short-circuit positive (+) and
Raccordement des câbles aux enceintes
Avant raccordement Dénuder l�extrémité du câble sur une longueur d�environ 15 mm (19/32 po), puis en torsader l�âme. Avec un câble doté d�une fiche de 4 mm Serrer la molette de la borne puis introduire l�extrémité de la fiche dans le haut de la molette. Afin de prévenir tout dommage aux circuits, ne jamais court-circuiter les fils positif (+) et négatif (�).
4
RQT6260
negative (�) speaker wires.
;
;
|
|
|
> |
|