Gruba instrukcja - poprostu wszystko co potrzreba - polecam .
Tekstowy podgląd strony 12 (kliknij aby zobaczyć)
Vor Inbetriebnahme
� Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahme reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").
Housing dimensions
Height Depth Width 1030mm 550 mm 560 mm
Inbetriebnahme und Temperaturregelung
� Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Innenbeleuchtung leuchtet bei geöffneter Tür. Der Drehknopf für die Temperaturwahl ist im Kühlraum rechts. Stellung �0� bedeutet: aus. Stellung �1� bedeutet: Höchste Innentemperatur (wärmste Einstellung). Stellung �6� (Endanschlag) bedeutet: Tiefste Innentemperatur (kälteste Einstellung). Folgende Einflüsse sind ausschlaggebend für die Innentemperatur: � Umgebungstemperatur; � Menge und Temperatur der eingelagerten Lebensmittel; � Häufiges oder langes �ffnen der Tür. Die Temperaturen im Kühlraum und Gefrierraum lassen sich nicht getrennt regeln. Sollten frische Lebensmittel schnell eingefroren werden, kann Stellung �6� gewählt werden. Achten Sie darauf, da� die Temperatur im Kühlraum nicht unter 0°C absinkt und stellen Sie den Temperaturregler rechtzeitig auf Stellung �3� oder �4� zurück. Wichtig! Hohe Umgebungstemperatur (z. B. an hei�en Sommertagen) und kalte Einstellung des Temperaturreglers (Stellung �5� bis �6�) kann zu Dauerbetrieb des Kompressors führen. In diesem Fall den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung zurückdrehen (Stellung �3� bis �4�). Bei dieser Einstellung wird der Kompressor geregelt und der Abtauvorgang wieder automatisch eingeleitet.
Instructions for total built-in
Apply joint the sealing strip as shown in figure.
D765
Push appliance into the housing until stop strip (A) touches the kitchen unit.
A
D022
For a correct alignment make sure that the distance between the appliance and the cabinet is of 44 mm.