|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5895 gości i 1 zarejestrowany klient
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
Deutesch/Français
DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für einen JVC-Lautsprecher entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung des Lautsprechers sorgfältig durch, bei etwaigen FragenGeräteleistung zu Händler. Wenden Sie sich um eine optimale bitte an Ihren JVC erzielen.
FRAN�AIS Merci pour avoir acheté une enceinte JVC. Avant de l�utiliser, veuillez lire ces instructions avec précautions afin d�obtenir les meilleures performances possibles. En cas de questions, consulter votre revendeur JVC.
Warnungen, Vorsichtshinweise usw.
Zur Verringerung des Risikos von elektrischem Schlag, Feuer usw.: 1. Entfernen Sie nicht Schrauben, Abdeckungen oder das Gehäuse. 2. Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Avertissements, précautions et autres
Pour réduire tout risque de choc électrique, feu, etc.: 1. Ne pas retirer les vis, les couvercles ni le coffret. 2. Ne pas exposer l�appareil à la pluie ni à l�humidité.
Achtung�Einschaltknopf (POWER)
Dieses Gerät ist mit dem POWER-Schalter ausgestattet, um die Stromaufnahme bei sicherem Betrieb möglichst gering zu halten. Deshalb: 1. Bevor Sie die Anfangseinstellungen vornehmen, schlie�en Sie alle erforderlichen Anschlussarbeiten ab, stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose und schalten Sie dann den Hauptschalter (POWER) auf ON [� oder ]. 2. Schalten Sie den Hauptschalter (POWER) auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt wird [� oder ]. Damit trennen Sie die Netzversorgung.
Précaution�Interrupteur POWER
Cet appareil possède un interrupteur POWER permettant de réduire la consommation électrique et d�assurer une utilisation en toute sécurité. Par conséquent: 1. Avant de réaliser les réglages initiaux, effectuez toutes les connexions nécessaires, connectez la fiche d'alimentation sur une prise prise secteur murale, puis mettez l�interrupteur POWER sur la position ON [ � ou ]. 2. Quand l�appareil n�est pas utilisé, mettez l�interrupteur POWER sur la position OFF [ � ou ]. De cette facon, l�appareil est deconnecté du secteur.
Achtung
� Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch usw. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) � Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. � Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. � Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
Précaution
� Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l�appareil.) � Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu�une bougie, sur l�appareil. � Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l�environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. � N�exposez pas cet appareil à la pluie, à l�humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu�un vase, sur l�appareil.
Achtung�Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät wie folgt auf, um das Risiko von elektrischem Schlag und Feuer zu vermeiden und Beschädigung zu verhüten: 1 Vorderseite: Keine Hindernisse und offener Raum. 2 Seiten, Oberseite und Rückseite: In dem Bereich mit den folgenden Abmessungen sollten sich keine Hindernisse befinden. 3 Unterseite: Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. Stellen Sie das Gerät auf einen Stand mit einer Höhe von mindestens 10 cm, um einen angemessenen Luftpfad für Ventilation zu erhalten.
Précaution�Ventilation
Pour réduire tout risque de choc électrique et de feu, et pour éviter d�endommager l�appareil, le disposer comme suit: 1 Avant: Pas d�obstacles, et espace dégagé. 2 Côté/ dessus/ dos: Il ne devra pas y avoir d�obstacles dans les zones représentées par les dimensions ci-dessous. 3 Dessous: Le placer sur une surface de niveau. Garantir un trajet d�air adéquat pour la ventilation en le plaçant sur un socle d�une hauteur de 10 cm minimum.
Vorderansicht Vue avant
Seitenansicht Vue de côté
Vorderseite Avant
20 cm 15 cm 15 cm
20 cm 20 cm
10 cm
�2�
|
|
|
> |
|