Nie masz w koszyku żadnych produktów
 
English Polski Spanish 
Szukaj instrukcji do
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5828 gości 
Kategorie
Informacje
Polecamy
Strona główna >> SONY >> SSMF500H Instrukcja Obsługi
 
 0 szt. w koszyku 

SONY SSMF500H
Instrukcja Obsługi


Tweetnij o tym produkcie a dostaniesz $1.00 rabatu!
  • Plik do pobrania
  • Format PDF
  • Kompletna instrukcja
  • Język: English
Cena: $4.99

Opis SONY SSMF500H Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email po jego zakupieniu.

Instrukcje obsługi (czasami nazywane także podręcznikiem użytkownika) opisuja funkcje i sposób działania danego produktu.

Instrukcja jest dostępna w następujących językach: English

Plik nie jest jeszcze gotowy
Musisz najpierw dokonać zakupu.

Recenzje produktu
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!

Tekstowy podgląd strony 1 (kliknij aby zobaczyć)
4-233-770-11(1)

English
SS-MF500H

Français
SS-MF500H

Español
SS-MF500H

Speaker System
SS-MF600H/MF500H/MF400H
Standard Connection/Raccordement standard/Conexión normal
Right Droite Derecho SS-MF600H Left Gauche Izquierdo

Connections
� Before connection, turn off the amplifier to avoid damaging the speaker system. � This speaker system is driven best by an amplifier or receiver rated as per the wattage indicated in the specification section. A low-powered amplifier could result in signal clipping which could result in tweeter burn-out. Therefore, it is recommended to use an amplifier or receiver with sufficient power rating. Note Avoid driving the speaker system continuously with a wattage exceeding the maximum input power of each speaker.

Speaker system Loud speaker units

3-way, magnetically shielded Woofer: 16 cm, cone type � 2 Mid range: 8 cm, cone type Tweeter: 2.5 cm, balance dome type Bass reflex 8 ohms Maximum input power: 180 watts 89 dB (1 W, 1 m) 40 Hz - 50,000 Hz 3,000 Hz Approx. 220 � 950 � 230 mm, not including front grille Black foil laminated Approx. 12 kg Speaker cord 2.5 m (2)

Raccordement
� Avant de procéder au raccordement, mettez l�amplificateur hors tension de manière à éviter d�endommager le système d�enceintes. � Ce système d�enceintes est pilotée au mieux par un amplificateur ou un récepteur d�une puissance correspondant à la puissance électrique indiquée dans les spécifications. Un amplificateur de faible puissance risque de provoquer un écrêtage du signal pouvant entraîner un claquage du tweeter. Il est par conséquent conseillé d�utiliser un amplificateur ou un récepteur offrant une puissance nominale suffisante. Remarque Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec une puissance électrique qui excède la puissance d�entrée maximum de chaque enceinte.

Système d�enceintes Haut-parleurs

3 voies, blindage magnétique Woofer: 16 cm, type conique � 2 Medium: 8 cm, type conique Tweeter: 2,5 cm, type dôme d�équilibrage Bass reflex

Conexiones
� Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para evitar daños al sistema de altavoces. � Este sistema de altavoces funciona mejor con un amplificador o receptor con el vataje que se indica en la sección de especificaciones. Un amplificador con poca potencia podría dar lugar a un corte de las señales, lo cual podría quemar el altavoz de agudos. Por tanto, es recomendable utilizar un amplificador o receptor con suficiente potencia nominal. Nota

Sistema de altavoces de Unidades altavoces fuertes

3 vías, magnéticamente apantallados De graves: 16 cm (tipo cono) � 2 Gama de frecuencias medias: 8 cm (tipo cono)

Enclosure type Rated impedance Power handling capacity Sensitivity level Frequency range Cross over frequency Dimensions (w/h/d) Finish

Type d�enceinte

Impédance nominale 8 ohms Capacité de puissance admissible Niveau de sensibilité Plage de fréquences Fréquence de recoupement Dimensions (l/h/p) Finition Poids Accessoire fourni Puissance d�entrée maximum: 180 W 89 dB (1 W, 1 m) de 40 à 50.000 Hz 3.000 Hz Env. 220 � 950 � 230 mm, grille avant non comprise Contreplaqué noir Env. 12 kg Cordon d�enceinte 2,5 m (2)

Tipo de caja acústica Impedancia nominal Potencia admisible Sensibilidad Gama de frecuencias Frecuencia de cruce Dimensiones Acabado

De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance) Reflectora de graves 8 ohmios Potencia máxima de entrada: 180 W 89 dB (1 W, 1 m) 40 - 50.000 Hz 3.000 Hz Aprox. 220 � 950 � 230 mm (an/al/prf), sin incluir la rejilla frontal Laminación con hoja negra

Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un vataje que sobrepase la potencia máxima de entrada de cada altavoz.

�

+

Precautions
� Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units. There are no user-serviceable parts inside. � Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system. � Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Do not use any type of scouring powder, abrasive pad or solvent. � Be sure to install the grill net in the correct direction.

Mass Supplied accessory

Precauciones
� No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades de altavoz. No contienen componentes reparables por el usuario. � Mantenga alejadas del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito con bandas magnéticas. � Limpie el armario periódicamente con un paño suave. No utilice polvos abrasivos, estropajos ni disolventes. � Cerciónese de instalar la rejilla en la dirección apropiada, tal como se muestra a continuación.

SS-MF500H SS-MF400H

SS-MF400H
Speaker system Loud speaker units 3-way, magnetically shielded Woofer: 16 cm, cone type Mid range: 8 cm, cone type Tweeter: 2.5 cm, balance dome type Bass reflex 8 ohms Maximum input power: 150 watts 88 dB (1 W, 1 m) 50 Hz - 50,000 Hz 2,000 Hz, 5,000 Hz Approx. 220 � 850 � 230 mm, not including front grille Finish Mass Supplied accessory Black foil laminated Approx. 10 kg Speaker cord 2.5 m (2)

Peso Aprox. 12 kg Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)

Précautions
� N�essayez pas d�ouvrir l�enceinte ni de démonter les hautparleurs. Elle n�abrite aucun composant pouvant être entretenu par l�utilisateur. � Conservez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit à code magnétique à l�écart de l�enceinte. � Essuyez régulièrement le châssis à l�aide d�un chiffon doux. N�utilisez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant. � Installez la grille de protection dans le bon sens.

SS-MF400H
Système d�enceintes Haut-parleurs 3 voies, blindage magnétique Woofer: 16 cm, type conique Medium: 8 cm, type conique

SS-MF400H
Sistema de altavoces de Unidades altavoces fuertes De graves: 16 cm (tipo cono) Gama de frecuencias medias: 8 cm (tipo cono) Tipo de caja acústica Impedancia nominal Potencia admisible Sensibilidad Gama de frecuencias Frecuencia de cruce Dimensiones Acabado Peso De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance) Reflectora de graves 8 ohmios Potencia máxima de entrada: 150 W 88 dB (1 W, 1 m) 50 - 50.000 Hz 2.000 Hz, 5.000 Hz Aprox. 220 � 850 � 230 mm (an/al/prf), sin incluir la rejilla frontal Laminación con hoja negra Aprox. 10 kg 3 vías, magnéticamente apantallados

}]

�

+

}]

Enclosure type Rated impedance Power handling capacity Sensitivity level Frequency range Cross over frequency Dimensions (w/h/d)

Speaker Placement
Amplifier Amplificateur Amplificador

Please note that room acoustics can often produce large difference in the sound for small changes in speaker placement. � Set up your speaker system on a hard, flat floor. � Place the speaker system against a hard wall with its back about

SPEAKER

]}}]

10 cm away from a wall. The proportion of bass increases as you move a speaker close to intersecting room surfaces (wall and wall, etc.). � Place the right and left speakers in a similar acoustic environment. � It is recommended that the speaker/listener relationship be an equilateral triangle.

Tweeter: 2,5 cm, type dôme d�équilibrage Type d�enceinte Bass reflex Impédance nominale 8 ohms Capacité de puissance admissible Puissance d�entrée maximum: 150 W Niveau de sensibilité 88 dB (1 W, 1 m) Plage de fréquences Fréquence de recoupement Dimensions (l/h/p) Finition Poids Accessoire fourni 2.000 Hz, 5.000 Hz Env. 220 � 850 � 230 mm, grille avant non comprise Contreplaqué noir Env. 10 kg Cordon d�enceinte 2,5 m (2) de 50 à 50.000 Hz

Emplazamiento de los altavoces
Tenga presente que la acústica de la habitación puede producir grandes diferencias en el sonido al realizar pequeños cambios en la situación de los altavoces. � Coloque el sistema de altavoces sobre un suelo duro y plano. � Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura con la parte posterior a unos 10 cm de la misma. La proporción de graves aumenta conforme se acerca un altavoz a superficies que se intersectan (pared y pared, etc.). � Instale los altavoces derecho e izquierdo en un entorno acústico similar. � Es recomendable que la relación entre el altavoz y el oyente forme un triángulo equilátero.

Positionnement des enceintes
Veuillez noter que l�acoustique de la pièce peut souvent produire des différences sonores importantes pour une légère modification du positionnement des enceintes. � Installez votre système d�enceintes sur un sol dur et plat. � Placez les enceintes contre un mur plein à environ 10 cm. L�importance des graves augmente si vous rapprochez l�enceinte à l�intersection de pièces (deux pièces, etc.). � Placez les enceintes gauche et droite dans un environnement acoustique similaire. � Le rapport de distances entre les enceintes et l�auditeur doit de préférence adopter la forme d�un triangle équilatéral.

Design and specifications are subject to change without notice.

Specifications
SS-MF600H
Speaker system Loud speaker units 3-way, magnetically shielded Woofer: 20 cm, cone type � 2 Mid range: 8 cm, cone type Tweeter: 2.5 cm, balance dome type Bass reflex 8 ohms Maximum input power: 200 watts 89 dB (1 W, 1 m) 35 Hz - 50,000 Hz 2,000 Hz, 5,000 Hz Approx. 240 � 1,050 � 272 mm, not including front grille Black foil laminated Approx. 15 kg Speaker cord 2.5 m (2)

Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2) Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.

Especificaciones
SS-MF600H
Sistema de altavoces de Unidades altavoces fuertes 3 vías, magnéticamente apantallados De graves: 20 cm (tipo cono) � 2 Gama de frecuencias medias: 8 cm (tipo cono) De agudos: 2,5 cm (tipo domo de balance) Reflectora de graves 8 ohmios Potencia máxima de entrada: 200 W 89 dB (1 W, 1 m) 35 - 50.000 Hz 2.000 Hz, 5.000 Hz Aprox. 240 � 1.050 � 272 mm (an/al/prf), sin incluir la rejilla frontal Acabado Laminación con hoja negra Peso Aprox. 15 kg Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2) Tipo de caja acústica Impedancia nominal Potencia admisible Sensibilidad Gama de frecuencias Frecuencia de cruce Dimensiones

Spécifications
SS-MF600H
3 voies, blindage magnétique Woofer: 20 cm, type conique � 2 Medium: 8 cm, type conique Tweeter: 2,5 cm, type dôme d�équilibrage Type d�enceinte Bass reflex Impédance nominale 8 ohms Capacité de puissance admissible Puissance d�entrée maximum: 200 W Niveau de sensibilité 89 dB (1 W, 1 m) Plage de fréquences de 35 à 50.000 Hz Fréquence de recoupement 2.000 Hz, 5.000 Hz Dimensions (l/h/p) Env. 240 � 1.050 � 272 mm, grille avant non comprise Finition Contreplaqué noir Poids Env. 15 kg Accessoire fourni Cordon d�enceinte 2,5 m (2) Système d�enceintes Haut-parleurs

Enclosure type Rated impedance Power handling capacity Sensitivity level Frequency range Cross over frequency Dimensions (w/h/d) Finish Mass Supplied accessory

 2001 Sony Corporation Printed in China

4-233-770-11(1)

page 1 - 1

page 1 - 2

page 1 - 3

Klienci kupując ten produkt kupili także

$4.99

SSMF500H SONY
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…
>
Parse Time: 0.331 - Number of Queries: 102 - Query Time: 0.085