|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5713 gości i 11 zarejestrowanych klientów
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
Schematy są ale można wysilić się i zrobić kolorowy skan i o większej rozdzielczości. Wtedy schematy płytek będą czytelniejsze. Całość super jako wartość merytoryczna. Wszystkie dane potrzebne do podłączenia różnego rodzajów urządzeń takich gramofon, CD itd.
;
Szybko, sprawnie i tanio. Serwis godny polecenia. Będę polecał innym
;
Ogólnie jest OK, z wyjątkiem obrazu płyty głównej, który jest miejscami mało czytelny, ale można sobie poradzić.
;
Dokładna dokumentacja, pomogła w szybkiej naprawie telewizora. Dziękuję!
;
jedyne do czego mogę mieć zastrzeżenie to jakość zdjęć zawartych w przesłanej instrukcji serwisowej ponieważ są fatalnej jakości, praktycznie nieczytelne. tak poza tym jestem zadowolony to jest to czego szukałem.
2-12
Mit dieser Funktion können Sie mit dem Videorecorder eine Löschen von Aufnahmen verhindert. Durch Entferner dieser Zunge D Aufnahme von maximal neun Studen (LP-Betrieb) erstellen. wird Kassette für die Aufnahme gesperrt. Der Videorecorder Stoppt nach der eingestellen Zeitdauer
MARCHE EJECT.
Löschschutz für bespielte Videokassette aktivieren Eine Sendung mit automatischem Aufnahmestopp aufnehmen
Reference Information
Videokassetten besitzen eine Löschzunge, die ein versehentliches
1 Wenn Sie den Löschschutz für eine Kassette aktivieren möchten, automatisch.
brechen Sie die Löschzunge mit einem kleinen Schraubendreher heraus. 1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. verfolgen, wählen Sie am Fernsehgerät den AV-Eingang (bei
AUX 2
VIDEO G/MONO AUDIO D
Wenn Sie eine geschutzte Kassette (mit herausgebrochener 2 Um die Aufnahme der Sendung am Fernsehbildschirm zu
PROG.TV ENR. RET.RAP. LECT. AV.RAP. ARRET
Löschzunge) überspielen möchten, decken Sie die Löschschutzöffnung mit Klebeband ab. Ansclu� über Scartkabel) oder für den Videorecorder reservierten Programmplatz (bei Ansclu� nur über Koaxialkabel).
3 3 Legen Kassette ein, auf Sie die Sendung aufnehmen
1
Eine Sendung sofort aufnehmen Ergebnis: Der Videorecorder wird automatisch eingeschaltet.
4 Wählen Sie aus:
VTR TV STANDBY
wollen. Das Fenster mu� nach oben weisen und die Löschzunge mu� intakt sein.
einstellen, von dem aufnehmen möchten (wenn Sie nicht über geschehen ist, sehen Sie auf den Seite 17 und 18 nach.
VTR TV STANDBY CH/TRK
Vor dem Aufnehmen einer Sendung müssen Sie zunächst den Sender ON/ x Wählen Sie mit Tasten CH/TRK (i oder j ) den aufzunehemenden Sender. eine externe Videosignalquelle aufnehmen). Wenn dies noch nicht oder x Wählen Sie mit den Tasten I.SELECT AV1oder AV2 , an 1 2 3
4
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. 4 5 6 einem Satellitenempfänger).
1 2 3 7 8 9 verfolgen, wählen Sie am Fernsehgerät den AV-Eingang (bei
CH/TRK
dem das aufzunehmende signal eingespeist wird (z.B. von
ON/
2 Um die Aufnahme der Sendung am Fernsehbildschirm zu 4 Ergebnis: Der Programmplatz wird angezeigt, und auf dem Fern4 5 6 SLOW PAUSE /STILL 5 Können Sie die Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) wählen. 7 8 9 3 Legen Kassette ein, auf Sie die Sendung aufnehmen OK
SLOW PAUSE /STILL
sehgerät erscheint das Programm. Ansclu� über Scartkabel) oder für den Videorecorder reservierten Programmplatz (bei Ansclu� nur über Koaxialkabel). STOP
4 Drücken Sie dazu die Taste SP/LP (siehe Seite 26).
wollen. Das Fenster mu� nach oben weisen und die Löschzunge SP/LP AUDIO DISPLAY TV/VIDEO Aufnahme zu starten. mu� intakt sein. Ergebnis: Die Aufnahme-Anzeige erscheint auf dem
A.DUB SAT.MONI. SAT.CONT. SHOWVIEW
6 Halten Sie Taste REC einen Augenblink lang gedrückt, um die
STOP
OK
EJECT VIDEO INSERT SP/LP AUDIO DISPLAY TV/VIDEO
Ergebnis: Der Videorecorder wird automatisch eingeschaltet. 5 Fernsehgerät und auf dem Display des Videorecorders. 4 Wählen Sie aus:
A.DUB SAT.MONI. SAT.CONT. SHOWVIEW
Auf der Kassette wird ein Index aufgezeichnet (siehe
5 7 Drücken Sie mehrmals Taste REC, um die Aufnahmedauer
EJECT VIDEO INSERT
x Wählen Sie mit Tasten CH/TRK (i oder j ) den Seite 38).
aufzunehemenden Sender.
oder
MENU REC TIMER
zu verlängern: x Wählen Sie mit den Tasten I.SELECT AV1oder AV2 , an
dem das aufzunehmende signal eingespeist wird (z.B. von x in 30 minuten-Intervallen bis zu vier Studen einem Satellitenempfänger). x in 1-Studen-intervallen bis zu neun Studen (LP-Betrieb)
6 6 Ergebnis: Der Programmplatz angezeigt, und FernErgebnis : Die dauer wird auf dem Display des Videorecorders
PLAY
sehgerät erscheint das Programm. MENU REC TIMER und auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Das
CURSOR
5 Können Sie die Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) wählen. REW FF gewählt Programm wird während der eingestellen
6 6
PLAY SLOW PAUSE /STILL
Drücken Sie dazu die Taste SP/LP (siehe Seite 26). Zeitdauer aufgenommen. Anschlie�end stoppt der
6 Halten Sie Taste REC einen Augenblink lang gedrückt, um STOP Videorecorder die Aufnahme automatisch.
REW FF
Aufnahme zu starten. 8 Wenn die Aufnahme vor Ablauf der eingestellen Zeitdauer beendet werden soll, drücken Sie die Taste ON/STANDBY. CURSOR Ergebnis: Die Aufnahme-Anzeige erscheint auf dem
SLOW PAUSE /STILL
�
7
Fernsehgerät und auf dem Display des Videorecorders. Auf der Kassette wird ein Index aufgezeichnet (siehe STOP Seite 38).
Wenn währen der Aufnahme das Bandende erreicht wird: x stoppt die Aufnahme;
DAUER EINSTELLEN :
� x Wenn die Kassette beim Starten der Aufnahme REC DR�CKEN
7 Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie einmal die Taste STOP (s). DAUER 2:30 x schaltet der Videorecorder automatisch ab.
ausgeworfen wird, sehen Sie nach, ob die Löschzunge herausgebrochen ist. �berkleben Sie die �ffnung ggf. mit Klebeband.
x Wenn während der Aufnahme das Bandende erreicht
wird, spult der Videorecorder die Kassette automatisch zurück. 28 27
Toshiba
|
|
|
> |
|