|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5992 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
Dobrej jakości skan - wkońcu mogłem poznać wszystkie funkcje tego odtwarzacza - polecam .
;
Gruba instrukcja - poprostu wszystko co potrzreba - polecam .
Programming a recording with 'TURBO TIMER'
With this function, programming a recording that takes place within the next 24 hours, will be quick and easy. The following pre-set information will appear in the display when you programme a recording using 'TURBO TIMER'. Programme number = the programme number currently selected (TV channel) Start time = current time End time = current time +2 hours
1
01
Press TURBO TIMER on the remote control. The current set programme number will appear in the display, for instance, 'PROG. 01'. If required, you can change this using P ;q or P =r .
a 'CLK' will flash in the video recorder display b This display means that the video recorder clock is not set correctly. Please read the section 'Setting the time and date' in chapter 'Installing your video recorder'
2
20:00
3
Press TURBO TIMER . The current time (= start time) will appear in the display, for instance, 'START 20:00'. If required, you can change this using P ;q or P =r .
22:00
4
Press TURBO TIMER . The end time will appear in the display, for instance, 'END 22:00'. 'END 22:00'. If required, you can change this using P ;q or P =r . Press TURBO TIMER . 'OK' will briefly appear in the video recorder display. Programming is now complete. Insert a cassette with an intact security tab (unprotected). Switch off with STANDBY/ON m . The programmed recording will only function when the video recorder is switched off with STANDBY/ON m . If any of the TIMER blocks are in use, ' k ' will light up on the video recorder display.
5 6
Programming a recording (TIMER)
27
ENGLISH
|
|
|
> |
|