|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 6023 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
jedyne do czego mogę mieć zastrzeżenie to jakość zdjęć zawartych w przesłanej instrukcji serwisowej ponieważ są fatalnej jakości, praktycznie nieczytelne. tak poza tym jestem zadowolony to jest to czego szukałem.
;
Wszystko w porządku.
Instrukcja czytelna i kompletna.
Dziękuję.
all right!
thank you.
;
Bardzo dobra instrukcja. Zawiera wszystko co potrzeba, polecam!
;
Instrukcja jest OK. Schematy czytelne, opisane niektóre procedury.
;
Instrukcja bardzo czytelna. zawiera co potrzeba. Polecam
Symptôme Son faible
Signification/mesure à prendre � Le niveau d�atténuation est réglé trop haut. b Le niveau de sortie est faible. Appuyez sur le bouton � en mode de réglage de niveau d�atténuation pour baisser le niveau d�atténuation. � Le volume sur l�amplificateur, le mixeur ou le syntoniseur est trop bas. b Ajustez le volume.
Déformation du son Interruption du son ou bruit
� Le niveau d�atténuation est réglé trop bas. b Le niveau d�entrée est très haut. Appuyez sur le bouton + en mode de réglage de niveau d�atténuation pour augmenter le niveau d�atténuation. � L�antenne du récepteur est mal raccordée. b Raccordez-la correctement conformément au mode d�emploi du syntoniseur ou du diviseur d�antenne. � Le diviseur d�antenne est hors tension. b Mettez-le sous tension. Le syntoniseur peut capter des signaux même si le diviseur d�antenne est hors tension, mais des interruptions de son ou du bruit peuvent survenir. � L�indicateur RF s�allume même quand le microphone est hors tension. b Réception de transmissions brouillées. Déterminez les canaux utilisables (à savoir les canaux pour lesquels l�indicateur RF ne s�allume pas) et réglez le syntoniseur et le microphone au même canal utilisable. � Deux microphones ou plus sont réglés au même canal. b Après vérification, réglez chacun des deux microphones à un canal différent.
13FR
|
|
|
> |
|