Gruba instrukcja - poprostu wszystko co potrzreba - polecam .
Tekstowy podgląd strony 4 (kliknij aby zobaczyć)
Input Connections
High Level Input Connection (with Speaker Connection 1 or 4) Conexión de entrada de alto nivel (con conexión de altavoces 1 o 4)
Right speaker output Salida del altavoz derecho Gray Gris Striped Con rayas Car audio Sistema de audio para automóvil
Conexiones de entrada
A
High Level Input Connection (with Speaker Connection 3) Conexión de entrada de alto nivel (con conexión de altavoces 3)
Striped Con rayas Left speaker output Salida del altavoz izquierdo Right speaker output Salida del altavoz derecho Striped Con rayas
B
Striped Con rayas
Car audio Sistema de audio para automóvil
Striped Con rayas
Left speaker output Salida del altavoz izquierdo White Blanco Striped Con rayas
2
2
2
White Blanco
L
R
Gray Gris
Line Input Connection (with Speaker Connection 1, 2 or 4) Conexión de entrada de lÃnea (con conexión de altavoces 1, 2 o 4)
D
White striped Con rayas blancas
Gray striped Con rayas grises Car audio Sistema de audio para automóvil
High Level Input Connection (with Speaker Connection 2) Conexión de entrada de alto nivel (con conexión de altavoces 2)
LINE OUT
C
Line Input Connection (with Speaker Connection 3) Conexión de entrada de lÃnea (con conexión de altavoces 3)
Car audio Sistema de audio para automóvil
Left speaker Altavoz izquierdo Striped Con rayas White Blanco
Car audio Sistema de audio para automóvil
E
Right speaker Altavoz derecho Striped Con rayas Gray Gris Left channel Canal izquierdo
LINE OUT
2
L (BTL)
L (BTL)
Right channel Canal derecho
Speaker Connections
Turn on or off the LPF switch at the unit rear as illustrated below.
Conexiones de los altavoces
Encienda o apague el interruptor LPF situado en la parte posterior de la unidad, como se muestra a continuación.
2-Speaker System (with Input Connection A or D) Sistema de 2 altavoces (con conexión de entrada A o D)
1
Subwoofer (with Input Connection C or D) Altavoz potenciador de graves (con conexión de entrada C o D)
LPF(80Hz)
2
LPF(80Hz)
OFF ON
OFF
ON
BTL
BTL
Left speaker (min. 2 â�¦) Altavoz izquierdo (mÃn. 2 â�¦)
Right speaker (min. 2 â�¦) Altavoz derecho (mÃn. 2 â�¦)
Subwoofer (min. 4 â�¦) Altavoz potenciador de graves (mÃn. 4 â�¦) Note If you wish to use a subwoofer as the monaural speaker, connect the speaker as illustrated above. The output signals to the subwoofer will be a combination of both the right and left output signals. Nota Si desea utilizar el altavoz potenciador de graves como altavoz monoaural conecte el altavoz tal como se muestra en la ilustración anterior. Las señales de salida enviadas al altavoz potenciador de graves serán una combinación de las señales de salida derecha e izquierda.
1-Speaker System (with Input Connection B or E) Sistema de 1 altavoz (con conexión de entrada B o E)
LPF(80Hz)
OFF ON
3
LPF(80Hz)
OFF ON
LPF(80Hz)
OFF ON
Dual Mode System (with a Bridged Subwoofer A or D) Sistema de modo dual (con altavoz potenciador de graves en puente A o D)
4
BTL
BTL
C1
BTL BTL
C2
Right speaker Altavoz derecho
Left speaker Altavoz izquierdo Right speaker (min. 4 â�¦) Altavoz derecho (mÃn. 4 â�¦) Nota Asegúrese de que la salida de lÃnea del equipo de audio del automóvil está conectado a la toma marcada como â��L (BTL)â�� en la unidad.
Left speaker (min. 4 â�¦) Altavoz izquierdo (mÃn. 4 â�¦) Note Make sure that the line output from the car audio is connected to the jack marked â��L (BTL)â�� on the unit.
L
Subwoofer Altavoz potenciador de graves
Level Adjustment Control
The input level can be adjusted with this control when using source equipment made by other manufacturers. Turn it in the clockwise direction when the output level of the car audio seems low.
2 4 6 0.3V 1 0.5
Control de ajuste de nivel
Es posible ajustar el nivel de entrada con este control al utilizar equipos fuente de otros fabricantes. GÃrelo en el sentido de las agujas del reloj si el nivel de salida del sistema de audio para automóvil parece bajo.
2 4 6 0.3V 1 0.5