|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5833 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
Dobrej jakości skan - wkońcu mogłem poznać wszystkie funkcje tego odtwarzacza - polecam .
;
Gruba instrukcja - poprostu wszystko co potrzreba - polecam .
Les lettres en évidence dans ce mode d�emploi correspondent à celles des illustrations.
PRECAUTIONS
Pour maintenir de bonnes performances
XP-SR321/XP-SR320
COMPACT DISC PLAYER
MODE D�EMPLOI
� N�utilisez pas cet appareil à des endroits très chauds, froids, humides ou poussiéreux. En particulier, ne l�utilisez pas et ne le rangez pas aux emplacements suivants. � à un endroit très humide comme une salle de bains � près d�un appareil de chauffage � à un endroit exposé en plein soleil (la température peut devenir très élevée dans une voiture garée) � près d�une source de champ magnétique puissant, un téléviseur, des enceintes, ou des aimants par exemple � à un endroit soumis à des mouvements ou vibrations, le tableau de bord d�une voiture ou une étagère instable par exemple � N�ouvrez pas le logement des piles avec des mains mouillées. � Essuyez complètement l�appareil avant l�insertion des piles et après l�utilisation. � Ne trempez l�appareil dans l�eau.
Sécurité
� N�essayez pas de démonter cet appareil. Les rayons laser de la tête de lecture optique sont dangereux pour les yeux. � Vérifiez qu�aucun trombone ni autre matière extérieure ne sont tombés dans le coffret. � Ne laissez pas tomber l�appareil, et ne le soumettez pas à des chocs violents. � Protégez la lentille contre la poussière en naintenant le couvercle du logement du disque fermé après l�emploi. Ne touchez jamais la lentille. � Si vous n�entendez aucun son lors de la lecture d�un disque, N�AUGMENTEZ PAS le volume, car la musique pourrait démarrer brutalement à volume très fort. Tournez la commande de volume au niveau le plus faible avant de commencer la lecture et amenez-la lentement au niveau souhaité.
Remarques sur l�écoute avec des écouteurs
� Ecoutez à volume modéré pour éviter tout dommage de l�ouïe. � Ne portez pas les écouteurs en conduisant ni à bicyclette. Cela pourrait provoquer des accidents de la circulation. � Montrez-vous très prudent ou arrêtez temporairement d�utiliser l�appareil dans des conditions potentiellement dangereuses comme la marche, le jogging, etc. � Mettez correctement les écouteurs: L sur l�oreille gauche et R sur l�oreille droite.
Remarque sur la condensation 8B-HCD-909-01 010205AYG-O9 Printed in Indonesia
Si cet appareil est brutalement transporté d�un endroit froid à un endroit chaud, cela peut se traduire par la formation de condensation sur la lentille de la tête de lecture, et causer un mauvais fonctionnement ou des problèmes de lecture. Dans ce cas, laissez l�appareil tel quel pendant quelques heures, puis essayez à nouveau de lire un disque.
MAINTENANCE
Pour nettoyer la lentille � A
A
Si la lentille est sale, le lecteur sautera ou ne jouera pas. Dans ce cas, nettoyez la lentille de la manière suivante. Pour éliminer la poussière ou des particules sèches, utilisez d�abord un soufflet/brosse a pour objectif d�appareil photo et soufflez plusieurs fois pour détacher les particules, puis brossez doucement la lentille b pour la nettoyer. Finissez en soufflant encore une fois la lentille. Pour éliminer les empreintes de doigts, utilisez une ouate de coton humectée de solution de nettoyage pour lentilles. Essuyez doucement du centre vers les bords. Des solutions de nettoyage pour lentilles sont disponibles dans le commerce.
Remarque
Evitez de mettre trop de solution sur l�ouate de coton; elle pourrait couler dans l�appareil et causer des dommages. Appuyer trop fort avec l�ouate pourrait rayer ou briser la lentille.
Pour nettoyer les disques � B
Avant la lecture, essuyez le disque du centre vers la périphérie avec un chiffon de nettoyage. Après la lecture, rangez-le dans sa boîte.
B
SPECIFICATIONS
Laser 3 faisceau Laser semi-conducteur Filtre numérique à suréchantillonage 4 fois + convertisseur N-A 1 bit Réponse de fréquence 20 à 20.000 Hz Sortie Prise PHONES/LINE OUT (miniprise stéréo) Plage de fréquences AM: 530/531 kHz � 1.710/1.602 kHz (intervalle de 10 kHz/9 kHz) FM: 87,5 � 108 MHz Puissance maximum 12 mW + 12 mW (16 ohms à 1 kHz) 500 mV (47 kohms à 1 kHz) Alimentation 3 V c.c. avec deux piles alcalines format AA (LR6) 2,4 V c.c. avec deux piles rechargeables (Ni-Cd 1,2 V 700 mAh) disponibles dans le commerce Secteur avec l�adaptateur secteur fourni Dimensions extérieures maximum 134 (l) � 32,5 (h) � 141 (p) mm (pièces et commandes en saillie exclues) Poids Env. 294 g, piles exclues Accessoires Adaptateur secteur AC-D603 (1) Ecouteurs stéréo (1) Sac de transport (XP-SR321 seulement) (1) Adaptateur secteur AC-D603U Entrée nominale: 120 V CA, 60 Hz Système de recherche Tête de lecture laser Conversion N-A
C1
2
3
Les spécifications et l�aspect extérieur de cet appareil sont sujets à modification sans préavis.
|
|
|
> |
|