Nie masz w koszyku żadnych produktów
 
English Polski Spanish 
Szukaj instrukcji do
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5067 gości 
Kategorie
Informacje
Polecamy
Strona główna >> PHILIPS >> ACT6688/17 Instrukcja Obsługi
 
 0 szt. w koszyku 

PHILIPS ACT6688/17
Instrukcja Obsługi


Tweetnij o tym produkcie a dostaniesz $1.00 rabatu!
  • Plik do pobrania
  • Format PDF
  • Kompletna instrukcja
  • Język: English, French, Spanish
Cena: $4.99

Opis PHILIPS ACT6688/17 Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email po jego zakupieniu.

Instrukcje obsługi (czasami nazywane także podręcznikiem użytkownika) opisuja funkcje i sposób działania danego produktu.

Instrukcja jest dostępna w następujących językach: English, French, Spanish

Plik nie jest jeszcze gotowy
Musisz najpierw dokonać zakupu.

Recenzje produktu
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!

Tekstowy podgląd strony 2 (kliknij aby zobaczyć)
Español ALIMENTACI�N DE ENERG�A
BATER�A (OPCIONAL) 1 El compartimiento de las pilas está dentro del compartimiento del cassette. Para abrir la puerta del cassette suelte el clip de la parte superior y proceda a levantar la tapa 2 Abra la puerta de baterías e inserte dos baterías alcalinas, tipo R6, UM3 o AA como se indica. � Quite las baterías del aparato si están gastadas, o si no va a usar el aparato por un largo tiempo. � Cuando las baterías ya tienen poca carga, parpadea brevemente en la presentación y es necesario cambiar las baterías. Si el radio está encendido, se apagará de forma automática. � Puede ser necesario volver a re-programar las estaciones pre-ajustadas. PROTECCI�N DE LA MEMORIA Protección de la memoria actúa como función de respaldo . Cuando cambie las pilas, la hora se predetermina y la última emisora que ha escuchado se retiene en la memoria durante 30 minutos. ACCESORIOS (incluidos)
� 1 x Auriculares estéreo Sports y 1 x cinturón de pinza

ACCESORIOS
PARA COLOCAR EL CINTUR�N DE PINZA (Véase fig. 2)
1 Para acoplarlo: colóquelo en línea 1 hasta que se enganche y el cierre a tornillo 2 coincida con el agujero. Gire el cierre a tornillo 3 en la dirección de las agujas del reloj. � Se puede colocar el aparato verticalmente sobre un cinturón u horizontalmente si lo hace pasar a través de las ranuras de los extremos de la pinza. 2 Para quitarlo del aparato: Gire el cierre a tornillo 3 en dirección opuesta a las agujas del reloj y desengánchelo 1.

CARACTER�STICAS
PRESENTACI�N DEL RELOJ LOCK �

GENERALES

AJUSTE DEL RELOJ
AJUSTANDO LAS ETAPAS DE SINTONIZACI�N Y EL RELOJ 12/24 HORAS En Las Américas la etapa de frecuencia entre dos canales adyacentes es de 10 KHz en la banda AM (MW). En el resto del mundo esta etapa es de 9 KHz. Normalmente la etapa de frecuencia ha sido pre-ajustado en la fábrica de su propia área. La etapa de frecuencia de este aparato se encuentra combinada con la presentación del reloj, donde: 10 KHz usa el reloj de 12 horas 9 KHz usa el reloj de 24 horas Todas las emisoras pre-ajustadas serán borradas, y tendrán que ser programadas de nuevo cuando cambia la etapa de sincronización. 1 El modo de radio, mantenga pulsado ENTER. � La frecuencia de la radioemisora desaparecerá de la presentación. 2 Sin soltar ENTER, pulse y mantenga pulsado: � TUNING + (hacia arriba) por 5 segundos o más, para seleccionar una etapa de sintonización de 10 KHz y el reloj de 12 horas. � �U� aparece brevemente en la presentación. � TUNING � (hacia abajo) por 5 segundos o más, para seleccionar una etapa de sintonización de 9 KHz y el reloj de 24 horas.k. � �E� aparece brevemente en la presentación.

RECEPCI�N DE RADIO
RECEPCI�N DE RADIO 1 Quite la goma de protección de la entrada de los auriculares y conéctelos a la entrada p . 2 Para encender el radio y seleccionar su banda de frecuencias: � pulse RADIO ON-OFF una vez para AM � pulse RADIO ON-OFF dos veces para FM � Aparece STEREO en la presentación cuando reciba una transmisión de FM estéreo. 3 Seleccione su emisora mediante una de las siguientes acciones: � utilizando el control � TUNING + (sintonización hacia arriba o hacia abajo). � pulsando uno de los botones de presintonía 0-9 para una emisora pre-ajustada: � Sintonización de Acceso Directo, entrando la propia banda de frecuencia. 4 Ajuste el volumen y el Control Dinámico de Bajo mediante los botones VOLUME y DBB (Dynamic Bass Boost) . 5 Para apagar el radio, pulse RADIO ON-OFF una vez o hasta que la presentación dice OFF y vuelve al modo del reloj. Para mejorar la recepción: FM: El cordón del audífono funciona como antena FM. Extiéndala completamente y ajústelo. AM (MW): Utiliza la antena incorporada. Gire el aparato para encontrar la mejor posición. SINTONIZACI�N Sintonización de Acceso Directo Es necesario saber la frecuencia de la emisora que quiere escuchar. �sta puede encontrarse en la guía de programación de radio. 1 En el modo de radio, pulse ENTER. � La frecuencia que actualmente se encuentra en la

3

1 Pulse el botón LOCK � aparece en la presentación cuando el enclavamiento esté activado 2 Para desactivar la función de enclavamiento, vuelva a pulsar desaparece de la presentación

�

1

C-120


A B A

BOT�N DE RE-AJUSTE Si se escucha interferencia externa, por. ej. electricidad estática desde alfombras, tormenta eléctrica, etc. la que afecta la presentación y las funciones electrónicas de su aparato, el botón de ajuste le permite borrar todo (es decir, los pasos de sintonización, los pre-ajustes) y comenzar de nuevo. � Utilice un bolígrafo para pulsar el botón RESET, que se encuentra en la parte trasera de la puerta de cassette. ENCLAVAMIENTO Este botón le ayuda a prevenir que ningún control en el panel delantero se pulse casualmente cuando esté escuchando al radio, o cuando el radio está fuera de uso.

Se presenta la hora del día mediante el sistema de 12 o 24 horas. Los segundos se sincronizan con dos puntos �:� que parpadean cada segundo, y también con el reloj analógico de 12 segmentos, en que cada segmento representa 5 segundos. 1 En el modo de hora, pulse ENTER. � Las cifras del reloj parpadean por 5 segundos. 2 Para ajustar la hora/los minutos para la hora del reloj, pulse HR o MIN presentación todavía esté parpadeando. � Mientras mantenga pulsado HR , la hora se avanza progresivamente de 1 a 12, o de 0 a 23. Suelte HR cuando llegue a la hora apropiada. � Pulse el botón MIN, y los minutos avanzan rápida y continuamente. Si necesita ajustar los minutos lentamente, pulse el botón breve y repetidamente. 3 Press the ENTER una vez más para confirmar el ajuste de la hora. � Las cifras del reloj dejan de parpadear.

presentación desaparece. 2 Entre las cifras de la frecuencia que Ud desea escuchar dentro de 5 segundos con los botones de presintonía. 3 Vuelva a pulsar ENTER para confirmar la emisora. � La presentación demuestra la frecuencia seleccionada o la más próxima. � Si cometió un error, aparece, Err en la presentación.

�
Ejemplos de bandas y frecuencias: ej.i 98.1 MHz, FM: Pulse 9,8,1 y ENTER ej.ii 603 KHz, AM : Pulse 6,0,3 y ENTER Sintonización manual � Pulse TUNING � o + y brevemente, una vez o las veces que sean necesarias hasta que la frecuencia deseada aparezca. De este modo, es posible cambiar la frecuencia paso a paso.

RECEPCI�N DE RADIO
Sintonización automática 1 Pulse TUNING � or + y manténgalo pulsado hasta que la presentación de frecuencias comience a correr. 2 Cuando se haya encontrado una frecuencia suficientemente fuerte, la sintonización se detiene, o Ud puede detener la sintonización automática pulsando TUNING � o + de nuevo. 3 Repite la operación hasta que haya encontrado la emisora deseada. SELECCIONANDO Y ALMACENANDO FRECUENCIAS: PRE-AJUSTES Se pueden almacenar la frecuencias de hasta 20 emisoras en la memoria, 10 en cada banda de frecuencias. Una frecuencia almacenada se borra de la memoria únicamente al almacenar otra frecuencia en su lugar, o en caso de que Ud re-ajuste su radio. 1 Seleccione la banda de frecuencias y sintonice su emisora deseada. 2 Seleccione y pulse uno de los botones de presintonía 0-9 por más de dos segundos para almacenar su emisora. � PRESET por más de dos segundos para almacenar su emisora. Localizando su emisora pre-ajustada 1 Pulse RADIO ON-OFF una vez o más para seleccionar la banda deseada.

REPRODUCCI�N DE CASSETTE
2 Pulse el número pre-ajustado de su emisora deseada. Borrando le memoria Pre-ajustada mediante RESET Usando un bolígrafo, pulse el botón RESET. � Escuchará un 'clic' que indica que todas las emisoras preajustadas almacenadas, además de la última, han sido todas borradas. Ahora es necesario re-programar los ajustes en la memoria. REPRODUCCI�N DE CASSETTES 1 Suelte el clip de la parte superior para abrir la tapa y levántela. 2 Introduzca una cinta en el compartimiento del cassette. Presione la puerta suavemente hasta cerrarla y coloque el clip de la parte superior en su lugar. 3 Quite la goma de protección de la entrada de los auriculares y conéctelos a la entrada p . 4 Para comenzar la reproducción, pulse 1 2 � La presentación ahora demuestra tAPE y los segmentos del reloj análogo mientras esté en este modo. 5 Ajuste el sonido mediante los controles VOLUME y DBB. 6 Para avanzar la cinta, pulse 11, para rebobinarla 22 Pulse 9 para detener el avance rápido. 7 Para cambiar la dirección de la cinta durante la reproducción, ajuste el control DIR 1 2 8 Para detener la reproducción, pulse 9 y el aparato se apaga. � La presentación demuestra OFF antes de volver al modo de reloj. Consejo: Para prevenir la entrada de agua o arena en la entrada p, asegúrese de que ha introducido la goma de protección en la misma cuando los auriculares no están conectados. AUTO RETROCESO La dirección de la cinta cambia automáticamente cuando ésta llega al final de la reproducción. La reproducción del cassette continúa hasta que Ud pulse 9 o hasta que las baterías estén gastados. TENGA PRECAUCI�N AL UTILIZAR LOS AURICULARES � Seguridad de audición: Escuche a un volumen moderado. Si se emplea un volumen alto puede perjudicarse su capacidad auditiva. � Seguridad ante el tráfico: No utilice los auriculares mientras conduce un automóvil o va en bicicleta, ya que puede causar un accidente.

MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO (Véase fig. 3) ¡IMPORTANTE! ¡NO se debe sumergir el aparato en el agua o mantenerlo en contacto prolongado con la misma! Este aparato y los auriculares que le acompañan son sólo resistentes a salpicaduras. � Asegúrese de que el compartimiento del cassette, la cinta, las pilas y las clavijas de los auriculares están secas y libres de polvo antes y después de su inserción en el aparato. � Cuando no vaya a utilizar el aparato y para prevenir la entrada de agua o arena en la entrada de los auriculares asegúrese de que ha introducido la goma de protección en la misma. � No exponga el aparato a la lluvia, condensación, alta humedad o calor excesivo ej. radiadores o coches aparcados al sol, ect. durante largos períodos de tiempo. � Limpie el cabezal magnético cada 50 horas de uso o bien, una vez al mes, reproduciendo una cinta de cassette limpiadora. � Utilice un paño suave para secar o limpiar el aparato. No utilice productos de limpieza corrosivos ya que éstos pueden dañar el aparato. ¡No trate de secar el aparato con un secador de pelo u otro aparato similar!

SOLUCI�N DE PROBLEMAS
Si se produce un problema, verifique los puntos que se relacionan a continuación antes de llevar a reparar el equipo. Si no puede solucionar el problema por sí mismo siguiendo estas sugerencias, consulte con su distribuidor o centro de servicio . ATENCI�N: No intente nunca reparar el aparato por sí mismo, ya que ello podría invalidar su garantía. PROBLEMA � El aparato está demasiado cerca de una TV, ordenador, etc. � Aleje el aparato de los demás equipos eléctricos. � CAUSA � SOLUCION No hay sonido/ no hay corriente � Las pilas están mal insertadas � Insértelas correctamente � Pilas desgastadas � Inserte pilas nuevas Sonido deficiente / no hay sonido � � � � El conector de los auriculares no está totalmente insertado. Inserte totalmente el conector El volumen está apagado Aumente el volumen Los controles del panel frontal y/o la pantalla no funcionan adecuadamente � Descarga electrostática � Inserte la punta de un bolígrafo en el orificio RESET y vuelva a programar los ajustes. La función de autoretroceso funciona antes del fin de la cinta � Alta fricción de la cinta � Realice un avance rápido de la cinta completa NOTA MEDIOAMBIENTAL
1. Se ha reducido el embalaje en dos materiales distintos: cartón y plástico. Por favor, cumpla con las normativas locales referentes a la eliminación de estos materiales de embalaje. 2. Este aparato está fabricado con materiales que pueden reciclarse y reutilizarse si los desmonta una empresa especializada. Consulte las normas municipales sobre el reciclaje de su equipo. 3. Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que deben eliminarse correctamente.

SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipment
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. 4. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. instructions or as marked on the appliance. 11. Power-Cord Protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords and plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. 12. Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. 13. Power Lines - An outdoor antenna should be located away from power lines. 14. Nonuse Periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time. 15. Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings. 16. Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualified service personnel when: A. The power-supply cord or the plug has been damaged; or B. Objects have fallen, or liquid has spilled into the appliance; or C. The appliance has been exposed to rain; or D. The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or E. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. 17. Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.

Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed. 5. Water and Moisture - The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool, etc. 6. Carts and Stands - The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer. 6A. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. 8. Ventilation - The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or, placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings. 9. Heat - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat. 10. Power Sources - The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating 7.

� Cabezal de lectura de cinta sucio � Limpie el cabezal de cinta (véase MANTENIMIENTO) Zumbido/distorsión de la radio importante � La antena aérea de FM (cable de auriculares) no está totalmente extendida. � Extienda totalmente la antena aérea de FM

91/8

EL 4562-1

LIMITED WARRANTY
90 Days Free Exchange This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner�s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For 90 days thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: � labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. � product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics Company. � reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. � a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743 (In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-363-7278 (English Speaking) (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) MODEL # ___________________________________________ SERIAL # ___________________________________________ authorized, or repair of products damaged by these modifications. � incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) � a product used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips Consumer Electronics Company. In countries where Philips Consumer Electronics Company does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available). BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner�s manual before requesting an exchange. Adjustments of the controls discussed there may save you a trip. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. TO GET OUT -OF-WARRANTY EXCHANGE... In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service Company at (800) 851-8885 to obtain the cost of outof-warranty exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small Product Service Center (address listed above). In Canada, call the phone number listed above under �Exchanging a Product in Canada� to obtain the cost of out-ofwarranty exchange. REMEMBER... Please record the model and serial numbers found on the product below. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary.

GARANTIE LIMIT�E
�change gratuite pendant 90 jours Il faut porter ce produit à un centre de service pour l�échanger.
QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d�achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d�achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d�achat. L�attacher à ce manuel d�emploi et les garder tous les deux à portée de main. QU�EST -CE QUI EST COUVERT ? La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant 90 jours à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n�est couvert que pendant la période nonécoulée de garantie d�origine. Lorsque la garantie du produit d�origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi. QU�EST -CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas: � les frais de main d��uvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d�antenne à l�extérieur du produit. � la réparation du produit et/ou d�une pièce pour cause du mauvais emploi, d�accident, de réparations non-agréées ou d�une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips Consumer Electronics Company. AVANT DE DEMANDER UNE �CHANGE� Veuillez consulter le manuel d�instructions avant de demander un produit d�échange. Un petit réglage d�une des commandes expliqué dans le manuel d�instructions pourrait éviter de faire un trajet. POUR B�N�FICIER DE L��CHANGE GARANTIE AUX �.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES �LES VIERGES AM�RICAINES� Contacter votre vendeur pour arranger l�échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d�achat incluse, à l�adresse ci-dessous : Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743 �.-U. (Aux �.-U., au Puerto Rico et aux �les Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d�aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d�une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s�appliquer au cas présent.) POUR B�N�FICIER D�UNE �CHANGE GARANTIE AU CANADA� Veuillez contacter Philips á : 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-363-7278 (Anglophone) � des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d�antenne à l�extérieur de l�unité. � un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. � des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l�exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l�exclusion ci-dessus ne s�applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu�ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d�auteur). � un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des �tatsUnis, de Porto Rico, des �les Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités aux appareils utilisés pour la location). O� L��CHANGE EST -ELLE PROPOS�E ? Le produit pourra s�échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l�organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n�est pas facilement disponible).

GARANTIA LIMITADA
Cambio gratis por 90 días Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano. ¿QUE CUBRE? La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante 90 días a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo. ¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre: � cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad. � reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company. � problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad. PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES� Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio. También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación: Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743 USA (En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.) PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA� Favor de comunicarse con Philips al: 1-800-661-6162 (francófono) 1-800-363-7278 (anglófono) (En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. � un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones. � daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.) � Una unidad que se ha comprado, usado o reparado fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canadá, o que se ha usado para fines comerciales o institucionales (inclusive productos usados con fines de arrendamiento, pero sin limitarse a éstos). ¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO? Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible). ANTES DE PEDIR UN CAMBIO� Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio. Algunos ajustes de los controles según las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.) PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA� En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885 para obtener el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía. Luego empaque el producto con cuidado y envíelo al Small Product Service Center, a la dirección arriba. En el Canadá, llame al téléfono encontrado arriba en la sección �Para cambiar un producto en el Canada� para obtener el costo para cambiar un producto no amparado por garantía. RECUERDE� Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario. Modelo No. Serie No. ________________________________ ________________________________

CONSEILS DE S�CURIT� - � lire avant de faire marcher le matériel
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il y a, cependant, certains précautions d�installation et d�opération qu�il faut Lisez les instructions - Il faut lire toutes les instructions de sécurité et d�opération avant de faire marcher l�appareil. 2. Gardez les instructions - Il faut garder les instructions de sécurité et d�opération pour pouvoir s�y référer à l�avenir. 3. Faites attention aux avertissements - Il faut observer tous les avertissements collés à l�appareil et écrits dans le manuel d�instructions. 4. Suivez bien les instructions - Il faut suivre toutes les instructions d�opération et d�utilisation. 5. Eau et humidité - L�appareil ne devrait pas être utilisé près de l�eau (par exemple, près d�un baignoire, d�un lavabo, de l�évier, dans un sous-sol humide ou près d�une piscine. 6. Chariots et supports - Il faut utiliser cet appareil uniquement avec un chariot ou une table recommandée par le fabricant. 6A. Il faut déplacer un appareil et chariot avec soin. Un arrêt rapide, une force excessive et des surfaces inégales pourraient faire retourner l�appareil et le chariot. 7. 8. Montage au mur ou au plafond - Il faut monter l�appareil à un mur ou plafond uniquement en suivant les recommandations du fabricant. Aération - Il faut situer l�appareil de telle façon que son emplacement ou sa position ne gêne pas la bonne aération. Par exemple, il ne faut pas placer l�appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface pareille qui risque de boucher les ouvertures d�aération; ni l�installer dans une bibliothèque ou un coffret qui pourrait empêcher le flux d�air par les ouvertures d�aération. Chaleur - Il faut situer l�appareil à l�écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours ou d�autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 1. 10. Sources d�électricité - Il faut relier l�appareil uniquement à une source d�électricité du type décrit dans les instructions d�opération ou indiqué à même l�appareil. 11. Protection du cordon d�alimentation - Il faut faire passer les cordons d�alimentation de façon à éviter qu�on marche dessus ou que les objets placés sur eux ou contre eux les coincent. Faire attention en particulier au cordons et fiches et à l�endroit où ils sortent de l�appareil. 12. Nettoyage - Il faut nettoyer l�appareil uniquement de la façon recommandée par le fabricant. 13. Lignes de transmission - Il faut situer une antenne extérieure à l�écart des lignes de transmission d�électricité. 14. Périodes d�inactivité - Débranchez l�appareil lorsqu�il ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps. 15. Entrée des objets et des liquides - �vitez de laisser tomber des objets ou des liquides par les ouvertures de l�enclos. 16. Dommages qu�il faut faire réparer - Il faut faire réparer l�appareil par un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d�alimentation en électricité ou la fiche a été endommagé ou B. On a laissé tomber des objets ou du liquide dans l�appareil ou C. On a exposé l�appareil à la pluie ou D. L�appareil ne paraît pas marcher normalement ou présente de grands changements d�opération ou E. On a laisseé tomber l�appareil ou endommager le coffret. 17. Service après-vente - L�utilisateur ne doit pas tenter de réparer l�appareil sauf les réparations décrites dans les instructions d�opération. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.

PORTABLE AUDIO

SYST�ME SONORE PORTABLE

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

9.

91/8

EL 4562-2

(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie n�est donnée, qu�elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d�aptitude à un but spécifique. Philips n�est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu�ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d�une notification de la possibilité de tels dommages.) POUR UNE �CHANGE HORS GARANTIE� Aux �.-U., au Puerto Rico ou aux �les Vierges américaines, contacter Philips Service Company au (800) 851-8885 pour savoir le prix d�une échange non couverte par la garantie. Puis emballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse ci-dessus).Au Canada, téléphonez au numéro qui se trouve sous la rubrique « Pou bénéficier d�une échange garantie au Canada » pour obtenir le prix d�un échange hors garanti. RAPPEL IMPORTANT... Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d�enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. Nº DE MOD�LE Nº DE S�RIE __________________________________ __________________________________

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD - Léalas antes de hacer funcionar el equipo
Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en particular. 1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el aparato. 2. Guarde las instrucciones - Deben guardarse las instrucciones de seguridad y funcionamiento para consultas futuras. 3. Preste atención a las advertencias - Ud. debe observar todas las advertencias en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento. 4. Siga las instrucciones - Ud. debe seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso. 5. Agua y humedad - El aparato no debe usarse cerca de agua, por ejemplo, cerca de un baño, lavabo, fregadero, tina para lavar ropa, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. 6. Carritos o bastidores - El aparto sólo debe usarse con un carrito o bastidor recomendado por el fabricante. 6A. La combinación carrito-aparato debe trasladarse con cuidado. Cualquier parada repentina, fuerza excesiva y superficie desnivelada pueden producir el volteo de la combinación carrito-aparato. 7. Montaje en una pared o techo interior - El aparato sólo debe montarse en una pared o techo interior según las recomendaciones del fabricante. 8. Ventilación -El aparato debe situarse de tal modo que su ubicación o posición no obstaculice una buena ventilación. Por ejemplo, el aparato no debe situarse en una cama, sofá, alfombra o superficie similar que puede bloquear las aberturas de ventilación; tampoco debe colocarse en muebles embutidos, tal como sería el caso de una estantería para libros o un armario, porque así se podría impedir el flujo de aire por las aberturas de ventilación. 9. Calor - El aparato debe situarse lejos de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas para calefacción, hornos u otros aparatos (inclusive amplificadores) que puedan producir calor. 10. Fuentes de potencia - El aparato debe conectarse a una fuente de energía únicamente del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o según lo indicado en el aparato. 11. Protección del cable de potencia - Los cables de alimentación de energía deben encaminarse de tal modo que nadie pise encima de ellos; también es importante que no estén apretados por artículos colocados contra o encima de ellos. Hay que prestar atención especial a los cables y enchufes, receptáculos convenientes y al lugar donde éstos salen del aparato. 12. Limpieza - El aparato sólo debe limpiarse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. 13. Líneas de energía - Una antena exterior debe situarse lejos de las líneas de energía. 14. Períodos sin uso - Se debe desenchufar el aparato cuando no se lo usa por un período considerable de tiempo. 15. Entrada de objetos extraños o de líquidos - Hay que tener cuidado para que ningún objeto caiga dentro y también para que no se derrame ningún líquido dentro de las aberturas de la caja del aparato. 16. Daño que requiere servicio - El aparato sólo debe ser reparado por un técnico calificado cuando: A. Se ha dañado el cable de suministro de energía o el enchufe; o B. Algún objeto hay caído dentro del aparato o se ha derramado algún líquido dentro de mismo; o C. El aparato ha sido expuesto a lluvia; o D. El aparato no parece funcionar normalmente o exhibe un cambio marcado en su funcionamiento; o E. El aparato se ha caído o ha habido daño a su caja. 17. Servicio - El usuario no debe tratar de reparar el aparato más allá de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento. Toda otra reparación o mantenimiento debe dejarse a cargo del personal técnico calificado para tal finalidad.

This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
EL4966E004 / MAC 4110 / 9-98

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d�autres droits qui varient d�état en état et de province en province.
EL4966F004 / MAC 4107 / 9-98

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
EL4966S004 / MAC 4107 / 9-98

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 555, Jefferson City,Tennessee 37760, (423) 475-8869

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 555, Jefferson City,Tennessee 37760 �.-U., (423) 475-8869

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 555, Jefferson City,Tennessee 37760, (423) 475-8869

91/8

EL 4562-3

Klienci kupując ten produkt kupili także

$4.99

SX-K700 TECHNICS
Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email…

$4.99

CJ-V51 PIONEER
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…

$4.99

GRAND PRIX ELECTRONIC 754 BECKER
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…

$4.99

SX-PR602 TECHNICS
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…

$4.99

EV-S1000E SONY
Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email…

$4.99

GRAND PRIX ELECTRONIC 780 BECKER
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…

$4.99

AG7330 PANASONIC
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…

$4.99

MECABLITZ 60 CT4 METZ
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…
>
Parse Time: 0.272 - Number of Queries: 127 - Query Time: 0.069