|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5876 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
Dobrej jakości skan - wkońcu mogłem poznać wszystkie funkcje tego odtwarzacza - polecam .
;
Gruba instrukcja - poprostu wszystko co potrzreba - polecam .
ESPA�OL
SUMINISTRO DE ENERG�A Pilas (opcionales)
1 Abra el compartimento de las pilas e inserte dos pilas de tipo UM1, R20 o D-cells, con la polaridad correcta como lo indican los sÃmbolos â��+â�� y â��â��â��. 2 Coloque de vuelta la tapa del compartimiento. El aparato está ahora preparado para funcionar. â�¢ El suministro proveniente de las pilas se apaga cuando se conecta el aparato al adaptador. â�¢ Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo considerable, saque las pilas. Las pilas contienen sustancias quÃmicas peligrosas por lo que deberá tirarlas de acuerdo a la normativa vigente. ADAPTADOR DE LA RED (incluido sólo con el AE 2150) 1 Si su adaptador está equipado con un selector de voltaje, asegúrese de que el ajuste corresponde con el de la toma de corriente de la red local. El alfiler central de 2.0 mm del enchufe del adaptador de 5.5 mm debe estar conectado al polo negativo. 2 Conecte el adaptador de la red a la entrada de corriente DC 3V del aparato y a la toma de corriente de la red. â�¢ ¡Asegúrese de que el adaptador esta correctamente conectado para ahorrar la energÃa de las pilas!. 3 Cuando no utilice el aparato desconecte el adaptador de la red. Note: Utilice sólo el adaptador suministrado o un adaptador de alta calidad con una salida de 3V 250mA para que el equipo no se deteriore. RADIO Recepción de la radio 1 Mueva el selector VOLUME/POWER OFF en la dirección de las agujas del reloj para encender la radio y ajustar el volumen. â�¢ Con una clavija de 3.5 mm, se pueden conectar lo auriculares a la entrada p. â�� El altavoz incorporado deja de emitir sonido. 2 Seleccione la banda de ondas con el interruptor BAND. 3 Para sintonizar una emisora de radio utilice TUNING. â�¢ Para la onda FM, expanda la antena telescópica. Incline y dé vueltas a la antena. Si la señal es demasiado fuerte, reduzca su largura (está demasiado cerca de la emisora). â�¢ Para MW, (AM o LW), el aparato posee una antena incorporada, de manera que no se necesita la antena telescópica. Mueva el aparato completo para dirigir esta antena. â�¢ Para SW, (no en todas las versiones) extienda la antena telescópica y colóquela en posicion vertical. 4 Ajuste el interruptor tone para seleccionar NEWS (noticias) o MUSIC (musica). 5 Para apagar el aparato, gire el selector VOLUME/ POWER OFF en dirección opuesta al de las agujas del reloj hasta la posición de apagado y escuchará un pequeño clic. RADIO
CHINESE
POWER on/off VOLUME
POWER SUPPLY Batteries (optional)
1 Open the battery compartment and insert two batteries, type UM1, R20 or D-cells, with the correct polarity as indicated by the �+� and ��� symbols. 2 Replace the compartment door. The set is now ready to operate. � The battery supply is switched off when the set is connected to the adapter. � Remove the batteries if the set is not to be used for a long time.
México
BAND TUNING
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
PRECAUCI�N - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
n
NEWS/MUSIC
AERIAL
ATENCI�N
Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato
POWER OFF
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
NEW
MW
p
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly MAINS ADAPTER (included with AE 2150 only) 1 If your adapter is equipped with a voltage selector make sure the setting corresponds with your local mains voltage. The 5.5 mm adapter plug�s 2.0 mm centre pin must also be connected to the negative pole. 2 Connect the mains adapter to the set�s DC 3V socket and to the mains socket. � Make sure your adapter is properly connected to save battery energy! 3 Always disconnect the mains adapter if you are not using the set. Note: To avoid damage to the set, use only the supplied adapter or a good quality adapter with 3V 250mA output.
LW
F
M
68
520
5
S MU
S
14
30
IC
FM
88
9�
650
�� �� � 15
92
0�
8 00
BAND
LW MW
����� 170 � ��� �
96
100
0
100
��
130
0
DC 3V ->+
� � 178 � � � � � � 184
104
1600
Descripción (Description):
kHz
Radio Portátil AE 2110 /2150 /01 n/a n/a Philips Mexicana, S.A. de C.V. Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo C.P. 02300 México D.F., Tel. 728 42 00 Philips Hongkong, Ltd. China ________________________
109
MHz
kHz
Modelo (Model): Alimentación (Mains): Consumo (Consumption): Importador (Importer): Domicilio (Street): Localidad y Telefono (City and Phone): Exportador (Exporter): PaÃs de Origen (Origin): Nº de Serie (Serial number):
2x R20/ UM1/ D-cells
BATTERY DOOR HANDLE
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
México
n
México
n
Radio reception 1 Turn the VOLUME/POWER OFF knob clockwise to switch on the radio and adjust the volume. � You may connect headphones with a 3.5 mm plug to the socket p. � The built-in speaker will be muted. 2 Select the wave band using the BAND switch. 3 Tune to a radio station using TUNING. � For FM, pull out the telescopic aerial. Incline and rotate the aerial. Reduce its length if the signal is too strong (very close to a transmitter). � For MW (AM or LW) the set is provided with a built-in aerial so the telescopic aerial is not needed. Direct the aerial by turning the whole set. � For SW (some versions only) pull out and extend the aerial upwards. 4 Adjust the tone switch by selecting or
NEWS MUSIC.
Philips Mexicana, S.A. de C.V.
POLIZA DE GARANT�A
ESTA POLIZA ES GRATUITA Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el paÃs. Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantÃa, acuda al centro de servicio más cercno a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra central de servicio al tel.: 728 42 52, y en el interior del paÃs LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el cetro de servicio autorizado más cercano a su domicilio. PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 dÃas hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados. La garantÃa de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados. Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada y firmada por la casa vendedora, en caso de extravÃo de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantÃa con la presentación de su factura de compra.
Producto importado por: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo Del. Azcapotzalco C.P. 02300 Tels. 728 42 00 y 729 48 00
Centro de Información al Consumidor: Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo Del. Azcapotzalco C.P. 02300 Tels. 368 77 88 Lada 01 800 504 62 00
Centro de Servicio Vallejo: Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo Del. Azcapotzalco C.P. 02300 Tel. 368 20 33
En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres), de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO, en donde con gusto le atenderemos. Asimismo cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los mismos centros de servicio. Para hacer efectiva la garantÃa de su producto, es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada o de lo contrario presentar su factura de compra.
MANTENIMIENTO
â�¢ No exponga el aparato a la lluvia, condensación o niveles altos de humedad durante un tiempo prolongado, o al calor excesivo, ej. calefactores, coches aparcados al sol, etc. â�¢ Utilice una gamuza suave y ligeramente humedecida para limpiar la cubierta. No utilice productos de limpieza fuertes o corrosivos como disolventes, bencina, etc. ya que éstos pueden dañarlo. ADVERTENCIA MEDIOAMBIENTAL: â�¢ El embalaje puede separarse en dos materiales: cartón (la caja) y polietileno (las bolsas). Cuando tire estos materiales de embalaje, hágalo conforme a la normativa de su localidad. â�¢ Su aparato contiene materiales que se pueden reciclar y utilizar posteriormente si los lleva para que los desmonte una compañÃa especializada. Infórmese sobre la normativa referente a aparatos viejos. â�¢ No tire las pilas desgastadas a la basura de su casa.
5 To switch off the set, turn the VOLUME/ POWER OFF knob anticlockwise to the OFF position and you will hear a small click.
Modelo ______________
Nº de Serie_______________
La presente garantÃa contará a partir de: ______ dia
______ mes
______ año
MAINTENANCE
� Do not expose the set to rain, moisture, high humidity, sand, or excessive heat e.g. heating equipment, cars parked in direct sunlight. � Use a soft damp cloth to clean the housing. Do not use any strong or corrosive cleaning agents such as thinner, benzene, etc. as these may spoil your set. ENVIRONMENTAL NOTE: � The packaging may be separated into two materials: cardboard (box) and polyethylene (bags). Please packaging materials. regarding the disposal of these observe the local regulations � Your set consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Ask about local regulations on recycling your old set. � Do not dispose of exhausted batteries with your household waste.
Ciudad Acapulco Cd. Juarez Cd. Reynosa Chihuahua Colima Culiacan Guadalajara Leon
EDO GRO CHIH. TAMPS CHIH. COL SIN. JAL GTO YUC B.C.N. D.F. D.F. D.F. N.L. MICH. OAX HGO PUE QRO S.L.P. TAMPS B.C.N. EDO MEX COAH CHIS VER TAB
Calle y Nº Av. Revolucion Nº 28 Rancho el Becerro 3011 Rosalinda Guerrero Esq. 5 de Febrero Trasviña y Retes Nº 3503-A Francisco I. Madero Nº 426 Venustiano Carranza Nº 140-A Nte. Av. Vallarta Nº 2250 Hernandez Alvarez Nº 726 Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8 Calz. Cuauhtemoc Nº 866-2 Norte 45 Nº 669 Calz. Vallejo Nº 904 Loc. 5 Pilares Nº 519 Local C-3 Juan Mendez Nº 825 Nte. Lago de Patzcuaro Nº500-A Huzares Nº 207 Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D Av. 10 Poniente Nº 2902-B Bolivia 32 Fuente De La Glorieta Nº 147 Laredo Nº 105 Calle 1a. Nº 1540-3 alle Toluca Nº 505 Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte. 10 Nte. Ote 153-A Av. Costa Verde Nº 1116 Sanchez Marmol Nº 206
Colonia M. Aleman Pradera Dora Prol. Longoria San Felipe Centro Centro Ladron de Guevara Ssan Juan de Dios Centro Cuauhtemoc Nte. Industrial Vallejo Industrial Vallejo Del Valle Centro Ventura Puente Centro Valle de Sn Javier San Alejandro Lomas de Queretaro Balcones del Vale Mainero Centro Sanchez Centro Centro Fracc. Costa Verde Centro
C. P. 39300 39300 88699 31240 28000 80090 44600 37480 97000 21200 2300 2300 03100 64000 58020 68000 42086
Nombre Comercial Servicio Electronico Professional Teleservicio Dominguez Centro de Servicio Lugo Zener Electronica TV Antenas de Colim Estereo Voz Leecom S.A. de C.V. Tecnicos Especializados Servicentro Baja Electronic�s Philips Mexicana S.A. de C.V. Tecnologia y Servicio S.A. de C. V. Cocesionario Pilares Monterrey Centro Electronico S.A. Multiserv. Prof. de Zamora El Francistor S. de R.L. de C.V. Frazare Electronica
Lada 74 16 892 14 331 67 3 47 99 619 5 5 5 8 43 951 77 22 421 481 12 66 72 17 96 29 93
Telefono 83 32 96 18 21 28 492 43 14 01 16 403 01 16 15 10 616 18 88 616 01 26 47 70 26-99 28 54 28 67 49 16 368 20 33 587 57 99 605 42 15 605 42 67 375 16 17 12 03 17 647 37 14 15 81 30 34 39 610 09 534 07 12 36 04 85 95 58 14 83 09 22 00 05 18 19 08 21 07 02 14 31 36
Fax � 18 21 28 � 26 50 41 403 01 � 615 72 62 15 58 64 23 39 97 67 49 16 728 42 72 587 57 99 605 43 46 374 85 42 � � � � � � � 85 95 58 17 03 21 � � 21 07 02 �
Si ocurre un fallo, antes de llevar el aparato a reparar, siga los consejos que le damos a continuación. Si, después de seguir los consejos no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Advertencia: No debe intentar, bajo ningún pretexto, reparar
el aparato Vd. mismo, ya que si lo hace, invalidará su garantÃa.
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy the problem by following these hints, consult your dealer or service centre. Warning: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate your guarantee.
TROUBLESHOOTING
ESTA POLIZA NO SE HARÃ� EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: â�¢ Cuando el aparato sea utilizado en condiciones anormales y los daños o desperfectos que manifieste sean causados por mal trato, descuido o mal uso. â�¢ Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo a su instructivo de uso, en donde se señalan las condiciones normales de operación, los valores nominales y las tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las caracterÃsticas que deben reunir las instalaciones auxiliares. â�¢ Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. â�¢ Cuando los datos de esta póliza hayan sido alterados o modificados. â�¢ Por fenómenos naturales no imputables a la empresa tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos, etc.
Merida Mexicali Mexico Mexico Mexico Monterrey Morelia Oaxaca Pachuca Puebla Queretaro
No power
� Wrong battery polarity � Insert batteries correctly � Batteries exhausted � Replace batteries
No se enciende
� Las pilas están mal colocadas (polaridad equivocada). � Inserte las pilas correctamente. � Las pilas están gastadas � Cámbielas
No hay sonido (vea también No se enciende)
� � � � El volumen está demasiado bajo Suba el volumen La clavija de los auriculares está conectada Desconéctela si no los está utilizando.
No sound (see also No power)
� � � � Volume is turned down Turn up volume Headphones plug is inserted Disconnect headphones if you are not using them
72090 Concesionario Philips de Puebla 76190 78320 89060 22000 50040 27000 29000 94294 86000 Electronica Zener Servicios Electronicos Concesionario Philiips Tampico Sistemas Inalambricos de Comunicacion Concesionario Philips Toluca Electronica Jomar KC-Video Servicios Esp. en Electronica Tecnicentro
El sonido de los auriculares es malo/o sólo funciona un lado
� No se ha insertado la clavija completamente � Insértela completamente
Poor headphones sound/ sound from one channel only
� Headphones plug not fully inserted � Insert plug fully
PERIODOS DE GARANT�A 12 MESES. � Televisores, videocaseteras, proyectores, cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), T.V. hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, equipos modulares, sintoamplificadores. 6 MESES. � Radio grabadoras con y sin compact disc, mini reproductores de cassette, reproductor de CD portátil, radio relojes, radios A.M.F.M., auto estéreos, teléfonos inalámbricos. 3 MESES. � Accesorios, controles remotos y bocinas.
San Luis Potosi Tampico Tijuana Toluca Torreon Tuxtla Gutierrez Veracruz Villahermosa
Acusada distorsión/zumbido en la radio
� � � �
Severe radio hum/distortion
� � � � FM aerial not fully extended Extend FM aerial fully Set too close to TV, computer, etc. Move set away from other electrical equipment
La antena de FM no está bien extendida Extiéndala El aparato está demasiado cerca de la TV, ordenador, etc. Mueva el aparato a un sitio alejado de los aparatos eléctricos. Este producto cumple con las normas de radiointerferencia de la Unión Europea. Los números de modelo y de producción están situados en la base del aparato.
This product complies with the radio interference requirements of the European Union The model and production numbers are found on the base of the set.
|
|
|
> |
|