|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 6021 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
Dobrej jakości skan - wkońcu mogłem poznać wszystkie funkcje tego odtwarzacza - polecam .
;
Gruba instrukcja - poprostu wszystko co potrzreba - polecam .
Portable Radio
AE2110
AE2150
POWER on/off VOLUME POWER SUPPLY BAND TUNING AERIAL Batteries (optional)
ENGLISH
ALIMENTATION
FRAN�AIS
NEWS/MUSIC
POWER OFF OFF
MW
NE W S
FM
Scale a
520
M US IC IC
FM FM
88
92
5 30
650
BAND ND
MW AM
10 � � � �2 20
94
�� � 30 � �� � 40 �
800
96
1000
T T
UN UN
� � 50 ��� 60 �
100
� � 70 � �
1300
ING ING
POW ER OFF
104
1600
1 Open the battery compartment and insert two batteries, type UM1, R20 or D-cells, with the correct polarity as indicated by the �+� and ��� symbols. 2 Replace the compartment door. The set is now ready to operate. � The battery supply is switched off when the set is connected to the adapter. � Remove the batteries if the set is not to be used for a long time. Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly
1 Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux piles, type UM1, R20 ou cellules D, de polarité correcte, comme indiqué par les symboles �+� et �-�. 2 Replacez le clapet du compartiment. L�appareil est à présent prêt à fonctionner. � L�alimentation de la pile est déconnectée lorsque l�appareil est connecté à l�adaptateur. � Enlevez les piles lorsque l�appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. Les piles contiennent des substances chimiques, donc elles doivent être jetées selon les normes de l�environnement.
Piles (en option)
� � 80 � � � 90 � � � 100
108
MHz
MHz
Scale Scale
MW
NE
WS
p
LW
FM
68
520
MUS
IC
FM
5 30
�
149
88
�� �� � 1 50
92
��
65 0
B AND
LW MW
80
0
96
�� �� 170 � ��� �
1000
ADAPTATEUR SECTEUR (y compris avec l�appareil AE 2150 uniquement)
1 Si votre adaptateur est équipé d�un sélecteur de tension , assurez-vous que son réglage corresponde bien à la tension secteur locale. L�ergot de 2,0 mm de la fiche d�adaptateur 5,5 mm doit également être connecté au pôle négatif . 2 Branchez l�adaptateur secteur à la prise DC 3V de l�appareil et à la prise secteur. � Assurez-vous que l�adaptateur est bien raccordé pour épargner une consommation excessive de vos piles! 3 Débranchez toujours l�adaptateur secteur dans le cas où vous n�utilisez pas l�appareil. Remarque: Pour éviter d�endommager l�appareil, n�utilisez que l�adaptateur fourni ou un adaptateur de bonne qualité, pourvu d�une sortie de 3V 250mA.
100
��� � 178
1300
1600
104
���� � � 184
kHz
109
MHz
kHz
MAINS ADAPTER (included with AE 2150 only) 1 If your adapter is equipped with a voltage selector make sure the setting corresponds with your local mains voltage. The 5.5 mm adapter plug�s 2.0 mm centre pin must also be connected to the negative pole. 2 Connect the mains adapter to the set�s DC 3V socket and to the mains socket. � Make sure your adapter is properly connected to save battery energy! 3 Always disconnect the mains adapter if you are not using the set. Note: To avoid damage to the set, use only the supplied adapter or a good quality adapter with 3V 250mA output.
DC 3V ->+
2x R20/ UM1/ D-cells
BATTERY DOOR HANDLE
RADIO Réception radio 1 Tournez le bouton VOLUME/POWER OFF (volume/marche/arrêt) vers la droite pour allumer la radio et régler le volume. � Il vous est possible de brancher des écouteurs en introduisant une fiche de 3,5 mm dans la prise p. � Dans ce cas, le haut-parleur intégré ne fonctionne pas. 2 Sélectionnez la longueur d�onde à l�aide du sélecteur BAND. 3 Réglez sur l�émetteur souhaité avec le bouton TUNING. � Si vous optez pour la longueur d�onde FM, sortez l�antenne télescopique. Inclinez-la et tournez-la pour obtenir le meilleur signal possible. Réduisez la longueur de l�antenne si le signal obtenu est trop puissant. (Très près d�un émetteur). � Si vous optez pour les ondes moyennes, (AM ou LW), l�appareil est équipé d�une antenne incorporée, ce qui ne nécessite pas l�emploi de l�antenne télescopique. Orientez l�antenne en faisant tourner l�appareil dans tous les sens. � Pour les bandes SW, (sur certaines versions seulement) sortez l�antenne telescopique et placez-la en position verticale 4 Réglez tone (tonalité) en sélectionnant soit NEWS (informations), soit MUSIC (musique). 5 Pour mettre l�appareil hors service, tournez le bouton VOLUME/ POWER OFF vers la gauche en position d�arrêt et vous entendrez un petit déclic.
AE 2110 / 2150 - Portable Radio
NOTES
RADIO Radio reception 1 Turn the VOLUME/POWER OFF knob clockwise to switch on the radio and adjust the volume. � You may connect headphones with a 3.5 mm plug to the socket p. � The built-in speaker will be muted. 2 Select the wave band using the BAND switch. 3 Tune to a radio station using TUNING. � For FM, pull out the telescopic aerial. Incline and rotate the aerial. Reduce its length if the signal is too strong (very close to a transmitter). � For MW (AM or LW) the set is provided with a built-in aerial so the telescopic aerial is not needed. Direct the aerial by turning the whole set. � For SW (some versions only) pull out and extend the aerial upwards. 4 Adjust the tone switch by selecting NEWS or MUSIC. 5 To switch off the set, turn the VOLUME/ POWER OFF knob anticlockwise to the OFF position and you will hear a small click.
English Français Español �
ENTRETIEN
� Ne pas exposer l�appareil à la pluie, à la moisissure ou à l�humidité élevée pendant des périodes prolongées, ni à une chaleur excessive produite par exemple par des équipements de chauffage, des voitures stationnées en plein soleil. � Utilisez une peau de chamois douce et légèrement humide pour nettoyer le boîtier. N�utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs tels que diluants, benzènes etc., car ces produits peuvent endommager votre appareil. REMARQUE CONCERNANT L�ENVIRONNEMENT: � L�emballage est composé de deux matériaux: le carton (pour la boîte) et le polyéthylène (pour les sachets). Veuillez observer les réglementations locales concernant le rebut de ces matériaux d�emballage. � Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables après été triés par une société spécialisée. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant le recyclage de votre ancien appareil. � Ne jetez pas les piles usées avec vos ordures ménagères.
MAINTENANCE
� Do not expose the set to rain, moisture, high humidity, sand, or excessive heat e.g. heating equipment, cars parked in direct sunlight. � Use a soft damp cloth to clean the housing. Do not use any strong or corrosive cleaning agents such as thinner, benzene, etc. as these may spoil your set. ENVIRONMENTAL NOTE: � The packaging may be separated into two materials: cardboard (box) and polyethylene (bags). Please observe the local regulations regarding the disposal of these packaging materials. � Your set consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Ask about local regulations on recycling your old set. � Do not dispose of exhausted batteries with your household waste.
Meet PHILIPS at the internet http://www.philips.com
Printed in Hong Kong
TC text/RB/9846
AUSTRALIA Philips product warranty for Australia
Warranty conditions valid for Colour Television, Video Cassette Recorders, Audio Systems, and Portable Audio. The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies which the purchaser has in respect of the product under the Trade Practices Act or other Commonwealth or State Law. Philips Sound and Vision warrants it�s products to the purchaser as follows and subject to the stated conditions. 12 months free service Any defect in materials or workmanship in the product occurring within 12 months from the original date of purchase will be rectified free of charge by Philips Service or one of our authorised service centers. Conditions of warranty 1. All claims for warranty service should be made to your nearest Philips Service Branch or to a Philips authorised service dealer. Reasonable evidence of date of purchase must be provided. 2. This warranty extends only to defects occurring under normal use of the product when operated in accordance with the instructions. 3. Home service within the normal service area of Philips Service or one of our authorised service centres will be provided for television receivers with screen size 59cm and above. All other products are to be brought or sent to your nearest Philips Service Branch or to an authorised service centre. 4. This warranty does not cover: a) Mileage or traveling time, pickup or delivery, cost of insurance. b) Service costs arising from failure to correctly adjust the controls of the product or to observe the instructions, or inspections that reveal that the product is in normal working order. c) Product failures caused by misuse, neglect, normal wear and tear, accidental breakage, transit damage, inexpert repairs or modification by unauthorised persons, lightning strikes, vermin intestation or liquid spillage. d) Cleaning of video or audio heads. e) Inadequate receiving antennae. f) Replacement of worn or used batteries, styli or other consumables. The conditions contained in this warranty replace and override the provisions of the World-Wide Guarantee for Products sold in Australia. Philips Service Branches To contact your nearest Philips Service Branch call 13 13 92 from anywhere in Australia.
Sydney Technology Park Australia Centre 3 Figtree Drive Homebush NSW 2140 Newcastle & Central Coast 984 Hunter Street Newcastle West NSW 2302 Perth 1 Fredrick Street Belmont WA 6104
Melbourne Cnr Wellington & Springvale Roads Mulgrave VIC 3170 Brisbane 10 Graystone Street Tingalpa QLD 4173 Also Service Centres: Adelaide 348 Torrens Road Croydon Park SA 5008
Hobart 2A Pierce Street Moonah TAS 700 Wollongong 1/216 Corrimal Street Wollongong NSW 2500 Canberra Unit F, 66�70 Maryborough Street Fyshwick ACT 2609
NEW ZEALAND Guarantee and Service for New Zealand
Thank-you for purchasing this quality Philips product. Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or workmanship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the following conditions will be rectified free of charge by the retailer from whom this product was purchased. Conditions 1. The product must have been purchased in New Zealand. As proof of purchase, retain the original sales docket indicating the date of purchase. 2. The guarantee applies only to faults caused by defective components, or faulty workmanship on the part of the manufacturer. 3. The guarantee does not cover failures caused by misuse, neglect, normal wear and tear, accidental breakage, use on the incorrect voltage, use contrary to operating instructions, or unauthorised modification to the product or repair by an unauthorised technician. 4. Reasonable evidence (in the form of a sales docket) must be supplied to indicate that the product was purchased no more than 12 months prior to the date of your claim. 5. In the event of a failure, Philips shall be under no liability for any injury, or any loss or damage caused to property or products other than the product under guarantee. The Guarantee Controller Philips New Zealand Ltd. 4 P.O. Box 41.021 Auckland 3 (09) 84 94 160 fax 3 (09) 84 97 858 How to claim Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to the retailer from whom it was purchased. In most cases the retailer will be able to satisfactorily repair or replace the product. However, should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or if you have other diffi-culties claiming under this guarantee, please contact
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy the problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
DEPISTAGE DES ANOMALIES
En cas d�anomalies, contrôlez d�abord les points mentionnées sur la liste avant de faire réparer l�appareil. Si vous n�êtes pas capable de remédier au problème en suivant ces conseils, consultez votre concessionnaire ou le service après-vente.
Warning: Under no circumstances should you try to repair
the set yourself, as this would invalidate your guarantee.
Attention:
� � � � � � � �
No power
� Wrong battery polarity � Insert batteries correctly � Batteries exhausted � Replace batteries
N�essayez en aucun cas de réparer vous-même l�appareil, car ceci fait tomber la garantie à échéance. Polarité incorrecte des piles Introduisez correctement les piles Piles usées Remplacez les piles Le volume est faible Augmenter le volume La fiche écouteurs a été introduite Déconnectez les écouteurs si vous n�en faite pas usage.
Pas d�alimentation
Service is also provided through 1,200 accredited service dealers throughout Australia. To find out about your nearest centre, call 13 13 92.
Call us direct on the Philips Customer Helpline
Philips customer care lasts as long as you keep the product. Whenever you need any information on the care source. Phone Philipsproduct, remember it�s always best to go straight to the or operation of your Helpline direct on 13 13 91 7 days a week
No sound (see also No power)
� Volume is turned down � Turn up volume � Headphones plug is inserted � Disconnect headphones if you are not using them
Pas de son (voir également Pas d�alimentation)
� your call is always welcome.
Son écouteurs faible/ son en provenance d�un seul canal Poor headphones sound/ sound from one channel only
� Headphones plug not fully inserted � Insert plug fully � La fiche écouteurs n�est pas bien introduite � Insérez proprement la fiche
Please record the following information for your records and keep in a safe place. Model No:.................................................... Serial No:.................................................... Please retain your purchase receipt which is required to claim service under warranty. Philips Electronics Australia Limited ACN 008 445 743, 3 Figtree Drive Homebush NSW 2140 Version 2, 08/97, FPCP�030
Grésillements/déformation importants du signal radio
� � � � L�antenne FM n�est pas entièrement sortie Sortez entièrement l�antenne FM L�appareil se trouve trop près d�un téléviseur, d�un ordinateur ou autres Eloignez l�appareil de tout matériel électrique. Ce produit répond aux normes d�interférence radio de l�Union Européenne. Les références de modèle et de production sont indiquées sur la base de l�appareil.
Severe radio hum/distortion
� FM aerial not fully extended � Extend FM aerial fully � Set too close to TV, computer, etc. � Move set away from other electrical equipment This product complies with the radio interference requirements of the European Union The model and production numbers are found on the base of the set.
This guarantee does not prejudice your rights under common law and statute, and is in addition to the normal responsibilities of the retailer and Philips.
|
|
|
> |
|