|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 6017 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
rádio-relógio
AJ 3000
1 9 2
A R LA E R S M E T A R LA E R S M E T
AL RE A SR EM T
10
FM 88 MW 530
92
630
FM 88 MW 530
92
630
96
800
100
1000
1300
104 10 8 MH
3
FM MW 88
800
96
100
1000
104 10 8
1300
530
92
630
96
800
100
1000
z 1300 kHz
1300
104 108 MHz
1300 kH z
MHz 1300 kHz
PM
4
11
PM
PM
5
12
l l
zz
zz
l
6
z z
13
14
battery power ed
battery pow ered
7
battery pow ered
AJ3000 AJ3000
AJ3000
15
8
16
4x pilhas R6/UM3/AA
VISÃ�O GERAL DAS FUNÃ�Ã�ES DO APARELHO 1 SLUMBER - para ligar o rádio por um perÃodo pré-ajustado de tempo. 2 RÃ�DIO ON/OFF - para ligar/desligar o rádio. 3 ALARM MODE/OFF - para ligar/desligar os alarme(s) nos modos buzzer, rádio ou ambos. 4 WEEKENDSLEEPER Zz MODEâ�¢OFF - para desligar a função alarme durante o final de semana. 5 ALARM/TIME/DAY SET - para ajustar o horário para o alarme no modo buzzer (campainha); - para ajustar o horário para o alarme no modo rádio; - para ajustar o horário do relógio; - para ajustar o dia. 6 TECLAS UP 7 , DOWN 8 - para ajustar as horas e os minutos para os horários do relógio e do alarme; - para selecionar o dia da semana; - para selecionar o modo do alarme; - para selecionar o modo de alarme de final de semana (alarmweekend sleeper). 7 Soquete para o adaptador de rede AC/DC 7.5 V 8 Compartimento de bateria 9 REPEAT ALARM - para desligar o alarme por um perÃodo de 5 minutos; - para ligar/desligar a iluminação indireta do display; - para desligar a função slumber. 0 24-hour ALARM RESET - para automaticamente religar o alarme para o mesmo horário no dia seguinte. ! TUNING - para sintonizar as estações de rádio. @ Display - para mostrar os horários do relógio e do alarme e a condição do aparelho. # BAND - para selecionar os modos de recepção FM/MW do rádio. $ VOLUME - para ajustar o nÃvel de volume. % Pigtail - antena rabicho para recepção de FM. ^ Reset - para reinicializar os dados do relógio.
ALIMENTAÃ�Ã�O DO APARELHO Baterias (não incluÃdas) 1 Abra o compartimento de baterias e insira quatro baterias (preferivelmente os tipos PHILIPS POWER LIFE ou alcalinas*), tipo R6, UM3 ou AA, como indicado no compartimento. 2 Remova as baterias do aparelho se elas estiverem esgotadas ou não forem ser utilizadas por um longo perÃodo de tempo. â�¢ Quando as baterias estiverem ficando fracas, aparecerá no display. O rádio e a iluminação não irão funcionar, mas o display e o alarme de baixo consumo tipo campainha continuarão operando**. Quando substituir as baterias, o horário do relógio, dia e ajustes de alarme serão armazenados pelo back-up por até 3 minutos (Veja â��Back-up â��). Certifique-se que o rádio está desligado para economizar energia das baterias.
� �
Tempo de vida útil das baterias (baseado no uso de baterias PHILIPS POWER LIFE ou baterias alcalinas): * Tempo de vida útil total = 9 meses, mÃnimo. * novas baterias = 3 meses, utilizando 15 minutos de rádio e 2 minutos de alarme buzzer (campainha) por dia. ** modo de operação com bateria fraca (battery low mode) = 6 meses utilizando 2 minutos do alarme de baixo consumo por dia. Baterias contém substâncias quÃmicas, portanto elas devem ser descartadas apropriadamente.
Adaptador de rede (não incluÃdo) 1 Se seu adaptador está equipado com um seletor de voltagem, verifique se o valor ajustado de tensão corresponde à voltagem de sua rede local. O plugue de 3.5 mm do adaptador possui um pino central de 1.3 mm que deve ser também conectado ao pólo positivo +. 2 Conecte o adaptador de rede ao soquete DC do aparelho e também à tomada de rede. â�¢ indica que o aparelho está agora operando via adaptador de rede. â�¢ Certifique-se que seu adaptador está apropriadamente conectado para economizar a energia das baterias! 3 Sempre desconecte o adaptador de rede se você não está utilizando o aparelho. â�¢ o indicador se apaga.
W
|
|
|
> |
|