Deutsch Die Düsen wie folgt benutzen:
Teppiche: Die Kombinationsbodendüse mit dem Hebel in Stellung (21a) verwenden. Wenn Sie eine Kombinationsbodendüse mit zwei Pedalen haben, können Sie durch Betätigung des rechten Pedals (22) Tierhaare usw. besser aufsaugen. Hartböden: Die Kombinationsbodendüse mit dem Hebel in Stellung (21b) verwenden. Holzböden: Die Parkettdüse* verwenden (23). Polstermöbel: Die Polsterdüse verwenden (24). Vorhänge, leichte Stoffe etc.: Die Polsterdüse verwenden (24). Gegebenfalls Saugleistung reduzieren.
21b
English Use the nozzles as follows:
Carpets: Use the combination �oor nozzle with the lever in position (21a). If you have a combination �oor nozzle with two pedals � press the pedal on the right (22) to vacuum up animal hair, etc. more effectively. Hard �oors: Use the combination �oor nozzle with the lever in position (21b). Wooden �oors: Use the parquet nozzle* (23). Upholstered furniture: Use the upholstery nozzle (24). Curtains, lightweight fabrics, etc.: Use the upholstery nozzle (24). Reduce suction power if necessary. Crevices, corners, etc.: Use the crevice nozzle (25).
21a
Fugen, Ecken etc.: Die Fugendüse verwenden (25).
Using the turbo nozzle* Verwendung der Turbodüse:*
26 Ideal für die Entfernung von hartnäckigen Flusen und Tierhaaren von Teppichen und Teppichböden. Hinweis: Die Turbodüse nicht auf Vorlegern aus Tierhaut oder Teppichfransen verwenden. Um Schäden am Teppich zu vermeiden, Düse bei rotierender Bürste nicht auf einer Stelle lassen. Mit der Düse nicht über elektrische Kabel fahren und Staubsauger unmittelbar nach der Verwendung ausschalten. Ideal for carpets and wall-to-wall carpeting to remove stubborn �uff and pet hairs. Note: Do not use the turbo nozzle on skin rugs or carpet fringes. To avoid damaging the carpet, do not keep the nozzle stationary whilst the brush is rotating. Do not pass the nozzle across electric cables, and be sure to switch off the vacuum cleaner immediately after use. 26