|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5832 gości i 1 zarejestrowany klient
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
Button names and operation (Fig. 2)
Button names and operation (Fig. 2)
Avant de commencer
Avant de commencer
Button names 1 2 Remote control selection switch SOURCE button
AVH mode
DVD mode 16 BAND button
Switch to change the setting of the remote control. For details, refer to Setting remote control code type. Press to cycle through all the available sources. Press and hold to turn the source off. Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. Press to increase or decrease the volume. Press to change the audio language during DVD playback. Press to change the subtitle language during DVD playback. Press to change the viewing angle during DVD playback. Press to display the PBC (playback control) menu during PBC playback. Not used. Remote control code: AVH or B Not used. Remote control code: A Press to select the next/previous disc.
Press to select the tuner band when tuner is selected as a source. Also used to cancel the control mode of functions. Press to switch mode between compressed audio and audio data (CD-DA) when playing discs with compressed audio and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs.
électrocution. Tout contact avec des liquides
Press to switch mode between compressed audio and audio data (CD-DA) when playing discs with compressed audio and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs.
pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l�appareil. ! Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appareil. Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. ! Maintenez toujours le niveau d�écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de l�extérieur du véhicule. ! Utilisez seulement une pile au lithium CR2025 (3 V). ! Vérifiez toujours soigneusement que vous insérez la pile en respectant les polarités (+) et (�) indiquées. ! Retirez la pile si la télécommande n�est pas utilisée pendant un mois ou plus. ! Le remplacement de la pile par une pile inappropriée peut provoquer une explosion. Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou de type équivalent. ! Ne manipulez pas la pile avec un outil métallique. ! Ne conservez pas la pile avec des objets métalliques. ! En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneusement la télécommande puis mettez en place une pile neuve. ! Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez les règlements nationaux ou les instructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de protection de l�environnement.
Utilisation du commutateur de mode de fonctionnement de la télécommande
Il existe trois modes de fonctionnement de la télécommande.
trois types de code de télécommande, A, B et AVH. ! Quand vous utilisez un récepteur AV (par exemple AVH-P5900DVD), choisissez le code AVH. ! Quand vous utilisez un lecteur de DVD à chargeur (par exemple XDV-P6), choisissez le code A. ! Quand vous utilisez une unité de navigation DVD, choisissez le code B. 1 Positionnez le commutateur de sélection du type de télécommande situé sur le côté gauche de la télécommande sur la position appropriée avec la pointe d�un stylo ou un autre instrument pointu.
! Si vous choisissez le mode AVH, il n�est pas nécessaire d�exécuter la procédure qui suit. ! Si vous choisissez le mode A/B, exécutez la procédure suivante et changez le type de code à la valeur appropriée.
3 4
ATT button VOLUME buttons AUDIO button
PLAY/PAUSE (f) button REVERSE (m) button FORWARD (n) button 17 PREVIOUS (o) button NEXT (p) button STEP (r/q) buttons STOP (g) button 18 19 20 AUTO PLAY button a/b buttons (FOLDER) Joystick MENU button 21 TOP MENU (TOP.M) button Remote control code: AVH Not used. Remote control code: A or B Press to turn the DVD player on or off. Remote control code: AVH Not used. Remote control code: A or B Press to select different displays.
Press to switch sequentially between playback and pause. Press to perform fast reverse. Press to perform fast forward.
Fonctionnement en mode AVH
Quand vous utilisez un récepteur AV (par exemple AVH-P5900DVD) avec cette télécommande, le mode choisi est normalement AVH.
5
SUBTITLE button ANGLE button
6 7
RETURN button a/b buttons (DISC)
Press to return to the previous track (chapter). Press to go to the next track (chapter). Press to move ahead one frame at a time during DVD/VideoCD playback. Press and hold for one second to activate slow playback. Press to stop playback. Press to turn the DVD auto-playback function on or off. Press to select the next/previous folder. Move to do fast forward, reverse and track search controls. Click to recall MENU. Move to select a menu on the DVD menu.
Les habitants des 25 états membres de l�UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés cidessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l�environnement et la santé humaine.
Fonctionnement en mode DVD
Quand vous utilisez un lecteur de DVD Pioneer (par exemple XDV-P6) avec cette télécommande, le mode choisi est DVD. Si vous passez en mode DVD, le fonctionnement du joystick et des touches 0 à 10 est modifié pour le lecteur de DVD.
8
Remote control operation mode switch BOOKMARK button/ PGM button
Switch the operation mode between AVH, DVD and TV modes. Normally, set to AVH. For details, refer to Using the remote control operation mode switch. Press to operate the preprogrammed functions for each source. For details, refer to AV Receiver�s operation manual. In U.S. and Canada: Press to turn the bookmark function on or off when your DVD player features bookmark function. For details, refer to DVD player�s operation manual.
9
Fonctionnement en mode TV
Quand vous utilisez un syntoniseur TV Pioneer (par exemple GEX-P5700TV (P)) avec cette télécommande, le mode choisi est TV. Si vous passez en mode TV, le fonctionnement du joystick est modifié pour le syntoniseur TV. En mode TV, seules les touches ci-dessous peuvent être utilisées. ! Touche SOURCE ! Touche ATT ! Touches VOLUME ! Joystick ! Touche DIRECT ! Touche REAR SOURCE
10
DIRECT button
Press to do direct XM/SIRIUS channel select. In other area: Not used.
Not used.
Press to display the DVD menu during DVD playback. Press to return to the top menu during DVD playback.
2 Appuyez simultanément sur les touches 0 et CLEAR de la télécommande pour changer le type de code. Initialement, le type de code est positionné sur A. Chaque fois que vous appuyez simultanément sur les touches 0 et CLEAR de la télécommande, le type de code bascule entre A et B.
Utilisation et soin de la télécommande
Installation de la pile (Fig. 1)
Sortez le porte-pile de l�arrière de la télécommande et insérez la pile en respectant les polarités (+) et (�). ! Lors de la première utilisation, retirez le film qui dépasse du porte-pile.
Caractéristiques techniques
Alimentation .............................. 3 V DC (pile au lithium ; CR2025) Dimensions (L x H x P) ......... 54 � 149 � 13 mm Poids .............................................. 59 g (pile incluse)
11
REAR SOURCE button
Not used.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande dans la direction de la face avant de l�appareil à télécommander. ! La télécommande peut ne pas fonctionner correctement à la lumière directe du soleil.
Important ! Ne laissez pas la télécommande exposée à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. ! Ne laissez pas la télécommande tomber sur le plancher, où elle pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou d�accélérateur.
Fr
12
DISPLAY button
Press to select different displays.
Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d�amélioration.
13
ENTERTAINMENT button
Not used. Press 0 to 10 to input numbers. Buttons 1 to 6 can operate the preset tuning for the tuner or disc changing for DVD player or multi-CD player. Press CLEAR to clear the input numbers. Press to return to the previous display.
Conservez la pile hors de portée des enfants. Au
Press to select a menu item on the Video CDs featuring PBC (playback control). Not used.
ATTENTION
Programmation du type de code de télécommande
Quand le commutateur de mode de fonctionnement de la télécommande est sur DVD, changer le type de code de télécommande vous permet d�utiliser le lecteur de DVD Pioneer avec cette télécommande. Il existe
Fr
14
0 to 10 buttons, CLEAR button
cas où la pile serait avalée, consultez immédiatement un médecin.
15
BACK button
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
En
PR�CAUTION
En
|
|
|
> |
|