DXM09 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
KUDI24SEWH5 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
32PW8807/79 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
AWT 2240 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
TUD2000W5 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
SHN122-1A Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
25SM364BS800 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
Q100 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
034.555 3 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
052.517 0 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
LM-15G/EA Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
RBS245PDB6 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
VHM670-1 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
CM1640T Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
ZRB 40ND Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
WTW5550ST1 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
AX2300/00Z Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
LAV81 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
SL-PD688 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
CSW18BTP Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
LG3812L Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
RF368LXMS0 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
CDP 7600 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
AKM 887/NB Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
QT1057W Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
DS 2355 BR Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
EW1170 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
YKEBS278DB3 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
KVM2100D/E Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
SD-452-W Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
VSXD903S Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
DP 175 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
17AA3547 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
CK2380WS Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
SRD25S5W Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
LAV505 N UEB Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
4YGD27DCHT01 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
KEBS207DWH8 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
SR1530 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
DW9051-1V Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
25PT4224/94R Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
IK 261 TRIO Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
RM6270 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
ED130M Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
TX25MD4C Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
JEC620S Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
EU1241T Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
GSIS 6325 WS BK Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
TQ-GX20PP Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
ZR290/3TF Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
CDI220/80 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
VXS205 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
TT8020 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
MC-022A Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
PCGTR1AP Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
7994 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
A103 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
KTRS19MDWH03 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
XV-DV830/ZUCXJ Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
GTO925 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
DVBK-1000 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
AR-450 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
T20 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
ZGF750ICXC Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
PDP-507XA/WYVIXK5 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
CX-J3000 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
FW340C/37 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
SP403JAHX Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
7,172,047 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
307.790 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
KDRP707RSS01 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
YET18TKXJW00 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
BS24Y9DBC Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
SLM1 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
EWC13D4 Ilość: 1
$4.99
» Pokaż Szczegóły
W sumie: $374.25
 
English Polski Spanish 
Szukaj instrukcji do
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Kategorie
Informacje
Polecamy
Strona główna >> PIONEER >> CD-SR100/XZ/E7 Instrukcja Obsługi
 
 75 szt. w koszyku 

PIONEER CD-SR100/XZ/E7
Instrukcja Obsługi


Tweetnij o tym produkcie a dostaniesz $1.00 rabatu!
  • Plik do pobrania
  • Format PDF
  • Kompletna instrukcja
  • Język: English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese Simplified
Cena: $4.99

Opis PIONEER CD-SR100/XZ/E7 Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email po jego zakupieniu.

Instrukcje obsługi (czasami nazywane także podręcznikiem użytkownika) opisuja funkcje i sposób działania danego produktu.

Instrukcja jest dostępna w następujących językach: English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Portuguese, Russian, Arabic, Chinese Simplified

Plik nie jest jeszcze gotowy
Musisz najpierw dokonać zakupu.

Recenzje produktu
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
Recenzje innych produktów
 CLD3760K PIONEER Instrukcja Obsługi by Sebastian Twardowski;
Dobrej jakości skan - wkońcu mogłem poznać wszystkie funkcje tego odtwarzacza - polecam .
 CDV475 PHILIPS Instrukcja Obsługi by Sebastian Twardowski;
Gruba instrukcja - poprostu wszystko co potrzreba - polecam .

Tekstowy podgląd strony 2 (kliknij aby zobaczyć)
English
1
� Keep the lithium battery out of reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. � Avoid installing this unit where it could interfere with the operation of the steering wheel or gearshift lever or an accident could result. � Do not operate this unit while handling the steering wheel. Or it might result in an accident. � If you must operate this unit while driving, do not take your eyes off the road or an accident could result. � If any of the following problems occur, immediately stop using this unit and consult your dealer from whom you purchased this unit: � smoke coming from the unit. � abnormal odors or smells. � a foreign object has entered the unit. � liquid has been spilled on or into the unit. If you continue to use the unit when it is not operating properly, damage could result in an accident or fire.

Español
Preparation
Installing the lithium battery (Fig. 2)
Open the back lid of this unit and place a lithium battery �CR2032� in this unit with its positive (+) side up. Note
� When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. � Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si la pila fuese tragada, consulte con un médico inmediatamente. � Evite instalar esta unidad donde la misma podría interferir con la operación del volante de dirección o la palanca del cambio de marchas, ya que esto podría causar un accidente. � No opere esta unidad mientras maneja el volante de dirección. O esto podría causar un accidente. � Cuando necesite operar esta unidad mientras conduce el automóvil, no quite los ojos de la carretera, ya que esto podría resultar en un accidente. � Cuando ocurra cualquiera de los problemas a continuación, pare de utilizar esta unidad inmediatamente y consulte el revendedor donde ha comprada la unidad. � humo desde la unidad. � olores anormales. � un objeto extraño ha entrado en la unidad. � se ha derramado o entrado líquido en la unidad. Si se continúa a utilizar la unidad cuando no esté funcionando correctamente, el daño podría resultar en un accidente o fuego.

Deutsch
� Dependiendo del sistema estéreo para automóviles, puede no haber algunos botones con los mismos nombres de esta unidad. � Esta unidad no podrá utilizarse para el estéreo de un coche que no acepte una unidad de control remoto.

WARNING

ADVERTENCIA

Notas

2 3 4

5

Preparación
Instalación de la batería de litio (Fig. 2)
Abra la tapa posterior de esta unidad y coloque la pila de litio �CR2032� con el lado positivo (+) dirigido hacia arriba.
� Cuando utilice por primera vez, tire la parte saliente de la película desde la bandeja.

6

7

Fig. 1 Abb. 1 Afb. 1 Ри�. 1 �1

Replacing the lithium battery (Fig. 3)

� Replace the battery with a CR2032 lithium battery. � Replace the battery in the unit using a non metallic tapered bar.

WARNING
� Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. � Do not recharge, disassemble, heat or dispose of the battery in fire. � Do not handle the battery with metallic tools. � Do not store the battery with metallic materials. � When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public institution�s rules that apply in your country/area. � Always check carefully that you are loading battery with its (+) and (�) poles facing in the proper directions.

Nota

� Die Lithiumbatterie Au�er Reichweite Kleiner Kinder halten. Sollte die Batterie verschluckt werden, sofort einen Arzt Aufsuchen. � Installieren Sie dieses Gerät nicht an einer Stelle, wo es beim Lenken oder Schalten stören und zur Ursache für einen Unfall werden könnte. � Betätigen Sie dieses Gerät nicht, während Sie aktiv lenken müssen. Dies könnte zu einem Unfall führen. � Wenn Sie dieses Gerät während der Fahrt bedienen müssen, nehmen Sie den Blick nicht von der Fahrbahn, da Sie anderenfalls einen Unfall verursachen können. � Falls eine der folgenden Störungen auftritt, stellen Sie den Gebrauch unverzüglich ein und setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben: � Rauch tritt vom Gerät aus. � Gerät entwickelt ungewöhnliche Gerüche. � ein Fremdkörper ist in das Gerät eingedrungen. � eine Flüssigkeit ist auf oder in das Gerät gelangt. Fortsetzung des Betriebs bei nicht richtig funktionierendem Gerät kann zu einem Unfall oder Brand führen.

WARNUNG

4 Taste FUNCTION 5 Taste SOURCE 6 Taste AUDIO 7 Tasten VOLUME (+/�)
� Je nach Auto-Stereoanlage können Tasten anders bezeichnet sein als die an diesem Gerät. � Dieses Gerät kann nicht für eine Autostereo-Anlage verwendet werden, die nicht für die Bedienung über eine Fernbedienungseinheit ausgelegt ist.

Hinweise

Vorbereitung
Setzen Sie die Lithiumbatterie ein (Abb. 2)
�ffnen Sie die rückwärtige Abdeckung dieses Geräts und setzen Sie eine Lithiumbatterie �CR2032� mit dem Pluspol (+) nach oben ein.
� Vor erstmaligem Gebrauch ziehen Sie die vom Fach vorstehende Folie heraus.

CAUTION
� Do not recharge, disassemble, heat or dispose of battery in fire. � Use a CR2032 (3 V) lithium battery only. Never use other types of battery with this unit. � Do not handle the battery with metallic tools. � Do not store the lithium battery with metallic materials. � When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public institution�s rules that apply in your country/area. � Always check carefully that you are loading battery with its (+) and (�) poles facing in the proper directions. � Install this unit using only the parts supplied with this unit. If other parts are used, this unit may be damaged or dismounted itself, which leads to an accident or trouble. � Install this unit as required by this manual. Failure to do so may cause an accident. � Do not install this unit near the doors where rainwater is likely to be spilled on the unit. Incursion of water into the unit may cause smoking or fire. � Keep the volume of the car audio at a level so that sounds from outside the car can still be heard. If you cannot hear sounds from outside the car your chances of being involved in an accident are increased. � Do not leave this unit free inside the car. When the car stops or turns a curve, the unit might drop on the floor. If the unit rolls and gets under the brake pedal, it might prevent the driver from braking well, causing a serious trouble. Be sure to fix this unit to the steering wheel. � Do not disassemble or modify this unit. To do so may cause a fault.

CAUTION

Reemplazo de la pila de litio (Fig. 3)

� Cambie la pila con una pila de litio CR2032. � Cambie la pila en la unidad utilizando una barra puntiaguda no metálica. � Mantenga la pila fuera del alcance de niños. En caso de ingestión accidental, procure un médico inmediatamente.

Hinweis

PRECAUCION
� No recargue, desarme, caliente ni tire la pila al fuego. � Utilice solamente una pila de litio CR2032 (3 V). No utilice otros tipos de pilas con esta unidad. � No toque la pila con instrumentos metálicos. � No guarde la pila de litio con materiales metálicos. � Al descartarse de las pilas usadas, cumpla con las reglas gubernamentales o reglas de la institución pública del medio ambiente aplicables en su país/área. � Siempre revise cuidadosamente que está cargando la pila con los polos (+) y (�) dirigidos en las direcciones correctas. � Instale esta unidad utilizando solamente las piezas provistas con la misma. Si se utilizara otras piezas, la unidad podría deñarse o desarmarse por si misma, lo que conllevaría a un accidente o problema. � Instale esta unidad tal como se indica en el manual. Si falla en efectuar la instalación así, podría causar un accidente. � No instale esta unidad cerca de las puertas donde sea probable que el agua de la lluvia se derrame sobre la unidad. La incursión de agua dentro de la unidad podría causar la emisión de humos o incendio. � Mantenga el volumen del componente de audio del automóvil de modo que pueda oír los sonidos de tráfico exteriores. Si no puede oír los sonidos del exterior del automóvil, se eleva su probabilidad de envolverse en un accidente. � No deje esta unidad libre dentro del coche. Cuando el coche se detenga o voltee una curva, la unidad podría caerse en el piso. Si la unidad rodara y se pusiera debajo del pedal del freno, esto podría evitar que el conductor haga el frenado debidamente, causando serios problemas. Asegúrese de fijar esta unidad al volante. � Ne desarme ni haga cambios en esta unidad, si no podría resultar en fallos.

ADVERTENCIA

Changing to navigation mode
� To change the remote control�s setting to navigation mode, press FUNCTION button while pressing BAND button. � The remote control functions as follows when its mode is navigation mode. � AUDIO button functions in the same way as "A.MENU button" of AV Receivers*1. � FUNCTION button functions in the same way as "BACK button" of AV Receivers*1. � BAND button functions in the same way as "TALK button" of Navigation Units*2. � To cancel navigation mode, press AUDIO button while pressing BAND button. *1 ... e.g. AVH-P6400CD, AVH-P6400R (for Europe) AVH-P6400CD, AVH-P6400 (for the United States and Canada) AVH-P6450CD, AVH-P6450 (for other countries or regions) *2 ... Models other than AVIC-505 (for Europe, the United States and Canada)

� � � �

Fig. 2 Abb. 2 Afb. 2 Ри�. 2 �2

No recargue, desmonte, caliente o descarte la pila al fuego. No manipule la pila con herramientas metálicas. No almacene la pila con materiales metálicos. Al deshacerse de pilas usadas, sírvase cumplir con los reglamentos gubernamentales o reglas de las instituciones públicas del medio ambiente aplicables en su país/area. � Siempre revise cuidadosamente que está cargando la pila con los polos (+) y (�) dirigidos en las direcciones correctas.

PRECAUCI�N

Cambio al modo de navegacion
� Para cambiar la configuración del control remoto para el modo de navegación, presione el botón FUNCTION mientras presiona el botón BAND. � El control remoto funciona de la siguiente manera cuando su modo es el modo de navegación. � El botón AUDIO funciona de la misma manera que el �botón A.MENU� de receptores AV*1. � El botón FUNCTION funciona de la misma manera que el �botón BACK� de receptores AV*1. � El botón BAND funciona de la misma manera que el �botón TALK� de unidades de navegación*2. � AUDIO mientras modo de navegación, presione el botón Para cancelar el presiona el botón BAND. *1 ... por ejemplo: AVH-P6400CD, AVH-P6400R (para Europa) AVH-P6400CD, AVH-P6400 (para los Estados Unidos y Canadá) AVH-P6450CD, AVH-P6450 (para otros países o regiones) *2 ... Modelos diferentes de AVIC-505 (para Europa, Estados y Canadá)

Key Finder (Fig. 1)
Buttons on the car stereo head unit and remote control unit with the same name have the same function. 1 ATT button 2 BAND button 3 5/�/2/3 buttons 4 FUNCTION button 5 SOURCE button 6 AUDIO button 7 VOLUME (+/�) buttons

Guía de botones (Fig. 1)
Los botones en la unidad principal del sistema estéreo para automóviles con el mismo nombre tienen las mismas funciones. 1 2 3 4 Botón ATT Botón BAND Botones 5/�/2/3 Botón FUNCTION

� Die Batterie nicht aufladen, auseinandernehmen, erhitzen oder ins Feuer werfen. � Nur eine Lithiumbatterie vom Typ CR2032 (3 V) verwenden. Niemals einen anderen Batterietyp für dieses Gerät verwenden. � Die Batterie nicht mit Metallwerkzeugen handhaben. � Die Batterie nicht zusammen mit Metallgegenständen lagern. � Gebrauchte Batterien müssen in �bereinstimmung mit den Umweltschutzvorschriften des jeweiligen Landes/ Gebiets entsorgt werden. � Beim Einsetzen der Batterie immer darauf achten, da� Pluapol (+) und Minuspol (�) in die richtige Richtung weisen. � Für die Installation dieses Geräts sollten nur die mitgelieferten Teile benutzt werden. Bei Verwendung anderer Teile kann das Gerät beschädigt werden oder sich lösen, was zu einem Unfall oder Problemen führen kann. � Dieses Gerät ist entsprechend den hier gegebenen Anweisungen zu installieren. Andernfalls kann es zu einem Unfall kommen. � Installieren Sie dieses Gerät nicht in der Nähe der Türen, wo Regenwasser auf das Gerät spritzen kann. In das Gerät eindringendes Wasser kann Rauchentwicklung oder einen Brand verursachen. � Stellen Sie die Lautstärke der Auto-Stereoanlage so ein, dass Au�engeräusche noch gut wahrgenommen werden können. Wenn Au�engeräusche nicht mehr wahrnehmbar sind, erhöht sich die Unfallgefahr. � Lassen Sie dieses Gerät nicht frei im Auto liegen, da es in diesem Fall beim Bremsen oder Kurvenfahren auf den Boden fallen kann. Wenn das Gerät auf dem Boden herumrollt und unter das Bremspedal gelangt, könnte es die Bremsfunktion beeinträchtigen und gefährliche Situationen hervorrufen. Besfestigen Sie dieses Gerät unbedingt am Lenkrad. � Dieses Gerät darf nicht auseinandergenommen oder modifiziert werden. Dadurch könnte ein Betriebsversagen vetursacht werden.

VORSICHT

Auswechseln der Lithiumbatterie (Abb. 3)
� Die Batterie durch eine Lithiumbatterie vom Typ CR2032 ersetzen. � Zum Auswechseln der Batterie einen nicht-metallischen spitzen Gegenstand verwenden. � Halten Sie die Batterie von Kindern fern. Sollte ein Kind eine Batterie verschlucken, dann gehen Sie sofort zum Arzt.

WARNUNG

VORSICHT
� Laden Sie die Batterie nicht neu auf, bauen Sie sie nicht auseinander, erwärmen Sie sie nicht und lassen Sie sie niemals mit Feuer in Berührung kommen. � Verwenden Sie bei der Handhabung der Batterie keine metallischen Werkzeuge. � Lagern Sie die Batterie nicht gemeinsam mit Material aus Metall. � Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauchter Batterien an die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften von Umweltämtern. � Achten Sie stets auf polaritätsrichtige Einlegung der Batterie.

Umschalten auf den Navigationsmodus
� Zum �ndern der Einstellung der Fernbedienung auf Navigationsmodus drücken Sie die Taste FUNCTION, während Sie die Taste BAND gedrückt halten. � Im Navigationsmodus funktioniert die Fernbedienung folgenderma�en. � Die Taste AUDIO funktioniert wie die �A.MENU-Taste� bei AV-Receivern*1. � Die Taste FUNCTION funktioniert wie die �BACK-Taste� bei AV-Receivern*1. � Die Taste BAND funktioniert wie die �TALK-Taste� bei Navigationseinheiten*2. � Zum Verlassen des Navigationsmodus drücken Sie die Taste AUDIO, während Sie die Taste BAND gedrückt halten. *1 ... z.B. AVH-P6400CD, AVH-P6400R (für Europa) AVH-P6400CD, AVH-P6400 (für USA und Kanada) AVH-P6450CD, AVH-P6450 (für andere Länder bzw. Gebiete) *2 ... Andere Modelle als AVIC-505 (für Europa, USA und Kanada)

Fig. 3 Abb. 3 Afb. 3 Ри�. 3 �3

Notes
� Depending on the car stereo, there may not be some buttons with the same names as those on this unit. � This unit cannot be used for a car stereo that does not accept a remote control unit.

Tastenübersicht (Abb. 1)

Tasten am Auto-Stereo-Hauptgerät und an der Fernbedienung mit derselben Bezeichnung haben dieselben Funktionen. 1 Taste ATT 2 Taste BAND 3 Tasten 5/�/2/3

5 Botón SOURCE 6 Botón AUDIO 7 Botones VOLUME (+/�)

Klienci kupując ten produkt kupili także

$4.99

CD-SR100/XZ/E7 PIONEER
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…
>
Parse Time: 0.305 - Number of Queries: 383 - Query Time: 0.105