Nie masz w koszyku żadnych produktów
 
English Polski Spanish 
Szukaj instrukcji do
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5682 gości 
Support Info
ELECTROLUX
Pierwszy punkt kontaktu:
Wszelkie znaki towarowe są własnością ich właścicieli.
Kategorie
Informacje
Polecamy
Strona główna >> DOMETIC >> GY20 Instrukcja Obsługi
 
 0 szt. w koszyku 

DOMETIC GY20
Instrukcja Obsługi


Tweetnij o tym produkcie a dostaniesz $1.00 rabatu!
  • Plik do pobrania
  • Format PDF
  • Kompletna instrukcja
  • Język: English, German, French, Swedish
Cena: $4.99

Opis DOMETIC GY20 Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email po jego zakupieniu.

Instrukcje obsługi (czasami nazywane także podręcznikiem użytkownika) opisuja funkcje i sposób działania danego produktu.

Instrukcja jest dostępna w następujących językach: English, German, French, Swedish

Plik nie jest jeszcze gotowy
Musisz najpierw dokonać zakupu.

Recenzje produktu
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!

Tekstowy podgląd strony 2 (kliknij aby zobaczyć)
The ventilator should be placed on a surface that is as even and horizontal as possible. It should be exposed to the wind regardless on the direction therefore avoid placing it near to any shelter see fig. 1. The ventilator is designed to be used on roofs with a thickness of 25-45 mm. If the roof is thinner the protecting sleeve A and B, see fig. 2, can be cut to the required height, shorter screws of the same type have to be used. Make a hole in the roof with a diameter of 130 mm. Insert the ventilator into the aperture according to fig. 2. The ventilator has three drainage ports. Always make sure when fitting the ventilator on a sloping surface that one of the ports is located at the bottom. A minimum opening of 60 cm2 for the air inlet is necessary somewhere in the ventilated space. The top of the ventilator is covered by a wire mesh to keep insects out. In caravans the ventilator should always be open. On boats the ventilator may be closed in rough seas. Flow-through area 43 cm2

Le ventilateur doit être installé sur une surface aussi plane et de niveau que possible. Il doit être exposé aux vents quelque soit leurs directions; évitez cependant de le placer dans un endroit où il puisse être atteint par des projections (voir fig. 1). Le ventilateur est étudié pour être utilisé sur des toits de 25 à 45 mm d�épaisseur. Si le toit est moins épais il est possible de raccourcir les pièces A ou B (voir fig. 2) ou les deux si nécessaire. Là, on a besoin des vis plus courtes de la même façon. Faites un trou dans le toit d�un diamètre de 130 mm. Installez le ventilateur dans l�orifice (comme indiqué fig. 2). Le ventilateur dispose de 3 évacuations d�eau; assurez vous lorsque vous l�installez sur une surface inclinée qu�une de ces évacuations est positionnée à la partie la plus basse. Pour l�aération du véhicule une entrée d�air d�au moins 60 cm2 de section est nécessaire. La partie supérieure du ventilateur est pourvue d�une moustiquaire. Dans le cas d�une caravane, le ventilateur doit toujours être ouvert; dans le cas d�un bateau le ventilateur doit être fermé par gros temps. Surface de passage 43 cm2

Der Ventilator ist auf einer flachen und ebenen Fläche aufzustellen. Er mu� unabhängig von der Windrichtung, frei windzugängig, eingebaut sein. Daher darauf achten, da� er nicht neben einem hochragenden Hindernis positioniert wird (s. Fig. 1). Der Ventilator ist als Dachlüfter für eine Dachstärke von 25-45 mm konstruiert. Bei geringerer Dachstärke können die Muffen A bzw. B entsprechend abgekürzt werden (s. Fig. 2). Hier sind kürzere Schrauben des gleichen Typs zu verwenden. In das Dach ein Loch von ca. � 130 mm schneiden.

Ventilator entsprechend Fig. 2 in dieser �ffnung befestigen. Beim Befestigen auf einer geneigten Fläche darauf achten, da� eine der drei Regenablauföffnungen an der tiefsten Stelle sitzt. An irgendeiner Stelle im Raum mu� eine Lufteintrittsöffnung von mindestens 60 cm2 vorhanden sein. Die Oberseite des Ventilators ist mit einem Fliegendraht abgedeckt. Der Ventilator mu� bei Verwendung in einem Wohnwagen immer geöffnet sein. Auf Schiffen kann der Ventilator bei rauher See verschlossen werden. Durchströmfläche 43 cm2

The ventilator should be placed on a surface that is as even and horizontal as possible. It should be exposed to the wind regardless on the direction therefore avoid placing it near to any shelter see fig. 1. The ventilator is designed to be used on roofs with a thickness of 25-45 mm. If the roof is thinner the protecting sleeve A and B, see fig. 2, can be cut to the required height, shorter screws of the same type have to be used. Make a hole in the roof with a diameter of 130 mm. Insert the ventilator into the aperture according to fig. 2. The ventilator has three drainage ports. Always make sure when fitting the ventilator on a sloping surface that one of the ports is located at the bottom. A minimum opening of 60 cm2 for the air inlet is necessary somewhere in the ventilated space. The top of the ventilator is covered by a wire mesh to keep insects out. In caravans the ventilator should always be open. On boats the ventilator may be closed in rough seas. Flow-through area 43 cm2

Le ventilateur doit être installé sur une surface aussi plane et de niveau que possible. Il doit être exposé aux vents quelque soit leurs directions; évitez cependant de le placer dans un endroit où il puisse être atteint par des projections (voir fig. 1). Le ventilateur est étudié pour être utilisé sur des toits de 25 à 45 mm d�épaisseur. Si le toit est moins épais il est possible de raccourcir les pièces A ou B (voir fig. 2) ou les deux si nécessaire. Là, on a besoin des vis plus courtes de la même façon. Faites un trou dans le toit d�un diamètre de 130 mm. Installez le ventilateur dans l�orifice (comme indiqué fig. 2). Le ventilateur dispose de 3 évacuations d�eau; assurez vous lorsque vous l�installez sur une surface inclinée qu�une de ces évacuations est positionnée à la partie la plus basse. Pour l�aération du véhicule une entrée d�air d�au moins 60 cm2 de section est nécessaire. La partie supérieure du ventilateur est pourvue d�une moustiquaire. Dans le cas d�une caravane, le ventilateur doit toujours être ouvert; dans le cas d�un bateau le ventilateur doit être fermé par gros temps. Surface de passage 43 cm2

Der Ventilator ist auf einer flachen und ebenen Fläche aufzustellen. Er mu� unabhängig von der Windrichtung, frei windzugängig, eingebaut sein. Daher darauf achten, da� er nicht neben einem hochragenden Hindernis positioniert wird (s. Fig. 1). Der Ventilator ist als Dachlüfter für eine Dachstärke von 25-45 mm konstruiert. Bei geringerer Dachstärke können die Muffen A bzw. B entsprechend abgekürzt werden (s. Fig. 2). Hier sind kürzere Schrauben des gleichen Typs zu verwenden. In das Dach ein Loch von ca. � 130 mm schneiden.

Ventilator entsprechend Fig. 2 in dieser �ffnung befestigen. Beim Befestigen auf einer geneigten Fläche darauf achten, da� eine der drei Regenablauföffnungen an der tiefsten Stelle sitzt. An irgendeiner Stelle im Raum mu� eine Lufteintrittsöffnung von mindestens 60 cm2 vorhanden sein. Die Oberseite des Ventilators ist mit einem Fliegendraht abgedeckt. Der Ventilator mu� bei Verwendung in einem Wohnwagen immer geöffnet sein. Auf Schiffen kann der Ventilator bei rauher See verschlossen werden. Durchströmfläche 43 cm2

Klienci kupując ten produkt kupili także

$4.99

SX-K700 TECHNICS
Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email…

$4.99

CJ-V51 PIONEER
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…

$4.99

GRAND PRIX ELECTRONIC 754 BECKER
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…

$4.99

SX-PR602 TECHNICS
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…

$4.99

EV-S1000E SONY
Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email…

$4.99

GRAND PRIX ELECTRONIC 780 BECKER
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…

$4.99

AG7330 PANASONIC
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…

$4.99

MECABLITZ 60 CT4 METZ
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…
>
Parse Time: 0.335 - Number of Queries: 129 - Query Time: 0.109