|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5423 gości i 2 zarejestrowanych klientów
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
Guide de démarrage rapide HTP-75HD
1
Assurez-vous d�être en possession de tous les accessoires.
STANDBY/ON OPEN/CLOSE
RECEIVER SLEEP DIMMER ANALOG ATT
AUDIO
INPUT SELECTOR
Mettez les piles dans la télécommande.
2
Collez les patins antidérapants.
3
1
SUBTITLE
ANGLE
DVD
F.AUDIO
TV CD-R
DVR FM
RECEIVER
DVD/
Avant droit (Rouge)
Avant gauche (Blanc)
MIDNIGHT/ STANDARD ADV.SURR STEREO LOUDNESS
CD
AM
4
1
2
5
6
3
USB CLEAR
Collez les patins antidérapants autocollants sous chaque enceinte et sous le caisson de grave. Utilisez quatre patins par enceinte (voir ci-dessous). Pour le récepteur
Assemblez et fixez les embases d�enceintes aux enceintes avant et surround.
TOP MENU SETUP
MENU DIALOG E
7
TOP MENU
8
9
0
MENU
Fixez les embases d�enceintes aux pieds avec les vis fournies. Après avoir emboîté le pied et l�embase, fixez-les avec les petites vis aux endroits indiqués ci-dessous.
ENTER
TUNER EDIT
ONE TOUCH COPY
S.RETRIEVER
RETURN
ENTER
VOLUME
EFFECT/CH SEL LEVEL
HDD DVD
Ambiance droit (Gris)
Ambiance gauche (Bleu)
DVD/DVR
GUIDE
SUBTITLE
MUTE
HOME MENU
RETURN
CH
REC
CH
AUDIO
PLAY
Arrière
TIMER REC INFO REC STOP JUKEBOX
PREV
PAUSE
STOP
NEXT
DISPLAY
CLASS
DVD/DVR
SURROUND PLAY MODE ZOOM DISPLAY
Enceintes avant et surround
SHIFT
MPX
TUNING STATION
Caisson de graves (Violet)
Centre (Vert)
TUNER
RECEIVER
DVD
Câble d�enceintes x6
Avant
Télécommande
Pour le lecteur DVD
� Lorsque vous disposez de piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région. � N�utilisez pas et ne rangez pas les piles en plein soleil ni à un endroit excessivement chaud, par exemple à l�intérieur d�une voiture ou près d�un appareil de chauffage. Les piles pourraient fuir, surchauffer, exploser ou même prendre feu. Ceci peut aussi réduire l�autonomie et les performances des piles.
2
Enceinte centrale
Fixez chacune des enceintes avant et surround avec l�attache plastique fournie pour stabiliser l�enceinte. Vissez deux crochets pour cadre ou du même genre dans la paroi qui sera derrière l�enceinte. Faites passer un cordon autour des crochets et par l�attache plastique de sorte que l�enceinte soit stabilisé (prenez soin de vérifier que la paroi peut soutenir le poids de l�enceinte). Après l�installation, assurez-vous que l�enceinte est bien fixée.
Piles x4 (pour vérifier le fonctionnement du système)
Antenne cadre AM
Antenne fil FM
Grands patins antidérapants (pour les embases d�enceintes) x16 Grands patins antidérapants (pour le caisson de graves) x4 Reportez-vous au mode d�emploi des enceintes pour le détail sur l�installation et l�emploi des embases d�enceintes et des accessoires (vis, etc.). Vous devriez aussi avoir: � Mode d�emploi � Enceintes (x5) � Câble coaxiale � Caisson de grave � Câble audio à minifiche Caisson de graves
Cordon suffisamment gros (non fourni) Attache plastique
Advertissement
� L�attache plastique n�est pas une ferrure de montage par conséquent l�enceinte ne peut pas être suspendue au mur par celle-ci. � Pioneer décline toute responsabilité quant aux pertes ou dommages pouvant résulter d�un mauvais assemblage, d�une mauvaise installation ou d�un manque de résistance du matériel utilisé pour l�installation ou d�un mauvais emploi.
Embases d�enceintes x4 Vis (pour les embases) x12 Petits patins antidérapants (pour l�enceinte centrale) x4
4
1 2
Raccordez les antennes.
5
1 2
Raccordez le lecteur DVD au récepteur.
6
1
Raccordez le fil d�antenne FM et déployez-le complètement le long du cadre d�une fenêtre, ou à un endroit où la réception est bonne. Pour relier l�antenne cadre AM, torsadez les fils nus ensemble et insérez-les dans la borne, puis fermez l�onglet, comme indiqué ci-dessous.
Utilisez le câble numérique coaxial pour relier la prise de sortie numérique du lecteur DVD à la prise DIGITAL INPUT (COAXIAL) DVD du récepteur. Utilisez un câble audio stéréo rouge/blanc (non fourni) pour relier la prise AUDIO TV IN du récepteur à la sortie audio de votre téléviseur. Ceci vous permettra d�écouter le son de votre
Branchez le récepteur, le lecteur DVD et le téléviseur sur une prise secteur facile d�accès.
STANDBY/ON pour mettre le récepteur sous tension.
ENTER
7
Utilisation de l�entrée audio sur le panneau avant
Utilisez le câble à minifiche fourni pour relier un appareil audio (lecteur audio portable, etc.) à l�entrée audio sur le panneau avant pour écouter le son par ce système.
Appuyez sur
AUDIO MULTI-CHANNEL RECEIVER
SX-218
MULTI JOG
STANDARD
ADVANCED ST/DIRECT/ SURR AUTO SURR
DVD/LD ANALOG ATT
TV/SAT MIDNIGHT/ LOUDNESS
DVR
CD
CD-R / TAPE / MD
FRONT AUDIO
FM
AM
TUNING
STATION
MPX
VSB MODE
DIALOGUE ENHANCEMENT
téléviseur par le système acoustique.
LISTENING MODE
DIMMER
SLEEP
MASTER VOLUME
STANDBY/ON
PHONES
TUNER EDIT QUICK SETUP
Antenne cadre AM
3
MUTE
TONE
SETUP
RETURN
Utilisez le câble audio/vidéo fourni pour relier la prise
MULTI JOG
FRONT AUDIO INPUT
AUDIO/VIDEO OUT du lecteur DVD à la prise audio/vidéo du téléviseur.
FM UNBAL 75 � AM LOOP ANTENNA
DOWN
UP
AUDIO MULTI-CHANNEL RECEIVER
SX-218
MULTI JOG
STANDBY/ON
ENTER
Récepteur
STANDARD ADVANCED ST/DIRECT/ SURR AUTO SURR DVD/LD TV/SAT DVR CD CD-R / TAPE / MD FRONT AUDIO FM AM TUNING STATION MPX VSB MODE DIALOGUE ENHANCEMENT
LISTENING MODE
DIMMER
ANALOG ATT TUNER EDIT
MIDNIGHT/ LOUDNESS
SLEEP QUICK SETUP MULTI JOG
MASTER VOLUME
Antenne fil FM
OPT
STANDBY/ON
Récepteur
CD DIGITAL IN TV / SAT CD-R / TAPE / MD
2
IN IN
Mettez le lecteur DVD ainsi que le téléviseur sous tension et réglez le téléviseur sur l�entrée vidéo correcte.
PHONES
MUTE
TONE
SETUP
RETURN
FRONT AUDIO INPUT
DOWN
UP
COAX
FM UNBAL 75 � AM LOOP ANTENNA
DVR
COAX
DVD/LD
OPT CD
OUT
R
AUDIO
L
S P E A K E R S
R
FRONT
LR
SURROUND
L
CENTER
SUB WOOFER
TOP MENU
MENU
VIDEO 1
ON
USB
DVD/USB
HDMI
STANDBY/
OPEN/CLOSE
HOME MENU
ENTER RETURN
DIGITAL IN TV / SAT
S P
IN
R
FRONT
STANDBY/ON
VIDEO SELECT STANDBY/ON
Lecteur DVD
COAX
DVR
COAX
DVD/LD
IN
CD-R / TAPE / MD
E A K E R S
Récepteur
Câble audio à minifiche
menu
OUT
R
AUDIO
L
Téléviseur
R VIDEO IN AUDIO IN L R AUDIO OUT L
Téléviseur
Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur/enregistreur DVD après l�avoir mis sous tension. Vous pouvez alors utiliser votre système de cinéma domestique. Reportez-vous au mode d�emploi du récepteur pour le détail sur les caractéristiques du son surround de ce système.
10 mm
PB VIDEO OUT DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
Lecteur DVD
AUDIO OUT L
HDMI OUT
PR Y COMPONENT VIDEO OUT
R S-VIDEO OUT
Pour des informations plus détaillées, consultez le mode d�emploi fourni et/ou consultez un des services clientèle Pioneer bien informé au 1-877-283-5901.
Réglage instantané du système de cinéma domestique HTP-75HD
Reportez-vous au schéma suivant pour relier toutes les enceintes de la chaîne et obtenir un véritable son surround. Sachez que le téléviseur, le lecteur/enregistreur DVD et certains accessoires ne sont pas fournis. Vérifiez au dos de cette page les articles fournis avec le HTP-75HD.
Fixation murale de l�enceinte centrale
L�enceinte centrale est munie d�un orifice qui peut être utilisé pour une fixation murale.
Caractéristiques techniques
Section amplificateur � Puissance de sortie continuous
Avant ................................ 100 W par canal* (200 Hz à 20 kHz, 0,7 %**, 8 �) Central .............................................. 100 W* (200 Hz à 20 kHz, 0,7 %**, 8 �) Surround .......................... 100 W par canal* (200 Hz à 20 kHz, 0,7 %**, 8 �) Caisson de graves ............................ 100 W* (45 Hz à 200 kHz, 0,7 %**, 8 �)
Lecteur DVD
PB VIDEO OUT DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL
� Puissance de sortie RMS
5 mm à 7 mm
AUDIO OUT L
Avant ................................................ 144 W par canal (1 kHz, DHT, 10 %, 8 �) Central .............................................................. 144 W (1 kHz, DHT, 10 %, 8 �) Surround .......................................... 144 W par canal (1 kHz, DHT, 10 %, 8 �) Caisson de graves ............................................ 144 W (1 kHz, DHT, 10 %, 8 �)
5 mm 10 mm Avant le montage (voir ci-dessus), gardez bien en mémoire les points suivants:
� Souvenez-vous que le système acoustique est lourd et que les vis peuvent se desserrer à cause de leur poids, ou bien encore que si le matériau du mur n�est pas assez résistant, l�enceinte tombera. Assurez-vous que le mur auquel vous voulez monter les enceintes est suffisamment résistant pour les supporter. Ne fixez pas les enceintes à une cloison en contreplaqué ou à un mur peu résistant. � Les vis pour le montage ne sont pas fournies. Utilisez les vis qui sont appropriées au matériau du mur et capables de supporter le poids de l�enceinte.
� Puissance de sortie musicale
HDMI OUT PR Y COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT R
Avant .............................................. 167 W par canal (DIN MUSIC, 10 %, 8 �) Central ............................................................ 167 W (DIN MUSIC, 10 %, 8 �) Surround ........................................ 167 W par canal (DIN MUSIC, 10 %, 8 �) Caisson de graves .......................................... 167 W (DIN MUSIC, 10 %, 8 �)
� une prise secteur
* Mesures conformes à la réglementation commerciale de la Commission fédérale du Commerce sur la production électrique des amplificateurs. ** Mesures prises à l�aide d�un analyseur de spectre audio.
Avertissement
Non fourni
� Si vous n�êtes pas sûr de la qualité ni de la résistance des murs, faites appel à un professionnel. � Pioneer ne peut être tenu pour responsable des accidents ou dommages résultant d�une mauvaise installation. � Ne pas suspendre les enceintes avant ou surround, ni le caisson de grave, au mur ou au plafond car ils risqueraient de tomber et de causer des blessures. � Au moment de positionner cet appareil, assurez-vous de le fixer correctement et évitez les endroits d�où il pourrait tomber et blesser quelqu�un en cas de catastrophe naturelle (comme un séisme). Pour le détail sur l�installation des enceintes, reportez-vous aux instructions fournies avec les enceintes.
Raccordez chaque enceinte au récepteur avec les cordons d�enceintes fournis.
Insérez le fil de couleur dans la borne positive (de couleur) appropriée et l�autre fil dans la borne négative (noire), comme indiqué ci-dessous. Reliez toutes les enceintes de la même façon (en faisant correspondre les fils et bornes de même couleur). Les bornes sont codées de la façon suivante:
� Rouge : Avant droite (R) � Blanc : Avant gauche (L) � Violet : Caisson de grave � Gris : Droite surround (R) � Bleu : Gauche surround (L)
1
Tordez et retirez les gaines isolantes au bout de chaque fil.
2
Fil à codage couleur
AUDIO OUT VIDEO IN AUDIO IN
Téléviseur
Avant G.
(Blanc)
Caisson de graves
Avant D.
(Rouge)
Récepteur
� Vert : Enceinte centrale
�
FM UNBAL 75 � AM LOOP ANTENNA
+
�
+
Enceinte centrale
� +
(Vert)
OPT CD
�
+
DIGITAL IN TV / SAT
COAX
DVR
IN
COAX
DVD/LD
IN
CD-R / TAPE / MD
S P E A K E R S
R
FRONT
LR
SURROUND
L
CENTER
SUB WOOFER
(Violet)
(Gris) (Bleu)
OUT
R
AUDIO
L
� � +
+
L�illustration ci-dessus montre le raccordement d�un lecteur DVD (prise DVD/LD). Pour relier un enregistreur DVD, utilisez la prise DVR.
Surround G.
Surround D.
Pour des informations plus détaillées, consultez le mode d�emploi fourni et/ou consultez un des services clientèle Pioneer bien informé au 1-877-283-5901.
<XRE3207-A> Fr
|
|
|
> |
|