Türanschlagwechsel
Das Gerät wird mit Türanschlag von rechts geliefert. Falls einen Türanschlag links erfordert wird; gehen Sie wie folgt vor bevor Sie das Gerät einbauen. 1. Obere Scharnierstift abschrauben und Kunstoffteil entfernen. 2. Obere Tür abnehmen. 3. Mittlere Scharnier und Abdeckstöpsel abschrauben und auf gegenüberliegende Seite wieder anschrauben. 4. Obere Tür wieder einsetzen. 5. Oberen Scharnierstift mit den Kunstoffteil und auf gegenüberliegende Seite wieder anmontieren. 5. Untere Scharnierstift abschrauben und Kunstoffteil entfernen und auf gegenüberliegende Seite wieder anmontieren.
plastic scraper. Under no circumstances should solid ice be forced off the liner. Solid ice should be allowed to thaw when defrosting the appliance. See defrost instructions. � Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
�
ventilation as a failure to do this will result in component failure and possible food loss. See installation instructions. Parts which heat up should not be exposed. Wherever possible the back of the product should be against a wall. If the appliance has been transported horizontally, it is possible that the oil contained in the compressor Ãlows in the refrigerant circuit. It is advisable to wait at least two hours before connecting the appliance to allow tlıe oil to flow back in the compressor.
�
Installation
� During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably. For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in the relevant Figure. Attention: keep ventilation openings clear of obstruction. If the appliance is transported horizontally, it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit. It is advisable to wait at least two hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. � There are working parts in this product which heat up. Always ensure that there is adequate
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. Information on your local disposal sites may be obtained from municipal authorities. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
�
CONTENTS
Montageanleitung für den integrierten Einbau
Nischenma�e
Höhe Tiefe Breite 1446 mm 550 mm 560 mm
50 mm
Aus Gründen der Sicherheit mu� eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der Abb.hervorgeht. Achtung: Die Ventilations - �ffnungen müssen immer saubergehalten werden.
D567
min. 200 cm
2
Ferner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein Lüftungskamin mit filgenden Massen notwendig:
54