Nie masz w koszyku żadnych produktów
 
English Polski Spanish 
Szukaj instrukcji do
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 6043 gości 
Kategorie
Informacje
Polecamy
Strona główna >> SONY >> MDR-NC5 Instrukcja Obsługi
 
 0 szt. w koszyku 

SONY MDR-NC5
Instrukcja Obsługi


Tweetnij o tym produkcie a dostaniesz $1.00 rabatu!
  • Plik do pobrania
  • Format PDF
  • Kompletna instrukcja
  • Język: English
Cena: $4.99

Opis SONY MDR-NC5 Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email po jego zakupieniu.

Instrukcje obsługi (czasami nazywane także podręcznikiem użytkownika) opisuja funkcje i sposób działania danego produktu.

Instrukcja jest dostępna w następujących językach: English

Plik nie jest jeszcze gotowy
Musisz najpierw dokonać zakupu.

Recenzje produktu
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!

Tekstowy podgląd strony 2 (kliknij aby zobaczyć)
Español..

Colocación de la pila
1
Abra la tapa de la caja de la pila de la parte exterior derecha de los auriculares.

Escucha de música
1
Conecte los auriculares al equipo de audio/vídeo.
Para conectarlos a tomas dobles o a una minitoma estéreo de servicios de música Ren vuelo.
Adaptador de clavija*

ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.

Plegado y desplegado de los auriculares
Plegado
Sujete la caja de la pila con su mano derecha y pliegue los auriculares, hacia usted, uno tras otro, como se ilustra.

Precauciones
� Limpie los auriculares con un paño suave y seco. � No permita que se ensucie la clavija, ya que el sonido podría distorsionarse. � Cuando las almohadillas auriculares se ensucien o dañen, o cuando los auriculares requieran reparación, consulte a su proveedor Sony. � La marca CE de la unidad solamente será válida para productos vendidos en la Comunidad Europea. � No deje los auriculares en un lugar sometido a la luz solar directa, al calor, ni a la humedad.

Deslice la tapa de la caja de la pila y desbloquéela.

L

R
Caja de la pila

Para clientes en EE. UU.
ADVERTENCIA
Este dispositivo está de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sometida a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puedan causar una operación no deseada. Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo.
Miniclavija estéreo

A la toma para auriculares del asiento de un avión

Notas sobre los auriculares Cuidado de sus oídos
Evite utilizar los auriculares a gran volumen. Los expertos en oídos aconsejan no utilizar auriculares para escuchar continuamente a gran volumen. Si experimenta un silbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.

2

Inserte una pila R03 (tamaño AAA) haciendo coincidir + y de la misma con + y � de la caja de la pila.

*Puede no ser compatible con

2 L

1

algunos servicios de música en vuelo.

Para conectarlos a una toma para auriculares (minitoma estéreo) de un Discman, WALKMAN**, etc.

No escuche con los auriculares mientras conduzca ni vaya en bicicleta.
Como los auriculares reducen el sonido del exterior, pueden causar un accidente de tráfico. Evite también utilizarlos cuando no deba perder el sentido del oído, por ejemplo, en un paso a nivel, en un lugar de construcción, etc.

** WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation.

Características
� Auriculares con cancelación de ruido que reducen el ruido ambiental, y proporcionan un ambiente más silencioso para aumentar el entretenimiento de audio. El sonido ambiental se sintetiza con una señal antisonido producida por el circuito cancelador de ruido, y se reduce. (Se reduce más de 10 dB a 300 Hz.) � Estilo plegable compacto � Utilizan imanes de neodimio para ofrecer sonido potente. � Funcionan como altavoces pasivos cuando no está activado el circuito cancelador de ruido. � Se suministran con un adaptador de clavija para poder conectarlos directamente a una toma estéreo o doble de servicios de música en vuelo.

2 3
Cierre la tapa.

Conecte la alimentación de los auriculares. El indicador POWER se encenderá en rojo. Cuando conecte la alimentación, el ruido ambiental se reducirá, y usted podrá escuchar música con mayor

Solución de problemas
Desplegado
Sujete la caja de la pila con su mano derecha y despliegue los auriculares, hacia usted, uno tras otro, como se ilustra.

No hay sonido.
� Compruebe la conexión de los auriculares y el equipo de audio/vídeo. � Compruebe si la alimentación del equipo de audio/vídeo conectado está conectada. � Aumente el volumen del equipo de audio/vídeo conectado.

Deslice la tapa de la caja de la pila y bloquéela.

claridad a menos volumen.

R
El sonido se oye amortiguado. Duración de la pila
Pila Pila alcalina LR03/AM-4(N) Sony Pila R03/UM-4(NU) Sony Horas aproximadas 46 horas 23 horas

3

Colóquese los auriculares de forma que las almohadillas auriculares cubran sus oídos.
POWER ON OFF

Caja de la pila

� Reduzca el volumen del equipo de audio/vídeo conectado. � Reemplace la pila.

1 L

2

La alimentación no se conecta.
� Compruebe si la pila está agotada (indicador POWER débilmente iluminado). Reemplace la pila por otra nueva.

Caja de la pila

Cuándo reemplazar la pila
Reemplace la pila por otra nueva cuando el indicador POWER se ilumine débilmente.

Aullido
� Si cubre el micrófono de los auriculares con las manos, es posible que se produzca aullido. En este caso, aleje las manos del micrófono.

4

Conecte la alimentación del equipo de audio/vídeo.

Especificaciones
Notas sobre la utilización en un avión
� El adaptador de clavija suministrado podrá conectarse a minitomas estéreo dobles.
Tomas dobles Minitomas estéreo

Nota
� No utilice los auriculares cuando esté prohibido utilizar equipos electrónicos o auriculares personales en servicios de música en vuelo. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con estos auriculares que el manual no pueda resolver, póngase en contacto con su proveedor. No tire de esta forma para abrir.

Generales Tipo Dinámico, abierto Unidades auriculares 30 mm de diámetro, tipo cúpula Impedancia 17 ohmios a 1 kHz (con la alimentación conectada) 35 ohmios a 1 kHz (con la alimentación desconectada) Sensibilidad 100 dB/mW (con la alimentación conectada) 98 dB/mW (con la alimentación desconectada) Respuesta en frecuencia 30 � 15.000 Hz Gama de frecuencias de atenuación activa de ruido 40 � 1.500 Hz, más de 10 dB a 300 Hz Cable 1,5 m con miniclavija estéreo dorada Fuente de alimentación 1,5 V CC, 1 pila R03 (tamaño AAA) Masa Aprox. 125 g, incluyendo la pila Accesorios suministrados Adaptador de clavija para utilización en vuelo* (sencilla/doble) (1) Caja de transporte (1)
* Puede no ser compatible con algunos servicios de música en vuelo.

Después de haber escuchado música
Desconecte la alimentación de los auriculares. Notas
� La función de cancelación de ruido solamente será efectiva para el ruido de la banda de bajas frecuencias. Aunque este ruido se reducirá, no se cancelará completamente. � No cubra el micrófono de los auriculares con sus manos. La función de cancelación de ruido podría no trabajar adecuadamente. � Si cubre el micrófono de los auriculares con las manos, es posible que se produzca aullido. En este caso, aleje las manos del micrófono.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

Micrófono

� Usted podrá utilizar los auriculares sin conectar su alimentación. En este caso, la función de cancelación de ruido no estará activa, y los auriculares funcionarán como auriculares pasivos.

Klienci kupując ten produkt kupili także

$4.99

MDRNC5 SONY
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…
>
Parse Time: 0.169 - Number of Queries: 102 - Query Time: 0.049