|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5906 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
GB
Audio/Video Support SBC VS010
D
Audio-/Video- Halterung SBC VS010
Congratulations The product you have just purchased has Congratulations! been manufactured from high-tech material that is designed to last a lifetime. Please read the following instructions before mounting or using the support, and retain this book for future reference.
Caution
� The weight of the VCR, DVD, tuner, amplifier or any other audio/video equipment must not exceed 40 kg. This maximum is only valid for full concrete or brick walls with a minimum thickness of 10 cm. Therefore, ensure with utmost care that the point chosen for fixing the support is safe. � Do not mount the support on plaster board or a wall made of material that could lead to the instability of the mounted support over time. � Do not overload the support (see technical features). � Ensure that the support is rigidly fixed to the wall at each and every one of its holding points.
Herzlichen Glückwunsch! Das von Ihnen erworbene Produkt wurde für eine lebenslange Haltbarkeit entwickelt und aus diesem Grund aus einem technisch hochentwickelten Material hergestellt. Bitte lesen Sie vor der Montage oder bevor Sie mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen die nachfolgenden Anweisungen durch und bewahren Sie dieses Heft für zukünftige Situationen auf.
Achtung
� Das Gewicht des VCR, DVD, Tuners, Verstärkers oder jedes beliebigen Audio/Video-Gerätes darf 40 kg nicht überschreiten. Die Gewichtsangabe bezieht sich nur auf eine Mauer aus Beton oder Kalksandstein mit einer minimalen Dicke von 10 cm. Stellen Sie daher sicher, da� die von Ihnen gewählte Montageposition den Anforderungen entspricht. � Montieren Sie die Wandhalterung nicht an einer Rigipswand oder an eine Mauer, die aus einem Material besteht, aus dem sich die Halterung nach einiger Zeit lösen kann. � �berlasten Sie die Wandhalterung nicht (siehe Technische Daten). � Sorgen Sie dafür, da� die Wandhalterung an allen Befestigungspunkten fest an der Mauer befestigt ist.
F
Audio/Video Support SBC VS010
NL
Audio/video-steun SBC VS010
Félicitations! Le produit que vous avez acheté a été fabriqué en matériau de haute technologie conçu pour durer très longtemps. Lisez les instructions suivantes avant de monter ou d'utiliser le support et conservez-les pour consultation ultérieure.
Attention
� Le poids du magnétoscope, DVD, tuner, amplificateur ou autre matérial audio/vidéo ne peut excéder 40 kg. Ce maximum est uniquement valable pour les murs en béton pur ou en briques d'une épaisseur minimum de 10 cm. Assurez-vous par conséquent avec le plus grand soin que le point de fixation choisi pour le support est adéquat. � Ne montez pas le support sur une plaque de plâtre ou un mur fait d'un matériau qui pourrait au fil du temps entraîner une instabilité du support monté. � Ne surchargez pas le support (voir les spécifications techniques). � Assurez-vous que le support est solidement fixé au mur en chacun de ses points d'ancrage.
Gefeliciteerd! Het product, dat u zojuist heeft aangeschaft, is vervaardigd van een hightech materiaal en bedoeld om een leven lang mee te gaan. Leest u eerst de volgende instructies aandachtig door, voordat u de steun gaat bevestigen en bewaart u deze handleiding, zodat u deze later nog eens kunt raadplegen.
Let op
� Het totaalgewicht van de videorecorder, DVD-speler, tuner, versterker of andere audio/video-apparatuur mag niet hoger zijn dan 40 kg. Het maximum gewicht geldt bovendien alleen voor betonnen of stenen muren met een minimum dikte van 10 cm. Ga daarom zorgvuldig na of het voor de steun beoogde bevestigingspunt veilig is. � Bevestig de steun niet aan gipswanden of aan muren van materiaal dat na verloop van tijd instabiliteit van de bevestigde steun kan veroorzaken. � Belast de steun niet te zwaar (zie technische gegevens). � Zorg dat de steun bij elk bevestigingspunt stevig vast zit aan de muur.
I
20 5
|
|
|
> |
|