|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5249 gości i 4 zarejestrowanych klientów
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
Note It makes connecting the speaker cords easier if you first stick the supplied cord labels on either end of each cord.
Front R
��
注�
������就������端貼���������籤��以 使����������容����
Loading batteries in the remote control
å®�è£�é��æ�§å�¨é�»æ±
Dry cell batteries (size AA/ R6P) x 2 é�»æ± ï¼�尺寸AA/R6Pï¼�Ã�2
Front L
5
��
左�
Red White
5m
Surround (Rear R)
�������
��
Incorrect use of batteries may cause leakage or rupture. Always be sure to follow these guidelines: � Always insert batteries into the battery compartment correctly matching the positive ª and negative · polarities, as shown by the display inside the compartment. � Never mix new and used batteries. � Batteries of the same size may have different voltages, depending on brand. Do not mix different brands of batteries. � When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction�s rules that apply in your country or area. The remote control can be used 30� 30� within a range of about 7 meters from 7m the remote sensor of the display unit, and within a 30 degree angle. Note � In order to prevent battery leakage, remove the batteries when not using the remote control for an extended period (one month or more). If leakage occurs, carefully wipe away any battery fluid inside the compartment, and replace the batteries with new ones. � Do not allow books or other objects to rest on top of the remote control, since the buttons may be depressed, causing faster exhaustion of the batteries.
é�»æ± 使ç�¨ä¸�ç�¶å�¯è�½æ��å°�è�´æ¼�液æ��ç ´è£�ã�� è«�å��å¿�é�µå¾ªä¸�å��æ��示é�²è¡�æ��ä½�ï¼�
5m
5
Center
ä¸ç½®
� � �
é�»æ± å®�æ��å�¥é�»æ± è��æ��ï¼�æ£æ¥µÂªå��è² æ¥µÂ·ç��æ�¹å��ä¸�å®�æ��è��å�§ æ��示å®�è£�æ£ç¢ºã�� è«�å�¿æ··ç�¨æ�°è��é�»æ± ã�� ç��è��ä¸�å��ç��é�»æ± ç�¡ç®¡å°ºå¯¸ç�¸å��ï¼�ä¹�å�¯è�½å�·æ��ä¸�å��ç��é�»å£�ã��è«� å�¿æ··ç�¨ä¸�å��ç��è��ç��é�»æ± ã��
3
5
2
�
è��ç��è��é�»æ± æ��ï¼�è«�é�µå¾ªæ�¿åº�æ³�è¦�æ��æ�¨æ��å�¨ å��家æ��å�°å��ç��ç�°ä¿�æ¢�ä¾�ã�� é��æ�§å�¨å�¨è·�顯示å±�é��æ��å�¨ç´�7ç±³ç��è·�é�¢ç¯� å��å�§ä»¥å��30度ç��è§�度ç¯�å��å�§æ��æ��ã��
5
Grey
1
Green
ç¶ è�²
10m
��
7
77
5m
SURROU ND (REAR)
注�
5
Blue
��
�
5
ç�ºé�²æ¢é�»æ± æ¼�液ï¼�é�·æ��ï¼�ä¸�å��æ��以ä¸�ï¼� ä¸�使ç�¨é��æ�§å�¨æ��è«�å��å�ºé�»æ± ã��å¦�æ��ç�¼ç��æ¼� 液ï¼�æ��ä»�ç´°æ�¦å��é�»æ± è��å�§é�¨ç��é�»æ± 液ï¼�ç�¶ å¾�æ��ä¸�æ�°é�»æ± ã��
5
Connect the speakers
�����
1. Twist and pull off the insulation at both ends of the speaker cord. 2. Each speaker cord, speaker and terminal on the main unit has a colored marker. Match up the terminal with the right speaker cord and speaker. Insert the wire while pressing the speaker terminal tab. Insert the wire with the colored marker into the red side, and the other wire into the black side. [Satellite speakers] Release the lever. [Powered subwoofer] Pull back the lever. 3. Repeat for all speakers and the subwoofer unit.
SURROUND (REAR)
Surround (Rear L)
����左��
�
è«�å�¿å°�æ�¸æ�¬ç�ç�©ç½®æ�¼é��æ�§å�¨ä¹�ä¸�ï¼�å� ç�º
é��樣å�¯è�½æ��誤æ��æ��é��ï¼�å°�è�´é�»æ± æ��å¤�è��ç�¡ ã��
1. ��並��������端��緣
層�
2. æ¯�æ ¹æ��è�²å�¨é�»çº�é�½å¸¶æ��é¡�è�²æ¨�è¨�ã��é��
æ�¼å�ªæ ¹æ��è�²å�¨é�»çº�é�£æ�¥å�ªå��æ��è�²å�¨è«� å��è¦�ä¸�å��ã��å�¨æ��ä¸�æ��è�²å�¨ç«¯å�å�ºå®�ç�� æ��æ��å�¥é�»ç·�ã��æ��å�¥æ��è«�注æ��ï¼�帶æ��è�² æ¨�è¨�ç��é�»ç·�æ��æ��å�¥ç´�è�²ç«¯ï¼�å�¦ä¸�æ ¹é�» ç·�æ��å�¥é»�è�²ç«¯ã��
[�����] ����桿� [��������] �����桿�
注æ��äº�é �ï¼�
�
� 3. �復�述������������
�����
�
Caution: Do not use the speakers with an amp other than this system's as it may result in damage or fire.
���
���������系統����大���, ������������
�
Precautions: The remote control may not work if there is an obstacle between the remote control and the display unit, or if the remote control is not directed towards the remote sensor of the display unit at the correct angle. The remote control may not work properly if strong light such as direct sunlight or fluorescent light is shining onto the display unit�s remote sensor. The remote control may not work properly when this unit is used near devices emitting infrared rays, or when remote controls of other devices which use infrared rays are used. On the other hand, the use of this remote control may cause other devices to work improperly. When the operating range of this remote control becomes too short, replace the batteries.
�
å¦�æ��é��æ�§å�¨å��顯示å±�è£�ç½®ä¹�é��å�æ��é��ç¤�ç�©ï¼�æ��è��é��æ�§å�¨æ�ªä»¥ æ£ç¢ºç��è§�度æ��å��顯示å±�é��æ��å�¨ï¼�å��é��æ�§å�¨å�¯è�½ç�¡æ³�æ£å¸¸å·¥ä½� ã��
� �
å¦�æ��顯示å±�é��æ��å�¨å��å�°ç�´å°�æ�¥å��æ��æ�¥å��ç��ç�å¼·å��ç��ç�§å°�ï¼�å�� é��æ�§å�¨å�¯è�½ç�¡æ³�æ£å¸¸å·¥ä½�ã�� å¦�æ��å�¨ç�¼å°�ç´�å¤�ç·�ç��è¨å��é��è¿�使ç�¨é��æ�§å�¨ï¼�æ��è��å�¶ä»�è¨å��ç�� ç´�å¤�ç·�é��æ�§å�¨æ£å�¨ä½¿ç�¨ï¼�å��é��æ�§å�¨å�¯è�½ç�¡æ³�æ£å¸¸å·¥ä½�ã�� è��ä¸�æ�¹é�¢ï¼�æ�¬é��æ�§å�¨ç��使ç�¨ä¹�å�¯è�½å°�è�´å�¶ä»�è£�置工ä½�ä¸�æ£ å¸¸ã��
�
ç�¶é��æ�§å�¨ç��æ��æ��å·¥ä½�è·�é�¢è®�å¾�å¾�ç�æ��ï¼�è«�æ�´æ��é�»æ± ã��
6
FROMMO PDRDEL OR L77 OR CT MJ-L -L11 1
Connect the TV
�����
ANTENNA H AMTE OP FM LO AN
Speakers placement
Place speakers as shown below to achieve the optimum surround sound effect.
�����置
���示�置�������佳�������
1. Connect the supplied video cord (yellow plugs) to the DVD tuner
H
VIDEO 1
COAX IN OPT.IN OPT.O UT
1. å°�é�¨æ©�æ��ä¾�ç��è¦�é »é�»çº�ï¼�é»�è�²æ��é ï¼� è��DVD調諧å�¨ç³»çµ±ç��VIDEO OUTæ��
����
Subwoofer
������
NNA UNBA L 75�
system's VIDEO OUT jack.
USE O NL WITH AAY X710 7
SYSTEM
VIDE 2O VIDEO 3
A R
AUDIO IN
L
VIDEO OUT S-VIDE OUT O
USE ON S-DV77 LY WIT S-DV SW OR H 88SW
B
USE ON S-DV LY W S-DV77SW OR H 88SW IT
2. å°�è¦�é »é�»çº�ç��å�¦ä¸�端è��é�»è¦�æ©�ç�� VIDEO INæ��å�£ç�¸é�£ã��
VIDEO IN
Center speaker
ä¸ç½®æ��è�²å�¨
2. Connect the other end of the video cord to the TV's VIDEO IN jack. Note You can also use an S-Video cord (not supplied) to connect the S-Video jack of this unit to an S-Video input on your TV.
Front speakers
注�
���以使�S-Video�������� ���S-Video�������S-Video輸 ������
�置���
Surround speakers (Rear )
���������
Note � Install the main front left and right speakers at an equal distance from the TV.
注�
� � �
å·¦å�³å�©å�´ç��主å��ç½®æ��è�²å�¨æ��è��é�»è¦�æ©�ç�è·�ã�� ç�ºç�²å¾�æ��ä½³æ��æ��ï¼�å¾�ç½®æ��è�²å�¨ç��é«�度æ��ç�¥é«�æ�¼è�³æ�µã�� æ�¬ç³»çµ±ç��æ��è�²å�¨æ��ç£�å±�è�½ï¼�EIAJï¼�å��è�½ï¼�å� æ¤ç½®æ�¼é�»è¦�æ©�é�� è¿�æ��ï¼�ä¸�è�¬ä¸�æ��使ç�«é�¢è�²å½©å¤±ç��ã��ä½�å�¨æ¥µå°�æ�¸æ��æ³�ä¸�ç�¢ç��ç�« é�¢è�²å½©å¹²æ�¾ï¼�å��è«�é��é��é�»è¦�æ©�é�»æº�ï¼�é��15è�³30å��é��å��æ��é��ã��
Line Voltage Selector Switch ( Multi voltage model only)
110 V -120 V 220 V -230 V 240 V
������� (�������)
å��æ��ä¸�é�»å£�é�¸æ��å�¨ã��è«�確èª�è¨å®�æ£ ç¢ºã��
å�¨é�»æº�ç·�æ��å�¥ç��ä¸�æ��å�£ä¹�å��ï¼�å��å¿�æ ¸æ�¥ æ�¬é�¸æ��å�¨è¨å®�æ£ç¢ºã��
� For optimum effect, install the rear speakers slightly above ear level. � This system's speakers are magnetically shielded (EIAJ), so there's virtually no picture color distortion when they are placed near a TV. In the rare event that there is some picture color interference, switch power to the TV off, and wait 15 to 30 minutes before switching on again. � Install the center speaker above or below the TV so that the sound of the center channel is localized at the TV screen. � When installing the center speaker on top of the TV, be sure to secure it with tape or some other suitable means. Otherwise, the speaker may fall from the TV due to external shocks such as earthquakes, endangering those nearby or damaging the speaker.
There is a Voltage Selector. Be sure this is set correctly.
Always check that this selector is set properly before plugging the power cord into the wall outlet.
� �
å�¨é�»è¦�æ©�ç��ä¸�æ�¹æ��ä¸�æ�¹å®�è£�ä¸ç½®æ��è�²å�¨ï¼�使ä¸å¤®è�²é��ç��è�²é�³ å�¯å®�ä½�æ�¼é�»è¦�æ©�è�¢å¹�ã�� è�¥å°�ä¸ç½®æ��è�²å�¨å®�è£�æ�¼é�»è¦�æ©�ç��é �é�¨ï¼�è«�å��å¿�ç�¨è� 帶ç�é�©ç�¶ ç��å·¥å�·å°�å�¶å�ºå®�ä½�ã��å�¦å��ï¼�æ��è�²å�¨å�¯è�½æ��å� 極度é��å��ï¼�å¦�å�° é��ï¼�å¾�é�»è¦�æ©�ä¸�æ�¹å¢�è�½ï¼�å¾�è��å°�è�´å�±é�ªç��ç�¢ç��æ��使æ��è�²å�¨å�� æ��ã��
VOLTAGE SELECTOR
1. Disconnect the power cord. 2. Use a small-sized screwdriver (flat blade). 3. groovethe screwdriver into the Insert on the voltage selector, and adjust the voltage selector.
1. æ�·é��é�»æº�ç·�ã�� 2. 使ç�¨å°�å��æ��é�¿ (å¹³é )ã�� 3. å°� æ�� é�¿ æ�� å�¥ é�» å£� é�¸ æ�� å�¨ ç�� 槽 å�£ï¼�å��調ç¯�é�»å£�é�¸æ��å�¨ã��
Switching the demo mode on/off
��/���示模�
æ�¬ç³»çµ±å�·æ��æ¼�示å��è�½ã��å¦�æ��æ¼�示模å¼�å·²å��å��ï¼�å��å�¨ç³» çµ±ç��æ��é æ��å�¥é�»æº�æ��座ä¹�å¾�ï¼�æ��ç�¶ç³»çµ±è��æ�¼DVDæ��CD æ�æ�¾æ¨¡å¼�ä¸�ç��é��ç½®æ��é��è¶�é��5å��é��æ��ï¼�æ¼�示å°�æ��è�ªå��é�� å§�é�²è¡�ã��
7
Connect the power cord
�����
1. Connect the power cord to the powered subwoofer unit's AC INLET. 2. Connect the power cord to a wall socket. 1. å°�é�»æº�ç·�è��æ��æº�å�¯ä½�é�³æ��è�²å�¨ç��AC INLETæ��å�£ç�¸é�£ã�� 2. å°�é�»æº�ç·�æ��é æ��å�¥ç��å£�æ��座ã��
This system features a demonstration display. When the demo mode is on, the demo display automatically starts after the system is plugged in, or if it�s inactive for more than five minutes in the DVD/CD function. 1 2 Switch the system into standby. Press SYSTEM MENU and select DEMO MODE. Change menu options using the 2 and 3 buttons. Press
ENTER to select the currently displayed option.
1 2
�系統�������� �SYSTEM MENU���DEMO MODE�
ç�¨2å��3æ��é��è®�æ�´é�¸å�®é�¸é �ã��æ��ENTERé�¸æ��ç�¶å��顯示ç�� é �ç�®ã��
3
Use the 5 or � button to select DEMO ON or DEMO OFF as required. Press ENTER. The system returns to standby.
3
æ ¹æ��é��è¦�ï¼�ç�¨5æ��â��æ��é��é�¸å®�DEMO ON æ�� DEMO OFFã��æ�� ENTERã��
�系統��������
|
|
|
> |
|