|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5742 gości i 1 zarejestrowany klient
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
C
D
1 2 3
WALKMAN*, Discman, etc. WALKMAN*, Discman, etc. WALKMAN*, Discman, etc.
to a headphones jack (stereo mini jack) à une prise de casque (minijack stéréo) a una toma para auriculares (minitoma estéreo)
4
POWER switch Interrupteur POWER Interruptor POWER Left speaker POWER indicator Témoin POWER Indicador POWER Haut-parleur gauche Altavoz izquierdo POWER switch Interrupteur POWER Interruptor POWER Right speaker Haut-parleur droit Altavoz derecho
*WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation. *WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation. *WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation.
POWER indicator Témoin POWER Indicador POWER Bass reflex duct Conduit bass-reflex Conducto de reflexión de graves
Stand Pied Soporte Speaker cord Cordon de hautparleur Cable de altavoz
English
Français
(See fig. C)
Español
(Voir fig. D)
Connections
Connexions
Conexiones
(Consulte fig. D)
Connect the system to the source equipment. To connect the system to a stereo phone-type headphones jack, use the optional Sony connecting cord RK-G138. When the system is connected to a monaural jack of a radio, etc., the sound may not come through the right speaker. In such a case, use the optional Sony plug adaptor PC-236MS. The sound will come through both speakers.
Raccorder le système à l�appareil source. Pour raccorder le système à une prise de casque stéréo 6,35, utiliser le cordon de liaison optionnel Sony RK-G138. Quand le système est raccordé à la prise monophonique d�une radio ou d�un autre appareil, le son risque de ne pas sortir par le hautparleur droit. Dans ce cas, utiliser l�adaptateur de fiche optionnel Sony PC-236MS. Le son sortira des deux haut-parleurs.
Conecte el sistema al equipo fuente. Para conectar el sistema a una toma para auriculares de tipo estéreo, utilice un cable conector RK-G138 Sony opcional. Si conecta los altavoces a una toma monoaural de una radio, etc., es posible que el sonido no salga a través del canal derecho. En tal caso, utilice un adaptador de clavija PC-236MS Sony opcional. El sonido saldrá a través de ambos altavoces.
1 Rotate the speakers as illustrated. 2 Rotate the stand 90° and lock it in place.
How to Use
(See fig. D)
Utilisation
2
(Voir fig. D)
Forma de utilización
(Consulte fig. D)
ilustración.
1 Faire tourner les haut-parleurs comme indiqué
sur l�illustration. Faire tourner le pied à 90° et le verrouille dans cette position.
1 Gire los altavoces como se muestra en la 2 Gire el soporte 90° y bloquéelo. 3 Coloque el sistema sobre una superficie plana. 4 Ponga el interruptor POWER en ON.
Se encenderá el indicador POWER. Usted podrá ajustar el volumen en el equipo fuente conectado.
3 Set the system on a flat surface. 4 Set the POWER switch to ON.
The POWER indicator lights up. You can adjust the volume by adjusting the connected source equipment.
3 Poser le système sur une surface plane. 4 Régler l�interrupteur POWER sur ON.
Le témoin POWER s�allume. Vous pouvez régler le volume au moyen des commandes de l�appareil source raccordé.
After listening
Set the POWER switch to OFF/DIRECT. The POWER indicator goes off.
Después de la escucha Après l�écoute
Régler l�interrupteur POWER sur OFF/DIRECT. Le témoin POWER s�éteint. Ponga el interruptor POWER en OFF/DIRECT. El indicador POWER se apagará.
To operate this system without the builtin power amplifier
Set the POWER switch to OFF/DIRECT. Note Turn off the WALKMAN�s MEGA BASS or Discman�s BASS BOOST function as they may cause sound distortion.
Pour faire fonctionner ce système sans l�amplificateur de puissance intégré
Régler l�interrupteur POWER sur OFF/DIRECT. Remarque Désactiver la fonction MEGA BASS du WALKMAN ou la fonction BASS BOOST du Discman car elles pourraient provoquer de la distorsion.
Para utilizar este sistema sin el amplificador de potencia incorporado
Ponga el interruptor POWER en OFF/DIRECT. Nota Desactive la función MEGA BASS del WALKMAN o BASS BOOST del Discman, ya que podrÃa producir distorsión.
|
|
|
> |
|