Prestare attenzione durante la rimozione della protezione MC
Per rimuovere la protezione MC applicata all'obiettivo di conversione e così via, coprirla con un panno morbido e svitare delicatamente. (vedere la figura A) Per evitare di ferirsi, fare attenzione a non lasciare cadere l�obiettivo. La mancanza di attenzione potrebbe causare inaspettati danni alla persona.
Cuidados a ter quando desmontar o protector MC
Para retirar o protector montado na objectiva de conversão etc., coloque um pano macio sobre o protector MC e desenrosque-o lentamente. (Consulte a figura A) Para evitar ferimentos, tenha cuidado para não deixar cair a objectiva. Se não tiver cuidado pode ferir-se.
L�obiettivo di teleconversione VCL-ST30 Sony è stato progettato per l�uso con una videocamera digitale Sony con filtro di diametro pari a 37 mm. � inoltre possibile utilizzare l�obiettivo con videocamere digitali con filtro di diametro pari a 30 mm, applicando gli appositi anelli adattatori in dotazione. Uso con filtro di diametro pari a 37 mm 1 Rimuovere i copriobiettivo anteriore e posteriore dell�obiettivo di teleconversione. 2 Installare l�obiettivo sulla videocamera digitale. (vedere la figura B) Uso con filtro di diametro pari a 30mm 1 Rimuovere i copriobiettivo anteriore e posteriore dell�obiettivo di teleconversione. 2 Installare l�anello adattatore in dotazione sulla videocamera digitale. 3 Applicare l�obiettivo all�anello adattatore. (vedere la figura B) * La videocamera digitale alla quale viene applicato l�obiettivo non deve necessariamente essere quella illustrata.
Retirar a objectiva
Retire a objectiva, pegando-lhe com um pano para a segurar melhor.
Rimozione dell�obiettivo
Afferrare saldamente l�obiettivo utilizzando un panno e rimuoverlo.
Condensação de humidade
Se transportar directamente a objectiva directamente de um local frio para outro quente, a humidade pode condensar-se na objectiva. Para evitar que isso aconteça, coloque a objectiva num saco de plástico, etc. Retire a objectiva do saco quando a temperatura do ar no interior do mesmo atingir a temperatura ambiente.
Formazione di condensa
Se l'obiettivo viene portato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo, è possibile che sull'obiettivo si formi della condensa. Per evitare che si formi la condensa, inserire l'obiettivo in una busta di plastica o simili e toglierlo quando la temperatura all'interno della busta ha raggiunto la temperatura ambiente.
Restrições na utilização
� Não pode utilizar o flash incorporado. Antes de utilizar a máquina desactive o flash. � Não pode utilizar as funções NightShot, Hologram AF, NightFraming, etc..
Limiti d'uso
� Non è possibile utilizzare il flash incorporato. Disattivare il flash prima dell'uso. � Non è possibile utilizzare le funzioni NightShot, Hologram AF, NightFraming e così via.
Limpar a objectiva de conversão grande angular/ teleconversão
Limpe o pó da superfÃcie da objectiva com uma escova assoprador ou uma escova macia. Limpe as dedadas ou outras manchas com um pano macio levemente humedecido numa solução de detergente suave. (Recomenda-se que utilize o kit de limpeza KK-LC3.)
Pulizia dell'obiettivo ad ampia conversione/di teleconversione
Eliminare la polvere presente sulla superficie dell'obiettivo con una spazzola a soffietto o un pennello. Eliminare impronte o altre macchie con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. (Si consiglia di utilizzare il kit di pulizia KK-LC3.)