|
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5507 gości
|
Kategorie
|
Informacje
|
Polecamy
|
|
|
|
|
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
;
Dobrej jakości skan - wkońcu mogłem poznać wszystkie funkcje tego odtwarzacza - polecam .
;
Gruba instrukcja - poprostu wszystko co potrzreba - polecam .
4. Playback
Playing back cassettes
You can operate the video recorder using the remote control or the buttons on the front of the video recorder. If you press PLAY B-K , STOP C-L , FWD 1- B or REW0- s while the set is in Stand-by, the power will be automatically turned on. Additionally, if a cassette was already inserted, the corresponding operation will be performed. Your video recorder can only record and play back standard VHS cassettes. 1.Put a cassette into the cassette slot. The cas1. sette is inserted automatically. ' ' will appear on the display. 2.Press PLAY B-K to view the tape. 'PLAY' will 2. appear on the display. DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL Philips has developed a system which produces the best possible playback quality. For old and often-used video cassettes, this system reduces interference. For new or high quality cassettes, it emphasises the details. Picture/ sound quality is poor When playing back rental videos or older, poorer quality cassettes, it may not be possible to completely filter out picture and sound interference. This is not a fault in your machine. Read the section 'Manual tracking'.
Playing back NTSC cassettes
This video recorder can also play back cassettes that have been recorded in SP [Standard Play] or SLP [Super Long Play] mode in the NTSC standard (for example, American cassettes). However, this only works on PAL-television sets that are suitable for a picture frequency of 60Hz.
Displaying current tape position
The following information is displayed on the screen: e.g.: 0:02:45 shows the counter in hours, minutes and seconds. SP/LP: will show the recorded speed of your cassette 'REM 0:06': will show the remaining time left on the tape in hours and minutes. When you play back an NTSC cassette, the video recorder will show 'REM -:--'. How can I set the counter to '0:00:00'? You can set the counter to '0:00:00' with CLEAR . When you put a cassette in the video recorder, the counter will automatically reset to '0:00:00'. The counter does not move This occurs when there are no recordings on a portion of a tape. This is not a fault in your video recorder. The screen shows '-0:01:20' If you rewind a cassette from the tape position '0:00:00', the counter will show for instance, '-0:01:20' (the cassette was rewound to 1 minute and 20 seconds before '0:00:00'). '-:--' is displayed in the 'REM' counter This counter will automatically recognise the length of the tape. In addition, when you put in a cassette, the video recorder will first calculate the time played back. Therefore, '-:--' appears first and only after the tape has been running for a few seconds, the correct remaining time will be shown.
3.To stop the playback, press 3.
STOP/EJECT
on the video recorder.
STOP C-L
or when
4.To eject the cassette, press 4.
the video recorder stops the playback.
STOP/EJECT
Automatic switch-off of special functions Many functions (e.g. pause, still picture) switch themselves off automatically after a short time in order to protect the cassette and to save energy. Do I need to change the playback speed when playing back LP recordings? During playback, the correct speed will automatically be selected. For more information, please read the section 'Selecting the recording speed (SP or LP)' in the chapter 'Manual recording'.
12
EN
|
|
|
> |
|