Nie masz w koszyku żadnych produktów
 
English Polski Spanish 
Szukaj instrukcji do
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 6043 gości 
Kategorie
Informacje
Polecamy
Strona główna >> PIONEER >> XV-S100DV/MYXJN Instrukcja Obsługi
 
 0 szt. w koszyku 

PIONEER XV-S100DV/MYXJN
Instrukcja Obsługi


Tweetnij o tym produkcie a dostaniesz $1.00 rabatu!
  • Plik do pobrania
  • Format PDF
  • Kompletna instrukcja
  • Język: English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese
Cena: $4.99

Opis PIONEER XV-S100DV/MYXJN Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email po jego zakupieniu.

Instrukcje obsługi (czasami nazywane także podręcznikiem użytkownika) opisuja funkcje i sposób działania danego produktu.

Instrukcja jest dostępna w następujących językach: English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese

Plik nie jest jeszcze gotowy
Musisz najpierw dokonać zakupu.

Recenzje produktu
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!

Tekstowy podgląd strony 1 (kliknij aby zobaczyć)
Installation Ihres XV-S100DV DVD/CD-Receivers
Achtung Wenn Sie dieses System anschlie�en oder Anschlüsse ändern, müssen Sie die Stromversorgung unterbrechen, indem Sie die OFF-Taste auf STANDBY/ON schalten, und dann das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Verwenden Sie keinesfalls Lautsprecher mit einer anderen Amperezahl als jener des Systems, da anderenfalls eine Beschädigung oder Brandgefahr drohen kann.

1

�berprüfen Sie, dass Sie das gesamte Zubehör erhalten haben und legen Sie dann die Batterien in die Fernbedienung ein.
Batterien und Fernbedienung

2

Installieren Sie die AM Rahmenantenne.

3

Schlie�en Sie die AM und FM Antennen an der Rückplatte des DVD-Receivers an.
1 Drehen und ziehen Sie die
Schutzhüllen an jedem Draht ab.

Verwendung der Fernbedienung

Die Fernbedienung kann innerhalb einer Reichweite von ca. 7 m vom Fernsensor am vorderen Bedienfeld und innerhalb eines Winkels von 30 Grad bedient werden. Vorsichtsma�nahmen: � Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Displayteil ein Hindernis befindet, oder wenn die Fernbedienung nicht im richtigen Winkel auf den Fernsensor am Displayteil gerichtet wird. � Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn starkes Licht, wie direkte Sonneneinstrahlung oder Neonlicht, auf den Fernsensor des Geräts fällt. � Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn das Gerät in der Nähe von anderen Geräten verwendet wird, die Infrarotstrahlen ausgeben, oder wenn Infrarotfernbedienungen anderer Geräte verwendet werden. Au�erdem kann die Verwendung dieser Fernbedienung u. U. zum fehlerhaften Betrieb anderer Geräte führen. � Wenn die Betriebsreichweite der Fernbedienung merklich abnimmt, tauschen Sie die Batterien aus.

1 Wenn Sie die AM
Rahmenantenne an eine Wand montieren möchten, sichern Sie

Lautsprecherkabel (x6)

den Ständer zuerst mit Schrauben an einem Ort, der optimalen Empfang gewährleistet.

2 Drücken Sie die
Antennenanschlussklemmen in AM die geöffnete Position und schieben Sie jeweils einen Draht in einen Anschluss.

Netzkabel

Rahmen antenne

Warnung zu Batterien in Fernbedienungen
Inkorrekter Gebrauch von Batterien kann zu Auslaufen oder Bersten führen. Befolgen Sie stets die folgenden Richtlinien: � Legen Sie Batterien stets entsprechend den positiven ª und negativen · Polen laut den Markierungen im Batteriefach ein. � Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.

2 Biegen Sie den Ständer in die
Videokabel

durch den Pfeil angegebene Richtung.

3 Schlie�en Sie die FM
Drahtantenne an die FM UNBAL 75� Anschlüsse auf dieselbe Weise wie die AM Rahmenantenne an.
FMBAL N U� 75

FM Drahtantenne

� Trotz gleichen Formats können Batterien je nach Marke unterschiedliche Spannungen liefern. Verwenden Sie daher keine Batterien unterschiedlicher Marken gemeinsam. � Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien bitte die gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes oder Gebiets. � Um Batterien vor dem Auslaufen zu schützen, entfernen Sie Batterien, wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum (einen Monat oder länger) nicht verwendet wird. Falls es doch zum Auslaufen einer Batterie kommt, trocknen Sie die Batterieflüssigkeit im Batteriefach sorgfältig und ersetzen die alten Batterien durch neue. � Lassen Sie keine Bücher oder andere Gegenstände auf der Fernbedienung liegen, da die Tasten niedergedrückt werden könnten und die Batterien dadurch schneller leer werden.

Satellitenlautsprecher: FM Antenne � Mitte (1) � Vorne/Surround (x4) AM Rahmenantenne � Rutschfeste Unterlagen (x20) Subwoofer

3 Lassen Sie den Rahmen im Ständer
einrasten.

Zusätzliche Hinweise zum Anschluss von Antennen
� Antennen dürfen sich nicht in der Nähe anderer Kabel sowie des Displayteils und der Hauptanlage befinden. � Für optimalen Empfang ziehen Sie die FM Antenne vollständig aus und lassen sie nicht an der Rückseite des Geräts lose hängen oder aufgewickelt liegen.

4 Stellen Sie die AM Antenne auf eine flache
Oberfläche und richten Sie sie für den bestmöglichen Empfang aus.

TV

OPTICAL IN

VIDEO
SPEAKER

R

L

PCM/2/DTS

IN

FRONT R L

SUB WOOFER

SURROUND CENTER R L

S-VIDEO OUT VIDEO OUT

AUDIO

IN

FM UNBAL 75�

ANTENNA

VIDEO
OUT 6� 6� 6� 6� 6� 6�

H
AC INLET

H
AM LOOP ANTENNA

R

L

AM P LOO ENNA ANT

� Bei schlechtem Empfang über die mitgelieferten Antennen finden Sie auf Seite 86 in der Hauptbedienungsanleitung nähere Einzelheiten über den Anschluss von Au�enantennen.

1

2

3

Hinweis
Vermeiden Sie es, die Antenne in der Nähe von Computern, Fernsehgeräten oder anderen elektrischen Geräten aufzustellen, und lassen Sie sie nicht mit metallischen Gegenständen in Berührung kommen.

� Für beste Resultate fahren Sie die FM Antenne vollständig aus und fixieren sie an eine Wand oder an einen Türrahmen. Sie sollten sie nicht lose hängen oder aufgewickelt lassen. � Das Signal Erde (H) soll Rauschen verringern, das auftritt, wenn eine Antenne angeschlossen ist. Es handelt sich um keine elektrische Sicherheitserde.

Für optimalen Surround-Klangeffekt stellen Sie die Lautsprecher wie in Schritt 4 gezeigt auf. � Installieren Sie die vorderen linken und rechten Hauptlautsprecher in gleicher Entfernung vom Fernsehgerät. � Für optimalen Effekt installieren Sie die hinteren Lautsprecher etwas über Ohrenhöhe. � Die Lautsprecher dieses Systems (au�er dem subwoofer) sind magnetisch abgeschirmt (EIAJ), sodass es praktisch zu keinerlei Farbverzerrungen am Bildschirm kommt, wenn sie in der Nähe eines Fernsehgeräts aufgestellt werden. Wenn Sie im Ausnahmefall doch einmal eine Farbstörung am Bildschirm feststellen, schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus und warten 15 bis 30 Minuten, bis Sie es wieder einschalten. � Installieren Sie den Mittellautsprecher über oder unter dem Fernsehgerät, sodass der Klang des mittleren Kanals am Fernsehbildschirm lokalisiert ist. � Wenn Sie den Mittellautsprecher auf dem Fernsehgerät installieren, müssen Sie ihn mit Klebeband oder einem anderen geeigneten Mittel sichern. Anderenfalls könnte der Lautsprecher aufgrund externer Erschütterungen, wie z. B. durch ein Erdbeben, vom Fernsehgerät fallen und Personen in der Nähe gefährden oder der Lautsprecher könnte beschädigt werden.

Zusätzliche Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher

4

Schlie�en Sie jeden Lautsprecher mit den farbcodierten Lautsprecherkabeln an. Die Farben müssen mit den Farbetiketten über jedem Lautsprecheranschluss übereinstimmen.
Subwoofer Vorne rechts

Schlie�en Sie jeden Lautsprecher wie unten abgebildet an.

5
Farbcodierung
VIDEO
OPTICAL IN

Schlie�en Sie den DVD-Receiver an Ihr Fernsehgerät an, dann schlie�en Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
1
Verbinden Sie ein Ende mit einem Videoeingang an Ihrem Fernsehgerät.

R
TV
IN

L

PCM/2/DTS
FRONT R L SUB WOOFER

SPEAKER

S-VIDEO OUT
SURROUND

ANTENNA

CENTER

R

L

AUDIO

VIDEO OUT

FM UNBAL 75�

IN

VIDEO
OUT

AC INLET
6� 6� 6� 6� 6� 6�

H
AM LOOP ANTENNA

R

L

Vorne links

Mitte Rot

1 Drehen und ziehen Sie die
Schutzhüllen an jedem Draht ab.
FRONT R L SUB WOOFER SURROUND CENTER R L

2 3

Verbinden Sie das andere Ende mit dem Videoausgang am DVD-Receiver. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose.

Violett Grün Wei�

Surround rechts

2 Verbinden Sie ein Ende mit dem
DVD-Receiver. Der farbige Draht muss mit dem farbcodierten Etikett (über den Klemmen)
6� 6� 6� 6� 6� 6�
VIDEO IN

übereinstimmen, und dann schieben Sie den farbigen Draht in die rote (+) Klemme und den anderen Draht in die schwarze (�) Klemme.
VIDEO
OPTICAL IN

VIDEO
AUDIO IN IN

Grau Surround links Blau

R

L

PCM/2/DTS

SPEAKER

TV

FRONT R L

SUB WOOFER

SURROUND CENTER R L

VIDEO OUT

S-VIDEO OUT

FM UNBAL 75�

ANTENNA

VIDEOOUT

VIDEO
OUT

R

L

AC INLET
6� 6� 6� 6� 6� 6�

H

AM LOOP ANTENNA

VIDEOOUT

3 Verbinden Sie das andere

Ende auf dieselbe Weise mit dem Lautsprecher.
AC INLET

Für besten Surroundklang installieren Sie Ihre Lautsprecher wie oben beschrieben. Die Lautsprecher vorne links und rechts sollten etwa 1,8 � 2,7 m voneinander entfernt sein.

Hinweis
Nehmen Sie die mitgelieferten rutschfesten Unterlagen aus der Verpackung und kleben Sie jeweils drei auf die Unterseite jedes Satellitenlautsprechers. Die mitgelieferten Lautsprecher können sich von den abgebildeten unterscheiden.
Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2001 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

An eine Steckdose.
Printed in <ARC7366-A>

Klienci kupując ten produkt kupili także

$4.99

XV-S100DV/MYXJN PIONEER
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…
>
Parse Time: 0.152 - Number of Queries: 103 - Query Time: 0.042