Nie masz w koszyku żadnych produktów
 
English Polski Spanish 
Szukaj instrukcji do
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Kto jest w sklepie?
Sklep przegląda 5526 gości 
Kategorie
Informacje
Polecamy
Strona główna >> PIONEER >> XW-PSS01-L/WVXJ5 Instrukcja Obsługi
 
 0 szt. w koszyku 

PIONEER XW-PSS01-L/WVXJ5
Instrukcja Obsługi


Tweetnij o tym produkcie a dostaniesz $1.00 rabatu!
  • Plik do pobrania
  • Format PDF
  • Kompletna instrukcja
  • Język: English, Spanish
Cena: $4.99

Opis PIONEER XW-PSS01-L/WVXJ5 Instrukcja Obsługi

Kompletna instrukcja obsługi w formie pliku PDF. Plik PDF zostanie dostarczony na Twój adres email po jego zakupieniu.

Instrukcje obsługi (czasami nazywane także podręcznikiem użytkownika) opisuja funkcje i sposób działania danego produktu.

Instrukcja jest dostępna w następujących językach: English, Spanish

Plik nie jest jeszcze gotowy
Musisz najpierw dokonać zakupu.

Recenzje produktu
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!

Tekstowy podgląd strony 2 (kliknij aby zobaczyć)
Antes de comenzar Altavoz para Power Line Network
Precaución: instalación
� No ponga el altavoz sobre una superficie inestable. Correría el peligro de caídas, pudiendo ocasionar heridas y daños en el equipo. � No ponga ningún televisor ni otros equipos audiovisuales sobre este altavoz. Correría el peligro de caídas, pudiendo ocasionar heridas y daños en el equipo.

Controles y pantallas

1

2

3

4

5

XW-PSS01-L
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Tenga en cuenta que este altavoz es un componente de un sistema de altavoces completo (que incluye la Power Line Sound Station XW-PSS01) y que, por tanto, no funcionará como unidad independiente. [Sólo para el modelo europeo]

CH Select

Precaución: durante la utilización
� No emplee el altavoz para emitir sonido distorsionado durante largos períodos de tiempo. Correría el peligro de incendios. � No se suba ni se siente encima del altavoz, y no permita que los niños jueguen sobre el altavoz.
CH Select

� No ponga objetos grandes ni pesados sobre el altavoz. � No instale los altavoces en una posición elevada ni en la pared. � No monte los altavoces en la pared ni en el techo. Podrían caerse y ocasionar heridas. � Proteja el altavoz del agua y la humedad. No sitúe el altavoz en el baño o en lugares en los que quede expuesto a una alta concentración de humedad.

Registre su producto en www.pioneer.es (o en www.pioneer-eur.com) Descubra los beneficios de registrarse on-line:

IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de �voltaje peligrosa� no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. ATENCI�N: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE EL�CTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato.
D3-4-2-1-1_Sp

Precauciones para la utilización
Standby

/ On

� Las condiciones que los seres humanos consideran desagradables son también perjudiciales para los altavoces. Proporcionándoles un entorno confortable se ayudará a que los altavoces puedan mostrar su óptimo rendimiento. Conserve un entorno de utilización como se indica a continuación: Temperatura: 15 °C a 25 °C Humedad relativa: 35 % a 65 % (en invierno) 40 % a 70 % (en verano) � En zonas con alta humedad, emplee un deshumidificador, y en zonas muy secas, emplee un humidificador para ajustar el nivel de humedad de la habitación. � Evite la exposición a la luz directa del sol, y no los instale cerca de aparatos de calefacción. � Cuando emplee acondicionadores de aire o estufas en la habitación para refrigeración o calefacción, tome precauciones para evitar la deshumidificación excesiva. � Evite los lugares cercanos a las ventanas u otros lugares en los que los altavoces puedan quedar expuestos a la influencia del aire exterior, porque puede producirse condensación de humedad.

put Sel. In

Sound

Mute

Controles del altavoz
1 Standby/On 4 Pantalla

2 Channel Selector

Seleccione el canal A o B en la Power Line Sound Station para su reproducción.
3 Controles de volumen

Muestra la fuente de entrada en forma abreviada y el volumen.
5 Sensor del mando a distancia

[Sólo para el modelo europeo]
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. K058_Sp

Para controlar el sistema, dirija el mando hacia este altavoz (no a la unidad del selector).

Ajustan el volumen del altavoz.

Limpieza de la caja acústica del altavoz
En condiciones normales de utilización, emplee un paño seco para frotar la superficie y mantener limpias las cajas acústicas. Si es necesario, límpielas con un paño humedecido en limpiador poco concentrado diluido en cinco o seis partes de agua, y elimine bien el limpiador. No emplee cera para muebles ni otros productos de limpieza. No utilice nunca, ni en la unidad como cerca de ella, disolventes, bencina, pulverizadores de insecticida u otros productos químicos, ya que estos productos podrían corroer la superficie.

Conexión del altavoz
Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente de CA adecuada. Para saber cuáles son las conexiones recomendadas, consulte el manual de instrucciones del Conexiones de la Power Line Sound System.
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACI�N DEL CABLE DE ALIMENTACI�N
Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazomás mismo al o a su distribuidor.autorizado PIONEER del cercano, centro de servicio S002_Sp

ADVERTENCIA

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A_Sp

Protección magnética
El sistema del altavoz tiene protección magnética. Sin embargo, dependiendo del lugar de instalación, puede producirse distorsión del color si se instala el sistema de altavoz muy cerca de la pantalla de un televisor. Si así sucede, apague el televisor, y vuélvalo a encender después de 15 minutos a 30 minutos. Si el problema persiste, aparte del televisor el sistema del altavoz.

ADVERTENCIA
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección siguiente con mucha atención.
La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el panel posterior. D3-4-2-1-4_A_Sp

[Sólo para el modelo europeo]
Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/ CE, correcto por la 93/68/CE), Directivas EMC (89/336/CE, correcto por la 92/31/CE y la 93/68/CE) . D3-4-2-1-9a_Sp

Acerca del altavoz
� Este sistema permite escuchar fuentes de sonido de la Power Line Sound Station con sólo enchufar el cable de alimentación a cualquier toma de corriente del hogar. Por ejemplo, se puede instalar la Power Line Sound Station en la sala de casa, y distribuir los altavoces en la cocina, el pasillo y el dormitorio para escuchar música cuando y donde se desee en el hogar. � Gracias al sensor del mando a distancia del altavoz opcional XW-PSS01-L suministrado con este sistema, se puede controlar la Power Line Sound Station, incluso mientras de escucha música desde otra habitación.

La toma de corriente CA de arriba sólo tiene valor ilustrativo. La conexión a la red depende de cada país.

ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A_Sp

Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la forma apropiada después de haberla extraído. El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A_Sp

Asignación del ID del altavoz
Cuando el altavoz se usa como unidad opcional de la Power Line Sound Station, es necesario asignarle un ID a fin de que el sistema funcione adecuadamente. Conecte la Power Line Sound Station y el altavoz a las tomas de corriente CA. Las tomas de corriente deben estar lo más cerca posible una de otra, idealmente en la misma toma. 1 2 Encienda la Power Line Sound Station. Mantenga pulsado y pulse DUAL en la Power Line Sound Station. En la pantalla aparece Id SEt. Encienda el altavoz. Mantenga pulsado y pulse CH Select en este altavoz. El ajuste de ID del altavoz queda confirmado cuando Id deja de parpadear. Mantenga pulsado y pulse DUAL en la Power Line Sound Station. El ajuste de ID queda completado cuando deja de parpadear (después de unos diez segundos). [Sólo para el modelo europeo] Si la unidad no funciona correctamente, consulte la guía de resolución de problemas del manual de la XW-PSS01.

PRECAUCI�N PARA LA VENTILACI�N
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 60 cm encima, 10 cm detrás, y 30 cm en cada lado).

Instalación
Los altavoces se ven delicadamente afectados por las condiciones de la sala de audición en la que se utilizan. Por tal razón, deberá tener cuidado y proporcionar las óptimas condiciones para su entorno de audición. Nota: Pioneer no se hace en ningún caso responsable por los daños o accidentes que puedan deberse a una instalación inadecuada. � Cada altavoz pesa 2,8 kg. Seleccione una superficie estable para su instalación.

En caso de reparación, es necesario llevar el sistema principal (Power Line Sound System), así como este altavoz (XW-PSS01-L), a un centro de servicio técnico autorizado por Pioneer.

ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b_A_Sp

3 4

PRECAUCI�N El interruptor de la alimentación Standby/On de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a_A_Sp

Radio de acción del mando a distancia
La Power Line Sound Station puede ser controlada por el mando a distancia a través del sensor del mando a distancia del altavoz. Abajo se muestra el radio de acción del mando a distancia. Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si: � Hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor del mando a distancia del altavoz. � El sensor del mando a distancia está expuesto a la luz directa del sol o a luces fluorescentes. � El altavoz está situado cerca de un dispositivo que emite rayos infrarrojos. � Se utiliza el altavoz al mismo tiempo que otro mando a distancia de rayos infrarrojos.

5

Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía.
K041_Sp

Especificaciones
Consumo eléctrico .................................................................................................................................... 24 W Potencia de salida ....................................................................................................25 W/canal (1 kHz, 10 %) Demanda de tensión Modelos europeos/R.U. ......................................................................... CA de 230 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Modelos de Australia/Nueva Zelanda ................................................................ CA de 240 V, 50 Hz/60 Hz Modelo taiwanés ............................................................................................................. CA de 110 V, 60 Hz Todos los demás modelos ...................................................................... CA de 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Caja ..................................................................... Caja cerrada tipo estantería (con protección magnética)

PRECAUCI�N
Si las pilas se colocan incorrectamente, se correrá el peligro de que exploten. Reemplácelas sólo por otras del mismo tipo u otro equivalente recomendado por el fabricante.
D3-4-2-3-2_A_Sp

Cuando emplee este producto, siga las instrucciones escritas en la parte inferior de la unidad, relacionadas con la tensión nominal, etc.
D3-4-2-2-4_Sp

Configuración Gama completa ............................................................................................................Cónico de 7,7 cm x 2 Impedancia nominal .................................................................................................................................... 6 � Medidas exteriores ......................................................................452 (An) mm x 162 (Al) mm x 112 (Pr) mm Peso ........................................................................................................................................................... 2,8 kg

Precaución
El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones peligrosas tales como fugas y explosión. Tenga en cuenta las siguientes precauciones: � Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo. � Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los polos positivo y negativo de las mismas con las marcas de polaridad impresas en el compartimiento de las pilas. � Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden tener tensiones diferentes. No mezcle pilas de distinto tipo. � Cuando deseche las pilas usadas, asegúrese de respetar las disposiciones gubernamentales o las normas de las instituciones medioambientales públicas aplicables en su país o región.

Accesorios suministrados Mando a distancia Pila de litio (CR2025) x 1 Adaptador de enchufe (sólo para el modelo de tensiones múltiples) x 1 Manual de instrucciones
Nota

� Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto.

Klienci kupując ten produkt kupili także

$4.99

XW-PSS01-L/WVXJ5 PIONEER
Instrukcja Serwisowa

Kompletna instrukcja serwisowa w formie pliku PDF. Instrukcje serwisowe zazwyczaj zawierają schemat…
>
Parse Time: 0.231 - Number of Queries: 103 - Query Time: 0.058